Мой друг - домашнее привидение. Книга 2. Глава 23
- Ромзес, где все?- Спросила Иллария, спускаясь по лестнице в гостиную. - Ты сидишь один. Что ещё случилось?
Вдруг из тела мальчика появилось привидение Люпена. Рома тут же улыбнулся и проговорил. - Как здорово, господин Люпен, ощущать вас внутри себя. Мне было щекотно, особенно в животе.- Мальчик положил руку себе на животик и почесал его.
- Мне расскажите, что здесь происходит?
- Конечно, расскажем.- Ответил Люпен, устраиваясь на диване. - Садись, Иллария, надо подумать, что делать дальше. Мне и так с трудом удалось разрулить всю ситуацию, которая у нас сложилось с прибытием нового Артура Олеговича.
Девушка, с недоумением глядя сначала на привидение, затем на брата, опускается в кресло и, немного подумав, говорит. - Так значит, это вы были, а не Ромзес?
- Нет, Илла, это был я, но помогал мне господин Люпен, в моём теле.
Девушка потёрла виски и попыталась улыбнуться.
- А я чуть с ума не сошла, когда услышала Ромзеса, который со смехом стал объяснять всем сон, который якобы приснился Фролу Федулычу.
- Хорошо, что наш старичок быстро сообразил и «включился» в игру Ромзеса. Ну, а затем и родители ваши с дядей всё поняли и поддержали Рому. - Сказал Люпен. - Мне осталось только внушить Аде Львовне, что и она видела странный сон. Для этого пришлось дать ей головную боль. Я думаю, что Ариадна Львовна меня за это простит.
- А мы ей об этом и не расскажем. Она сейчас занята со вторым Артуром Олеговичем в своей мастерской. Им помогают отец и дядя. По-моему, они боятся оставлять её одну с этим куратором.
- Думаю, ты права, Иллария. - Люпен взлетел с дивана и остановился в воздухе напротив детей, сидевших на диване. - А теперь расскажите мне, что это ещё за «война бегемотов»? Эта мысль заполнила голому Ромзесу и не давала мне ею руководить. Что вы от меня скрываете?
Брат с сестрой переглянулись, и Иллария рассказала Люпену всю историю о «войне бегемотов» и о том, что они хотят объявить её неизвестному и сильному противнику.
- Если я вас правильно понял, то вы хотите поставить нашего невидимого противника в тупик? Но чем?
- Ложью, которую невозможно проверить или в которую невозможно поверить?
Люпен минуту смотрел на Илларию и Ромзеса, а потом в недоумении покачал своей прозрачной головой и спросил. - И, что это за ложь?
- Мы хотим объявить, что построили сферу Нострадамуса! - «Выпалил» из себя Ромзес и тут же удивился сказанному. - И ещё мы скажем, что хотим путешествовать во времени.
Минуту и Люпен и Иллария в недоумении смотрели на мальчика.
- Но у нас же нет последнего зеркала. - Произнесла Иллария, но вдруг подумав, продолжила говорить. - А, что, если мы скажем, что оно у нас есть?
Привидение Люпена подлетело вверх к потолку, затем опустилось в кресло.
- Значит, вы хотите рассказать обо всём этом, но кому?
- Обоим Артурам Олеговичам.- Ответила Иллария Люпену.
- Зачем?
- Чтобы узнать, кто из них настоящий, а кто его зеркальный двойник.
- Зеркальный двойник? Почему вы так решили?
Брат с сестрой переглянулись, и Иллария спросила брата. - Расскажем?
Мальчик согласился кивком головы и произнёс. - Надо рассказать, ведь нам нужна помощь господина Люпена, но при условии, что он ничего об этом не расскажет нашим родителям и дяде Лео. Особенно, дяде Лео. Потому что он может обидеться. Мы же ничего ему не рассказали.
- У вас появились тайны от меня? - Возмутился Люпен и его прозрачное тело немного помутилось синевой. - Я начинаю сердиться! Мы же договаривались, что между нами не должно быть никаких тайн?!
- Господин Люпен, - воскликнул Ромзес, подбегая к привидению, сидевшему в кресле, - это же произошло в школе, после того, как вы уехали в Тумане домой. - Рома взглянул на сестру. - Да мы с Иллой не сразу всё поняли и во всём разобрались.
Люпен посмотрел на Илларию и приказал. - Рассказывай, Илла, и всё по порядку.
Девушка вздохнула и заговорила. - Это произошло после турнира шахматистов. Ромзес победил всех и уже ждал заслуженной похвалы, когда к нам вдруг обратился директор школы. Вы, господин Люпен, в тот момент уже отбыли домой. Так вот…
- Он подошёл ко мне и сказал, что среди жюри турнира есть один известный гроссмейстер, который впечатлён моей победой. - Перебил сестру Ромзес. - Он хочет со мной познакомиться и даже сыграть со мной партию в шахматы! Я согласился.
- Но в тот же самый момент, другой директор нашей школы, подошёл ко мне и сказал, что со мной хочет поговорить представитель какого-то университета, который был поражён моими знаниями на сдаче выпускных экзаменов. - Перебила брата Иллария. - Я была польщена таким вниманием к себе и согласилась с ним встретиться.
- Что значит другой директор школы? - Спросил Люпен. - У вас их два?
Девушка и мальчик отрицательно замотали головами.
- Нет. Директор в нашей школе-интернате один. Просто он … раздвоился. - Ответила Иллария. - Правда, я об этом догадалась не сразу. Но всё по порядку. Итак, я согласилась, и он повёл меня в свой кабинет для встречи с этим представителем. Когда мы поднимались по лестнице на второй этаж к его кабинету, то я через стеклянную перегородку увидела Ромзеса, который спускался по другой лестнице вниз и с ним ещё был один человек. Но, только придя в кабинет директора, я вдруг поняла, что с Ромзесом тоже был директор!!! Точно такой же мужчина, как стоял передо мной! Я была удивлена и напугана, и не сразу сообразила, что надо делать. Я изрядно напугала и директора и представителя, когда вскрикнув от испуга, бросилась бежать вон из кабинета директора. Но мне было всё равно. Главное для меня было, найти Ромзеса и узнать, что за человек, в образе директора интерната, был с ним!- Иллария встала с дивана и нервно заходила по полу гостиной. - Я нервничала, и никак не могла понять, куда увели Ромзеса. Пробегая по коридорам интерната, я видела, как дядя Лео разговаривает с родителями участников турнира, но рассказывать ему о происшедшем, не было времени. Я нашла Ромзеса в «Красной комнате» интерната. Открываю дверь и вижу, за большим столом сидит Ромзес и разговаривает … с пустотой. Напротив его никого нет! Я вбегаю, хватаю его за плечи и трясу…
- И этим действием Иллария нарушила мой допрос.- Недовольным голосом оборвал речь сестры Ромзес. - А я бы мог выведать побольше у нашего врага. А то, что это был именно он, я не сомневался ни минуты.
По прозрачному телу привидения Люпена прошла радуга цвета.
- Я в полном недоумении. - Проговорил Люпен. - С кем ты общался, Ромзес? Кого ты допрашивал и куда делся второй директор?
- Я не видел его, но я его слышал и чувствовал. Я слышал его вопросы, и понимал, что могу обманывать. Что и делал! - Ответил Рома и, сунув руку в карман своих штанов, вынул оттуда шахматную фигурку «чёрная королева». Он поставил фигурку на ручку кресла, в котором сидело привидение Люпена, и продолжил говорить. - Я зажал фигурку в руке, а руку держал в кармане, когда ко мне подошёл наш директор. В тот момент я не знал ещё, что он был зеркальным отражением нашего директора. С этой фигуркой я никогда не расстаюсь, она мне помогает. - Люпен утвердительно кивнул прозрачной головой, и мальчик продолжил говорить. - Я почувствовал, что не могу оторвать от неё пальцы, когда мы шли по школе вместе с директором, когда вошли в «Красную комнату, когда я сел за стол, и когда я разговаривать с невидимым голосом. Я слышал вопросы, звучащие в моей голове, но понимал, что могу говорить неправду.
- И о чём тебя спрашивали?
- О наших зеркалах, которые мы нашли? Где они находятся? И о вас, господин Люпен? Меня спросили, как себя чувствует маркиз Люпенгрин Д,Юрфе?
- Это же ваше настоящее имя, господин Люпен? - Ужаснулась Иллария.
- Да, господин Люпен, этот голос много знает о вас, но от меня он не узнал ничего. Я стал «играть дурочка», который не верит в привидения и занят только своими шахматами, и ничего не знает о том, что делают его родные. Я почувствовал, что он стал злиться, и тогда я сам стал задавать ему вопросы. И вдруг понял, что он не может мне врать! Он пытался сопротивляться мне, и у него ничего не получалось! Он рассказал мне о себе и как со мной разговаривает. Он сказал, что у него много лиц, и что он знаком с графом Строгановым и князем Потёмкиным, графиней д’Адемар, и знал королеву Марию-Антуанетту. - Рома с трудом произносил не знакомые ему имена.- Ещё он сказал, что ему помогло зеркало Сведенборга! Я хотел спросить, где это зеркало? Но тут Иллария решила потрясти меня на плечи и моя связь с ним оборвалась. - Мальчик зло посмотрел на сестру и тяжело вздохнул. Он вернулся к дивану и сел на него. – Если бы ты, Илла, не помешала, я бы узнал больше о нём. А ты…
- Возможно, она спасла тебе жизнь, Ромзес. - Проговорил Люпен, продолжая радужно сиять. - Лучше скажи, куда делся директор интерната, который тебя привёл в ту комнату?
Рома на мгновение замер, затем заморгал и произнёс.- Ой, он же исчез…Нет. - Мальчик сжал руками свою голову. - Я помню, что мы вошли в комнату. Я сел за стол, а директор отошёл в угол. Я не смотрю на него, но всё равно вижу, как он отошёл в угол и вдруг стал уменьшаться, а затем превратился в шар и …всосался в чёрную доску.
Иллария и Люпен переглянулись.
- Иллария, ты видела эту доску в той комнате?
Девушка мгновение вспоминала, а затем отрицательно мотнула головой.
- Я помню, что на стене висели вымпелы, грамоты, портреты и … зеркало… Теперь понятно!- Иллария вновь нервно заходила по гостиной, одновременно говоря. - Зеркало Сведенборга - графитовый порошок, смешанный с оливковым маслом, нанесенный на обычное зеркало и оставленный так на несколько дней. Помощник, который не должен отражаться в зеркале (для этого он стоит на некотором расстоянии от него), смотрит в зеркало, пока колдун всматривается в его затылок. Появляется изображение… - Она резко останавливается и смотрит на Люпена. - А в нашем случае, появляется двойник, который вступает с нами в игру.
- Думаю, что ты права, Иллария. - Отвечает ей Люпен. - С нами играют с помощью этого зеркала. И второго Артура Олеговича «сделали» также, как и вашего второго директора интерната. Остаётся нам только узнать, кто из них настоящий, а кто…
- Шпион!- Воскликнул Ромзес. - И подкинуть ему дезинформацию! Я в кино такое видел! Так можно обмануть нашего врага!
- Рома, какой ты, в сущности, ещё ребёнок. - Со вздохом произнесла Иллария.
- Пусть вы ещё дети, но вы оба правы. Нам надо обмануть его, что бы заставить проявить себя. И строительство сферы Нострадамуса может стать для него приманкой.- Люпен улыбнулся детям и сказал.- Придётся вам разделиться. Рома пойдёт к Артуру Олеговичу, который находится у Фрола Федулыча, а Иллария – к другому Артуру… - Договорить Люпен не сумел, потому что и Ромзес и Иллария тут же выбежали из гостиной, произнося на бегу, что всё поняли.
Зевс Николаевич с братом вошли в гостиную и увидели привидение Люпена, который с мрачным выражением лица сидел в кресле.
- Вы не знаете, что случилось с Илларией, господин Люпен? - Произнёс Зевс Николаевич, усаживаясь на диван. - Она ворвалась в мастерскую и начала говорить о…
- Странные вещи. - Закончил речь брата Леопольд Николаевич. - Господин Люпен, мы ничего не понимаем?! Когда Иллария вдруг начала говорить о самом большом кувшине Ариадны, который по её мнению, очень похож на «сферу Нострадамуса», которую мы делаем в нашем подвале, то мы с братом просто остолбенели!
- Да-а-а-а. - Протянул Зевс Николаевич.- А чуть дара речи не лишился. Какая сфера? В каком подвале? И тут дочь повернула ко мне своё личико, подмигнула и слегка улыбнулась. Но и тогда, я не сразу всё понял.
-Зато я всё понял. - Утвердительно сказал Леопольд Николаевич. - И пришёл к ней на помощь. Пришлось даже ущипнуть брата, что бы и до него дошло …- Он опустился в кресло и, глядя на Люпена, продолжил говорить. – Вот с Ариадной было потруднее. Она вообще «зависла», но к ней подошла Иллария и поцеловала в щёку. Видно она успела ей что-то шепнуть, потому что Ариадна «ожила».
- И что же вы все сделали?
-Мы стали разыгрывать сценку, что всё это должно быть тайной, а Иллария обо всё рассказала…
- И вам поверили?
Леопольд Николаевич улыбнулся Люпену и утвердительно кивнул.
- Наш второй Артур Олегович сделал вид, что наша тайна его не касается, но меня не обмануть… - Леопольд Николаевич хмыкнул и довольно хихикнул. - Я заметил, как он вслушивался в болтовню Илларии. А она восхищалась мамой, которая нашла последнее зеркало для «сферы Нострадамуса». Она так хвалила способности своей мамы не только в изготовлении керамических кувшинов, ваз и статуэток, но и вознесла «чутьё мамы в поиске старинных артефактов» на такую высоту, что Артуру Олеговичу просто пришлось в это поверить!
- Да, моя дочка меня поразила своею фантазией. - Дополнил речь брата Зевс Николаевич.- Я слушал её с восхищением!
- А уж, как я поражён фантазией не только Илларии, но и Ромзеса, вы даже не представляете! - Произнёс Люпен и рассказал обоим мужчинам весь их разговор.
Прошло время, прежде чем они осознали всё, что услышали.
- Теперь понятно, зачем Иллария устроила нам этот спектакль в мастерской. Но я всё же не понимаю, что нам это даст? - Зевс Николаевич почесал затылок на своей опалённой голове. – Ну, выявим мы, кто из этих Артуров настоящий, а кто зеркальный? И, что мы с этим будем делать?
- Мы его должны нейтрализовать. - Ответил брату Леопольд Николаевич.
- Чем?
И Люпен и Зевс Николаевич не знали, что ответить. Минуту все молча думали.
- Иллария предсказала, что Артур Олегович найдёт последнее зеркало…
- Нет, Лео, она сказала, что это сделает синэстет, а мы не знаем, кто из них…
- Если один из них зеркальное отражение другого, то они оба должны быть синэстетами. - Ответил братьям Люпен. - И его может остановить только вода из-под рыбки? Из-под какой рыбки? Как вы думаете?
Опять наступила «минута молчания и раздумья», которую нарушил Зевс Николаевич. Он хлопнул себя по лбу и произнёс. - Как же мы забыли о деревянной рыбке, которая плавала у нас в вазе? - Он указал рукой на хрустальную вазу, в виде старинной ладьи, которая стояла на большом столе в гостиной. - Мы тогда, грешным делом, подумали, что она отравила воду, в которую опустил свою руку брат.- Он посмотрел на Леопольда Николаевича. - Вспомни, Лео, ты тогда в обморок упал. Мы думали, что вода была отравлена рыбкой, и все перепугались за твоё здоровье. А оказалось, что во всём была виновата твоя татуировка.
Леопольд Николаевич кивнул в согласии.
- Я это помню, но как нам поможет вода остановить синэстета?
- Потом узнаем. Главное, что её надо изготовить и держать при себе. Я правильно говорю, господин Люпен?
- Да, я с вами согласен. Я приготовлю настой из этой рыбки. - Сказал он и вдруг исчез с глаз. Появился он, спустя несколько минут, и продолжил говорить.- Я залил её водой, пусть постоит какое-то время.
Оба мужчины утвердительно кивнули.
- Так, с одним разобрались. - Сказал Зевс Николаевич. - Теперь другое: что будем делать с моей головой и ногами Лео? Вспомните, Иллария говорила, что мне идёт парик, а Лео – простите, копыта?!
- А Ариадне – сковорода? - Добавил Леопольд Николаевич. Он и его брат вопросительно посмотрели на Люпена, который также вопросительно смотрел на них.
Какое-то время опять все думали и вдруг привидение Люпена исчезло.
- И куда он опять исчез?
- Не знаю. Наберись терпения, Зевс, господин Люпен знает, что делает. А вот, что нам делать с париком и … копытами, мы не знаем…
Не успел он договорить, как привидение Люпена вновь проявилось у дивана в гостиной, но только не один.
Оба мужчины в удивлении открыли свои рты, когда у их ног появилось привидение Люпена с большим сундуком, таким же прозрачным, как и оно. Люпен поставил сундук на пол, и он материализовался. Тут же по комнате разнёсся запах старины и плесени.
- Что это? - С удивление в голосе произнёс Зевс Николаевич, дотрагиваясь до сундука одним пальцем. - И как пахнет?
- Это моё сокровище… Это мой сундук или, если хотите, моя «сфера Нострадамуса», который я храню на чердаке нашего дома. Ромзес о сундуке знает очень хорошо. - Ответил Люпен, лаская прозрачной рукой, свой сундук.- Именно в нём, я прибыл в это славное место, в этот старинный дом. Именно в нём я погиб и стал привидением. И именно в нём есть очень много сокровищ, которые нам могут пригодиться. Давайте их посмотрим.
Дверца сундука стала со скрипом открываться, приводя в восхищение обоих мужчин. Некоторое время, оба брата рассматривали «сокровища Люпена» с немым восхищением. И чего только в нём не было? Множество старинных шкатулок и табакерок; несколько старинных курительных трубок и набалдашников для трости; несколько старинных ножей, ятаганов и морских кортиков; несколько старых масок для лица, изображающих лица животных или птиц; ….. ; и ещё много всякой всячины.
- И, что же из всего этого нам потребуется? - Спросил Зевс Николаевич, заинтересовавшись одной маленькой табакеркой. - Какая красивая работа?
- Это табакерка Марии-Антуанетты. - Сказал Люпен, «ныряя в свои сокровища». - Если б я её не отобрал у неё, то, возможно, бедная женщина ушла бы из жизни более гуманным способом… - Его прозрачная голова показалась над поверхностью сокровищ. - Она бы отравилась, а не была бы обезглавлена пьяным палачом. Я до сих пор этого себе простить не могу. Наверное, ей было больно?
- В табакерке был яд? – С ужасом в голосе спросил Зевс Николаевич.
- Почему был? Он до сих пор в ней!
Зевс Николаевич быстро вернул табакерку в сундук и вытер руки о брюки.
- Успокойтесь, Зевс Николаевич, я её запечатал воском. Яд очень сильный.
Люпен вновь исчез в сокровищах, а мужчины с ужасом переглянулись.
Привидение покинуло сундук через минуту с большой скоростью. Люпен подлетел к потолку и тут же вернулся к дивану. Он опустился перед братьями и тут же положил к их ногам нечто. Когда это нечто материализовалось, то Зевс Николаевич увидел у своих ног старинный парик с буклями и небольшой косичкой, а Леопольд Николаевич – странную обувь. Если с париком всё было ясно, то обувь вызывала удивление.
Во-первых, она явно была женской, и похожа на шлёпанцы, выполненные из дорогой, но старинной парчи. Подошва этих шлёпанцев была странной: у неё было два каблука. Один каблук – под пяткой, а другой - посередине ступни. К низу оба каблука расширялись. Высота каблуков была больше десяти сантиметров.
Леопольд Николаевич взял обувь в руки, перевернул их подошвой вверх и воскликнул. - Вот вам и копыта для меня! Остаётся узнать, что с ними делать?
- Попробуй их надеть на ноги.- Предложил Зевс Николаевич брату, примеряя на свою голову старинный парик. - Лео, мне идёт этот парик? Господин Люпен, чей он?
- Этот парик мой. - Ответил Люпен. - Я появлялся в нём в Лувре и Версале. Он помогал мне хранить маленькие тайны, снабжать некоторых дам любовными посланиями и прятать то, что нужно было спрятать… - Вдруг речь его оборвалась и привидение быстро «впиталось» в парик на голове Зевса Николаевича. Через мгновение оно вновь появилось. - Бог мой?! Я же совсем забыл о нём!
- О чём?- В один голос спросила оба брата.
Люпен положил в ладонь Зевсу Николаевичу небольшой ключ, старинной работы, который тут же материализовался.
- Это же ключ от ларца Калиостро! - Воскликнул Люпен. - Это произошло в последней вечер моей жизни. Мы играли с ним в шахматы и Калиостро выигрывал. Я помню, что это очень злило меня. Я хотел выиграть, но знал, что в шахматы Калиостро, которые теперь хранятся в нашем тайнике библиотеки, ещё никто и никогда не выигрывал, кроме него. И я решил схитрить.
- Я знаю! – Воскликнул Леопольд Николаевич. - Вы спрятали фигурку «чёрной королевы» с поля шахмат. Мне об этом рассказывал Ромзес.
- Верно, но только это было последним моментом моей жизни. А перед этим я ещё кое-что сделал. Мы только начали играть, как слуга Калиостро, принёс ему странную плоскую шкатулку. На вид, довольно тяжёлую. Я спросил у него о шкатулке. Ответ был странным. Он сказал, что это посылка для будущего. Открыл её и показал … серебряное блюдце с дырочкой внутри. - Люпен замолчал, с ужасом глядя на своих слушателей. – Вам это ни о чём не говорит?
- Да это же серебряное зеркало, которое мы ищем?
- Зевс, его ищет ещё и Артур Олегович! - Дополнил брата Леопольд Николаевич.
- А я его видел и украл ключ от шкатулки, в которое его запер Калиостро. Я спрятал ключ в буклю своего парика, и вот теперь… его нашёл!
- Но, господин Люпен, - спросил Зевс Николаевич, - неужели этот ваш Калиостро не сможет открыть шкатулку без ключа?
- Не знаю. Это китайская шкатулка с ключом и секретом. Секретом является рисунок на шкатулке. Если его изменить, то шкатулку нельзя будет открыть ключом.
- И вы, конечно, изменили рисунок на шкатулке? - С улыбкой спросил Зевс Николаевич. Люпен утвердительно кивнул.- И больше ничего не помню…
Опять какое-то время все молчали, и только Зевс Николаевич рассматривал себя в парике Люпена в зеркало, висевшее на стене у камина.
В дверь гостиной постучались, и привидение Люпена вмиг исчезло. Но когда в дверном проёме появилась голова старичка соседа, а затем и весь он сам, то Люпен проявился и произнёс: - Что случилось Фрол Федулыч?
Старичок хотел ответить, но вдруг увидел Зевса Николаевича в парике, а затем и Леопольда Николаевича, который пытался устоять на полу в очень странной обуви.
- Я-то думал, что ваш мальчик странным стал после возвращения из города, а вот вижу, что и вы…. – Произнёс он и замолчал. Старичок прошёл в гостиную и остановился возле брата хозяина дома. - Вы, что к маскараду готовитесь? Что это вы такое на ноги надели, Леопольд Николаевич? Что это? Ходули?
- Нет. Это старинная обувь… женская…на каблуках,… вернее на двух каблуках.
- И для чего она нужна … вам? Да такими каблуками хорошо орехи колоть!
- Мы этого ещё не знаем.- Ответил Леопольд Николаевич и попробовал сделать один шаг. Он тут же закачался от потери равновесия и ухватился рукой ща плечо соседа.
- Уж лучше снимите эти ходули, Леопольд Николаевич, а то так можно и ноги сломать. - Старичок усадил Леопольда Николаевича в кресло. - Господин Люпен, вы знаете, что Ромзес разболтался перед моим не званым гостем? Он рассказал ему о… вашей тайне! И ещё, он сказал ему, что вы нашли серебряное зеркало! Я ничего об этом не знаю?! Какое зеркало вы нашли?
Люпен постарался успокоить старичка.
- Ромзес всё делает правильно. Это наш план, Фрол Федулыч. Нам надо выяснить, кто из двух Артуров Олеговичей настоящий, а кто – зеркальный.
Старичок замер на месте с открытым ртом, затем перевёл взгляд на Леопольда Николаевича, далее на Зевса Николаевича и сказал. - И для этого вы в парике и на ходулях?
- Мы всё делаем, согласно видению Илларии. - Ответил ему Зевс Николаевич и обратился к Люпену. - Что нам сейчас надо делать?
- Фролу Федулычу следует пойти домой и привести к нам под любым предлогом его Артура Олеговича. - Сказал Люпен и выпроводил старичка из гостиной. - А вам, Зевс Николаевич, следует ещё приодеться, потому что вы будете играть мою роль - роль привидения этого дома!
Люпен вновь исчез с глаз и вскоре возвратился, неся в руках свою старинную одежду. Он передал её хозяину дома и приказал. - Переодевайтесь, а я объясню вам свою идею.
Свидетельство о публикации №217040201027