Катюше под Катюшу...

Музыкально-рифмический корректинг под мелодию песни "Катюша":
https://www.youtube.com/watch?v=pQN50Vsldbk  (караоке)

Ты, Катюша, — классная такая!
И знакомы мы тринадцать лет!
Рады, что-о ты ныне нам — родная:
Через сва-деб-ный Детей сонет...

Brava* Maма, бабушка и Дочь — Ты!
И хозяй-ка, тёща — хоть куда!
И всегда-а работаешь с душою!
И способна сильной быть всегда!

В Твою честь — салют и звон бокалов!
Это есть у каждого в душе!
Жизнь, коне-е-чно, — разного накАла... —
Будь удАчлива на вираже!

От души желаем Счастья, Блага,
Чтобы было только хо-ро-шо!
Чтоб Улы-ы-бка, Радость без “напряга”
Озаряли бы Твоё лицо!

С новой суммой счастья поздравляем!
Palju Ыnne!** — цифры... говорят ...
За Тебя-а! За Жизнь! — тост излучаем...
Долголе-ти-я примИ заряд!

В честь Тебя-а LEHAIM!*** излучаем...!
На сто двадцать... заведи заряд...!

P.S.

Встречаясь наявУ, иль виртуально в пОмыслах благИх,
И восхищаясь, со стрАстью в сердце, без речей сухИх...,
ДвИжет мнОю импульс: хорошее сказать и пожелать...,
Одев всё в панегирик, вокально, вниманье проявлять...

2017-04-04
----------

Ремарки:

Третья и четвёртая строчки куплета повторяются.
Гласные сдвОенные по мелодии распеваются.
 
Деление слов на слоги — в вокальной технике распева...

* Brava — отличная, прекрасная, хорошая (Ит.). Прилагательное женского рода единственного числа.

** Palju Ыnne!* — С Днём рождения!; буквально: Много счастья!(эст.)

*** LEHAIM!  —  За жизнь!(иврит)


Рецензии