У. Шекспир сонет 140

(вольный перевод)

Чем оправдать мне Вашу бессердечность?
Насмешливость обидных дерзких слов?
Печаль скрывая, промолчу, конечно,
Но, верьте мне! Взорваться я готов.

Как научить Вас хитрости во благо?
Влюблённого несложно обмануть…
Придумайте рассказ, поэму, сагу,
Промолвив о желаемом чуть-чуть…

А, впрочем, лгите мне напропалую.
Теперь я Ваш безумный пациент.
Схожу с ума от страсти, и ревную…
О, умоляю, не твердите: «Нет!»

Как сладкое вино обмана яд!
Любым безумствам я поверить рад.


Рецензии
Передо мной Шекспир и Ваш сонет,
Задача голове - я здесь,решить,
Что лучше? Оказалось,что решенья нет,
Она сказала мне,
-Спеши иль не спеши.
С поздравлениеями... Прекрасных переводов.

Владимир Малых 2   25.10.2017 16:03     Заявить о нарушении