Ненавижу хикикомори...
"В переводе с японского языка хикикомори – это "отрываться", "устраняться", "оказываться в заключении", но в последнее время все чаще под ним понимают острую социальную самоизоляцию, в которую добровольно отправляются подростки и юноши по всему миру".
То есть Хикикомори, или просто "Хикки" - это молодые люди, чаще мужского пола, которые - опять цитата:
"Спрятавшись от реального мира в своей комнате, хикки читают, играют в компьютерные игры, слушают музыку, программируют или просто смотрят на стены своего убежища. Однако большинство проводит свое время за просмотром аниме или манга. Хикикомори часто путают день и ночь: спят они с утра до вечера, а вот ночью - время их активности. Довольно часто те, кто считает себя хикки, проводят много времени, общаясь в чатах различных сетевых игр, на форумах, в социальных сетях".
Хикки не общаются с "живыми" людьми. Даже с родителями, живущими в соседей комнате. У них нет друзей.
Есть фильм про японского мальчика Киёши, который живёт на кухне и никого к нему не впускает. Родители обустроили новую кухню, чтобы не беспокоить сына.
"Некоторые хикикомори выходят на улицу, но только вечером или ночью, чтобы купить продукты или оплатить счета. Но есть и те, кто крайне редко выходит из своей комнаты, лишь иногда пробирается на кухню или в туалет. Следует отметить, что кормят хикки их родители, оставляя еду на пороге комнаты или столе".
Последняя фраза меня разозлила.
А почему, в сущности, родители? И почему кормят? Почему не выволокут своё чадо за шкирку из замусоренной комнаты?
Или хотя бы, как сейчас принято, не отведут к психоаналитику?
Я уважаю отшельничество. Я люблю уединение. Но хикикомори - это не отшельники. Их уединение представляется мне банальной ленью и невежественностью. Паразитизмом.
Неуважением к родителям, в конце концов.
Боже, до чего мне противны хикикомори...
Свидетельство о публикации №217040202148
Ирина Давыдова 5 08.11.2017 20:30 Заявить о нарушении
Гуаров 10.11.2017 11:42 Заявить о нарушении