Рецензия на Унесённые призраками

Режиссёр/сценарист - Хаяо Миядзаки

Изначально в моих планах было ознакомиться с несколькими произведениями этого автора, однако после просмотра "Унесённые призраками", я понял, что даже одного этого мультфильма мне окажется слишком много, чтобы сказать всё, что хотелось бы. Первое, что бросается в глаза, - это невероятно выразительный контраст, идущий сквозь всё произведение. Добро и зло у Миядзаки показаны одинаково ярко и при этом находятся в постоянном взаимодействии друг с другом, что придаёт произведению незабываемый эмоциональный окрас.

В сказке, как известно, главное - это смысл и поучение. Чтобы она не прошла бесследно, а заложила что-то хорошее в душу читателя. Когда я пытался выделить темы и проблематику, которую автор здесь затронул, я действительно сбился со счёту. "Унесённые призраками" - это сказка обо всём сразу. Целесообразно будет изложить здесь только основные линии.
Первая и, наверное, главная проблема "Унесённых призраками" - это проблема человеческих страхов. Именно страх приводит маленькую героиню в мир призраков. Боясь остаться одна, она против своего желания следует за родителями по таинственной тропе, которая в конце-концов приводит её туда, где выжить можно только победив страх. Страх приходит к Тихеро в самых разных обличьях. В виде наводнённого призраками городка, в виде превратившихся в свиней родителей, в виде ужасно высокой лестницы, в виде непонятных существ, которыми заполнен тот мир, который ей теперь придётся признать своей реальностью, и так далее. Надо обязательно сказать, что Хаяо Миядзаки, будучи прекрасным детским психологом, виртуозно пользуется этим. Призраков, духов и всю таинственность происходящего он подаёт таким образом, что маленьким зрителям приходится пройти через страх вместе с Тихеро, чтобы досмотреть до конца.
 
Для раскрытия другой проблемы, - проблемы жадности и человеческих пороков, - в повествование вводится такой персонаж, как Безликий. Он помогает Тихеро, а она принимает его помощь, но когда Безликий начинает искушать её излишками, девочка их не принимает. Зато все остальные, опьянённые золотом, начинают пресмыкаться перед ним. Интересно, что Безликий, как олицетворение жадности, не может проглотить того, кто устоит перед его искушением, зато с падшими перед ним на колени, вершит всё, что хочет. Здесь Хаяо неоднозначно намекает на то, к чему нас приводит жадность.

Продолжаем…
Мы непременно меняемся. Перемены эти могут заключаться в приобретении опыта, в смене убеждений, а могут… в полной потере себя. Мы так часто поддаёмся влиянию окружающих, что уже становится непонятно, где мы, а где то, что вложено в нас другими.
- Тихеро - это... это моё имя!
- Знаешь, Юбаба вместе с именем отбирает память... Если забудешь имя, то не найдёшь дорогу домой. Я вот, забыл своё.
Имя… помни своё имя, ; говорят нам герои сказки. Что значит имя? Наверное, это наша сущность. Когда мы начинаем притворятся тем, чем не являемся, мы можем слишком вжиться в эту роль, забыв своё истинное имя. Нельзя допустить такое. Искренность и открытость. Долой маски.

Ну и разве можно обойтись без извечной темы?
- Да что здесь творится?
- А ты не видишь? Творится любовь.
Прекраснейшее из чувств рассматривается в очень широком значении. И в этом автору помогли персонажи-дети. Они слишком малы для типичной любовной истории, но в них достаточно нежности, чтобы дарить её миру и друг другу. Здесь любовь – это забота, это желание помочь, это человеколюбие, это жертвенность. Да. Любовь берётся именно в самом широком смысле и, что очень значимо, вступает в борьбу со страхом. Чем больше персонажи заботятся друг о друге, тем больше отступает страх. И это важно. И это, наверное, одна из тех самых непоколебимых истин, которые всегда просты. И эту истину, в числе прочих, раскрывает перед нами Хаяо Миядзаки.


Рецензии
Коменты по Миядзаки читала с удовольствием.Таекст достаточно шрок, тобы найтив нем закоомертности и личное отношение автора. Чего е хватило? Пожалуй, не хватило обозначения целевй аудитории Только ли для детей эта сказка? А если нет, то почему? И нет упоминания об эстетической стороне. Все же сказака должна быть красовой, не так ли? И поссссссссссследнее. ПРо курсу суд ихзу4чаются русские напроные сказки. В чем е отличие Мияяяядзаки от русских стазок? Ответы на эти аопросы подвиул бы тренинг к высшей оцеке. А так зачет.

Галина Щекина   31.03.2017 08:58     Заявить о нарушении