Великий и могучий

В 90-е годы наш великий и могучий обогатился новыми понятиями ярко выраженной криминальной направленности:
  киллер, лох, лузер, рэкет, крыша, стрелка, дефолт...

21-й век подарил нам более изощренную палитру понятий:
  креакл,офисный планктон,сбесившийся принтер, либераст,ватник,колорад, крымнаш...   
Желающие могут продолжить.

Нашим любознательным потомкам будет чем заняться на досуге-расшифровывать смысл этих емких понятий.Поймут ли они наше время?


Рецензии
Далеко не все слова из первого списка, во первых, из 90-х, а во вторых, не обязательно из криминала. Так, например, уже в словаре Даля "лох" — «псковское лоховес, разиня, шелопай», лохА — «дура, глупая баба» ( в настоящее время преобразовалось в "лохушка" с тем же значением). А вот в криминальный жаргон слово "лох" вошло именно из псковского говора, т.е. здесь все с точностью до наоборот.
Слово "дефолт" вообще не имеет никакого отношения к криминалу или фене. Это калька с английского default — невыполнение обязательств — невыполнение договора займа, то есть неоплата своевременно процентов или основного долга по долговым обязательствам или по условиям договора о выпуске облигационного займа. Слово из языка финансистов и экономистов и стало употребляться в связи с проблемами в нашей экономике.
аналогично не из криминальных кругов и слово "лузер" - англ. «loser» — неудачник, проигравший. Обычно используется как характеристика неумелых и неуспешных игроков. Слово из карточного, в первую очередь, слэнга. В Штатах часто используется в качестве характеристики неудачников, не сумевших добиться успеха.
Киллер - по английски от глагола "to kill - убивать, убить. Окончание -er,-or в английском языке указывает на того, кто выполняет действие, обозначенное этим глаголом. Отсюда слово kill-er имеет два значения: убийца и касатка(которая тоже убийца, но в море. Так что слово киллер - это даже не слэнг, а просто дурацкая мода на употребление иностранных слов , часто даже без понимания их смысла или желая завуалировать смысл в расчете на непонимание окружающих Убийца - это откровенно, грубо, не "по джентльменски", оскорбительно даже. А киллер - вроде бы уже и вполне симпатично звучит, не обидно. В моей молодости щеголяли исковерканными английскими словами: шузы, герла, пикапить, или финскими: пурукуми, пойка, пайта, максать. Прошло время и теперь эти слова никто и не вспомнит. Будем надеяться, что и сегодняшние заимствования в большей своей части благополучно вымрут со временем. А что-то несомненно останется и обогатит тезаурус русского языка, в котором полно французских, немецких, голландских, польских, украинских, белорусских, латинских, английских и слов из идиша.
Действительно от криминала прило слово Рэ́кет (англ. racket от итал. ricatto «шантаж») — вымогательство, обычно принимающее формы организованной преступности с применением угроз, жестокого насилия, взятия заложников.
Оттуда же и крыша, т.е. защита, и стрелка - встреча, назначенная на определенное время для выяснения отношений. А уж будет ли на стрелке стрельба - это поглядим...
Кстати, вы не совсем правы и по второй группе слов.
Так понятие "креакл" - креативный класс было предложено уже довольно давно, еще в 20-м веке американским экономистом Ричардом Флоридой.
Кстати, нет в русском языке слова "сбесившийся". Принтер - он взбесившийся, т.е. это Гос. Дума, штампующая законы, которые многие полагают репрессивными
Что касаемо колорадов и ватников, то это вообще слова не из русского языка, не русскими придуманные, не россиянами употребляемые Это оскорбления от украинских националистов в адрес жителей Восточной украины, намекающие на их рабочую одежду-ватники и вредность, словно колорадские жуки-вредители. Этих слов в русском языке просто нет и , надеюсь, не будет.
Ну, а новые слова в языке появляются постоянно, ибо язык - это живой организм и он развивается. Что -то в себя втягивает, переваривает, обрабатывает, под себя подстраивает, русифицирует и принимает к пользованию, а что-то отвергает, выплевывает и забывает за ненадобностью. Это нормальный процесс, идущий во все века во всех языках.

Юрий Яесс   18.01.2019 08:22     Заявить о нарушении
Вы очень обстоятельно и полезно описали источники происхождения и историю возникновения упомянутых слов. Безусловно они существовали и раньше (очень кстати ссылка на Даля ), но активно употребляться и в разговорной речи, и в СМИ они стали именно в 90-е. В 60-70-е годы такие слова, как лузер, лох, креакл в русской речи ,по моему, не встречались. Что касается колорадов и ватников, не важно, кто их придумал, но некоторые продвинутые журналисты стали их применять не только в украинском контексте. Спасибо за ценные замечания.

Орнелла Цаллагова   18.01.2019 13:02   Заявить о нарушении
Уважаемая Орнелла! ИМХО, как раз имеет значение происхождение, ибо слова "ватники" и "колорады" - это не слова русского языка, а сиюминутные заимствования из украинского. И даже самые "продвинутые" наши журналюги не употребляют их ни в каком контексте кроме событий на Украине (прошу прощения у "щирых" та свідомих", но на старости лет переучиваться и писать "в Украине" нет никакого бажання). Эти слова не имеют шансов войти в русский лексикон и исчезнут , как только изменится украинская реальность. С исчезновением понятий исчезают и слова для их обозначения . Кто сейчас употребляет, например, слова конка , постельничий, статс-дама, флигель-адъютант, кивер, ментик и т.п. Нет уже давно статс-дам, нет гусар в ментиках и киверах, на смену конке пришел трамвай и, соответственно, ушли из оборота слова. Потобные встречные процессы идут в любом языке постоянно: слова приходят , слова уходят. Слова возникают, слова забываются и исчезают.

Юрий Яесс   18.01.2019 23:03   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.