импровизация на Чисто английское убийство Гл. 6

Гл.6


На следующий день Джеймс поднялся ни свет ни заря и отправился в свой Честер. Он так спешил, что даже не стал заезжать в придорожное кафе, чтобы позавтракать. В отеле выпил в номере чашку чая, а вот есть совсем не хотелось.
По дороге ему позвонил Чарли.

-   Сэр, так, может я пойду и арестую эту Джессику Холидей? А чего тянуть? Она без зазрения совести убила стольких людей, а мы должны оттягивать время её заключения за решётку.

-   Без меня ничего не предпринимай, Чарли. Я запрещаю тебе заниматься самовольством. Тем более, ты не знаешь главного. Это не та Джессика. Вернее, Джессика Холидей, жена Элфи Холидея, мертва, как и он сам.

На том конце воцарилась пауза.

-   Сэр, или я вас неправильно понимаю, или вы изъясняетесь не совсем доходчиво. Разве мы вчера не об этом говорили, будто...

-   Чарли, -  перебил его Джеймс  -  в Честере проживает служанка четы Холидеев.

-   Служанка? Вот это чудеса! Вы с каждым днём всё больше и больше меня удивляете.

-   А уж как я удивлён, Чарли! Но, к сожалению, всё сходится.

-   И всё-таки, что же ещё за тело было обнаружено с супругами Холидей?

-   А об этом, надеюсь, ты сейчас и узнаешь. Подними все сводки семнадцатилетней давности. Не пропадала ли где молодая особа, примерно тридцати-тридцати пяти лет. Я вечером звонил в участок Ливерпуля, они заверили, вроде у них тогда с этим проблем не возникло. Проверь всё в округе, близлежащие города, но к моему приезду ты должен управиться с поставленной задачей.

*****
Чарли успел докопаться до истины и как только Джеймс показался в дверях своего кабинета, помощник шагнул к нему навстречу.

-   Сэр, всё перевернул, но нужную информацию добыл. В пригороде Шеффилда, семнадцать лет назад, пропала Тереза Донован. Она, якобы, отправилась в Лондон, но никто её больше не видел.

-   Об этом члены семьи заявляли?

-   Нет у неё семьи, она воспитывалась в приюте.

-   Вот как! Холидеи тоже там воспитывались. Совпадение? Вряд ли. А сколько лет было Терезе?

-   Тридцать два. Не замужем.

-   Ну вот и сложилась мозаика.

-   Сэр, вы можете всё подробно изложить? Некоторые вещи я не совсем понимаю.

-   Некогда, Чарли. Собирайся, мы едем в гости к Джессике Холидей.

-   Вот это другое дело.

*****
-   Миссис Холидей, вы знаете, почему мы здесь?  -  холодно спросил у неё детектив.

Женщина молчала и с волнением смотрела в сторону улицы. Джеймс сообразил, она не хотела бы, чтобы этот разговор происходил в присутствии дочери, которая вот-вот должна вернуться со школы.

-   Я думаю, мы быстро разрешим все вопросы, не так ли? Хотя, ведь всё равно всё станет достоверно. Для всех.

Джессика отошла от двери, пропуская детективов в дом и когда уселись в гостиной на диван и кресла, Джеймс распорядился:

-   Рассказывайте, миссис, всё по порядку. Давайте, я вам помогу. Брайна и Дебору Диланов вы убили потому, что кто-то из них вас узнал, верно?

Джессика кивнула и сразу, вдруг, заговорила:

-   Я тогда проснулась от удушающей гари и сразу догадалась, что в доме пожар. Сэр, я не поджигала. Видимо, снова Элфи. Он, когда выпивал, то совсем не умел себя контролировать, постоянно курил сигары в постели. Джес старалась лечь после него, чтобы всё тщательно проверить. Но в тот раз, наверное, уснула раньше. Когда я выскочила в коридор, то пламя охватило всю комнату, где спали Элфи и Джес, а рядом находилась ещё одна комната, там спала гостья, Тереза её звали. Оказывается, она вместе с Холидеями росла в приюте. А встретились они случайно. Элфи с Джес возили малышку Лили к доктору, маленьких детей медики часто осматривают. И вот по дороге, как-то пересеклись с Терезой, которая куда-то ехала, по-моему, в Лондон. Но они уговорили её погостить у них несколько дней. Я приготовила им жареную индейку и пудинг, а сама отправилась к себе. Они долго веселились, я слышала смех и громкий разговор подвыпивших друзей.
Помню, как я очень испугалась, особенно за малышку Лили, я успела её полюбить, как собственное дитя. Бегом побежала на второй этаж и обнаружила её в своей кроватке. Наверное, Джес специально её туда отнесла, чтобы ребёнку не мешала музыка. Как ни странно, но на втором этаже мало было дыма и я, схватив девочку, что есть мочи пустилась к выходу. В прихожей остановилась, чтобы забрать детские вещи и на глаза попалась сумочка Джес. Я и её взяла.
Я честно хотела посетить полицию, но ноги несли меня в парк. Там я просидела до утра на лавочке, а Лили мирно спала у меня на руках. Потом я решила заглянуть в сумочку и нашла там детские документы и паспорт Джес.

-   И вот тогда вам пришло в голову присвоить малютку себе, потому что своих детей у вас никогда не случится.

Джессика кивнула.

-   Всё равно ведь её родители погибли.
А ещё я наткнулась на приличную сумму денег. Холидеи в тот день продали старую квартиру Элфи, которую он приобрёл, когда работал на заводе. Они мечтали о новой дорогой машине.
В магазине я купила детское питание, бутылочки, памперсы и села в автобус, следовавший в Честер. Я не могла ехать на дальнее расстояние, переживала за кроху Лили.

Джессика помолчала некоторое время.

-   Всё складывалось хорошо, я позже устроилась на работу. Нам хватало на безбедное существование, я изо всех сил старалась вырастить замечательного человечка и была просто счастлива, не забывая благодарить Бога за то, что Он на меня оглянулся. Но однажды, для меня наступил самый ужасный день в моей жизни. Он мне показался даже хуже того, когда меня уведомили, будто я никогда не стану матерью.

-   Вы в булочной встретились с Деборой.

-   Да, и она меня узнала. Как я не отпиралась, будто Дебора что-то путает и я впервые её вижу, но миссис Дилан не поверила. Она была в ужасе, ведь все считали меня мёртвой. Купив булочки, я поспешила на улицу. Сердце моё колотилась, а слёзы лились по лицу, словно нескончаемые потоки. Я поняла, если Дебору оставить в живых, то моё выстраданное счастье вскоре закончится. Не знаю дальше, что со мной произошло, но в тот момент мне мерещилось, будто именно Дебора мой самый злейший враг, который намеревается разрушить всё то святое, что я так лелеяла в течении многих лет. Притаившись за углом, я стала её поджидать. На глаза попался большой камень. Когда Дебора миновала место моего укрытия, я шагнула к ней и нанесла по её голове несколько ударов.
Но оставалась ещё Ребекка. Последней наверняка миссис Дилан поведала интересную историю о моём чудесном воскрешении. Пришлось вновь идти в булочную. Поблизости никого не наблюдалось, уже темнело. Я очень торопилась, потому что на труп Деборы мог кто-то наткнуться и поднять невообразимый шум.
Ребекка смотрела на меня, как я посчитала, с осторожностью и презрением, но я хорошая "актриса", я её переиграла. Как ни в чём не бывало объяснила ей своё возвращение, будто забыла купить ещё и кексы. А они лежали на самой верхней полке. Ребекка повернулась, чтобы достать выпечку и...

-   Вы отправили её на тот свет также, как и Дебору.

-   Да.

-   А откуда вы знали, что Брайн отдыхал на берегу реки?

-   Я не знала об этом. Мне надлежало спрятать камень, а вода - это лучшее средство, чтобы смыть все отпечатки. Заметив Брайна, я смекнула, что рано или поздно и он меня разоблачит, поэтому...

-   И его участь тоже решилась не в его пользу.
Джессика, а почему вы не попытались удочерить Лили законным путём? К вам бы пошли навстречу, если учесть, что вы не в состоянии воспроизвести на свет своих детей.

-   Я боялась, что мне откажут.

-   Но вы и не пробовали, не так ли?

-   Поймите, я всё это сделала ради дочери.

Внезапно дверь распахнулась и в комнату влетела Лили.

-   Что ты сделала ради меня, убила троих стариков? А ты у меня спросила, надо ли мне это, мама? Да и мама ли ты мне теперь?  -  девочка рыдала в голос.  -  Как, ну как ты могла? Ты не имела право губить моё детство! Да лучше бы ты меня в приют отдала! Ты думала только о себе, а обо мне кто теперь подумает?

-   Детка, я жила на свете ради тебя, разве этого мало? Я всю до капельки себя отдавала, чтобы...

-   Замолчи! Ненавижу тебя!  -  Лили выскочила из дома, а за нею следом отправился Чарли.

-   Собирайтесь, миссис. Вам придётся поменять своё место жительства.

-   Сэр, а как же моя девочка? Что с нею будет без меня?

-   Об этом надо бы раньше подумать, миссис Холидей. А за Лили не волнуйтесь, органы опеки позаботятся, чтобы она выросла достойным и полезным человеком нашему обществу.

*****
Джеймс и Чарли часто навещали Лили в приюте, лишь спустя много месяцев девочка начала говорить с ними откровенно. Как-то детектив спросил у неё, есть ли у Лили желание навестить в тюрьме свою мать.

-   Пока нет.  -  Лили отрицательно покачала головой.

-   А когда-нибудь появится?

-   Наверное. Она же меня воспитала. Благодаря ей я такая, какая есть. Она была хорошей матерью.

Но Лили не суждено было встретиться с той, которая ради неё пошла на такое тяжкое преступление. Спустя три года Джессика Холидей скончалась в тюрьме от запущенной формы туберкулёза. Говорят, она не захотела лечиться и специально довела себя до печального конца. 


Рецензии
Галя, с тобою не соскучишься. Мало, что повода для убийства не было, так тете нужно было убить сразу троих. Но добро восторжествовало, надо отдохнуть.

Иван Наумов   10.05.2019 19:11     Заявить о нарушении
Спасибо, Иван!
С прошедшим Днём Победы!
Здоровья и благополучия.)

Клименко Галина   11.05.2019 05:45   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.