сказка про ногу зайчонка Тома Tale about little To

Once upon a time in the middle of the bright Happy Forest there lived a little rabbit who's name was Tom. Tom lived with Mommy Rabbit and his elder brothers: Piter, Ben and Rodger.

Далеко отсюда, посреди светлого Счастливого Леса жил-был маленький зайчонок по имени Том. Том жил в уютном доме вместе со своей мамой-зайчихой и старшими братьями: Питером, Беном и Роджером.

Every morning little rabbits waked up early and went to the meadow where they washed their hands and faces with dew and ate tasty fresh clover.

Каждое утро зайчата рано просыпались и бежали на поляну, где умывались и завтракали сочным свежим клевером.

After that they returned home to have a day nap. In the evening they played behind the house in hide-and-seek, catch up and leapfrog while their Mommy took a rest on the bench and watched them playing.

Потом они возвращались домой, отдыхали и вечером играли перед домом в прятки, салочки и чехарду, а их Мама Зайчиха сидела рядом на лавочке и наблюдала за ними.

One day Tom jumped awkwardly and his leg hurts. He couldn't step on it and Mommy Rabbit said: I think tomorrow we should visit Mr Hedgehog, doctor.

Однажды во время игры Том неловко прыгнул и его ногу пронзила боль. Нога болела так сильно, что он не мог на нее наступить. Мама Зайчиха сказала: завтра мы пойдем и покажем твою ногу доктору Ежу.

Old Mr. Hedgehog lived far away from their house, so in the morning they made doolie from tree branches and leaves and carried Tom all the way up to the Mr. Hedgehog house.

Старый Еж жил далеко от дома зайчат, так что утром они сделали носилки из веток и листьев и несли на них Тома всю дорогу до дома Ежа.

Doctor looked at Tom's leg and said: You have a sprain. All you need to cure is just rest enough. I will make a splint for your feet to ensure you will not move it.

Доктор осмотрел ногу Тома и сказал: У тебя растяжение. Чтобы выздороветь, твоя нога должна быть в покое. Я сделаю лубок, чтобы ты не мог шевелить ей.

Mr Hedgehog cut some flexible branches and made a splint. He also took a firm oak branch and made a dog-nail out of it.

Старый Еж нарезал мягких веток и сделал из них лубок. А еще он взял крепкую дубовую палку и сделал из нее зайчонку костыль.

At first Tom needed help to walk with a dog-nail, but after some practice he became even more skilled than his brothers. He started to win in all the games and Piter said: That is not fair. Come on visit the doctor again, I think your leg is OK now.

Поначалу Тому требовалась помощь, чтобы ходить. Но потом он навострился и стал даже более ловким в играх, чем его братья. Он выигрывал во все игры и Питер сказал: Это нечестно! Пошли к доктору, наверное твоя нога уже в порядке!

Tom felt good enough to walk all the way to Mr Hedgehog house by himself. Doctor inspected his leg and said: You're cured. I will take off the splint and give me back my dog-nail!

Том чувствовал себя так хорошо, что даже прошел весь путь до дома доктора Ежа сам. Доктор осмотрел его ногу и сказал: Ты здоров. Я сниму лубок. И верни мне мой костыль!

Tom lost again his first games with brothers because his leg became weak without training. But soon he recovered and played as good as before.

Вначале Том опять проигрывал, потому что его нога ослабела без тренировки, но вскоре он восстановил все умения и стал играть наравне с братьями.

Little rabbits lived happily ever together with their Mommy in the Happy Forest.

Зайчата жили долго и счастливо вместе со своей мамой в Счастливом Лесу.

The End.
Конец


Рецензии