Светлое христово воскресение в русской литературе
На становление жанра Пасхального рассказа, несомненно, оказали влияние этнографические исследования и художественно-мемуарные книги, в которых описывались православные традиции русского народа .
В духовной сущности православного «Праздника праздников» открылось Н.В.Гоголю сокровенное: «В русском человеке есть особенное участие к празднику Светлого Воскресения. Он это чувствует живей, если ему случится быть в чужой земле. Видя, как повсюду в других странах день этот почти не отличен от других дней, – те же всегдашние занятия, та же вседневная жизнь, то же будничное выраженье на лицах, – он чувствует грусть и обращается невольно к России. Ему кажется, что там как-то лучше празднуется этот день, и сам человек радостней и лучше, нежели в другие дни, и самая жизнь какая-то другая, а не вседневная. Ему вдруг представятся – эта торжественная полночь, этот повсеместный колокольный звон, который как всю землю сливает в один гул, это восклицанье «Христос Воскрес!», которое заменяет в этот день все другие приветствия». Освобождение от гнетущих грехов, духовное единение, преодоление смерти и спасение – ведущие утверждения православного пасхального мироощущения.
К жанру пасхального рассказа обращались многие известные русские писатели: В.Г.Короленко и М.Е Салтыков-Щедрин, Ф.М Достоевский и Н.С. Лесков, А. П.Чехов и А.И. Куприн, И.С Шмелёв и И.А.Бунин и другие.
Пасхальные рассказы воплотили в себе евангельские истины и всепобеждающую Любовь ко всему сущему. В сюжете – непременное духовное преображение героя, сумевшего уничтожить в себе «ветхого человека». «Мужик Марей» Ф.М.Достоевского – один из таких рассказов, написанного на автобиографичном материале.
Именно в Пасху, Достоевскому, находившемуся на тот момент в остроге и с нескрываемым отвращением наблюдавшего за пьяными каторжниками, вспомнился эпизод из далёкого детства, как мужик Марей, пожалев его – испугавшегося чего-то несмышленого мальчугана, ласково погладил по голове. И через воспоминание о Марее, о его доброте, автор посмотрел на мир каторжан другими глазами – глазами сострадающего человека.
В XIX столетии пасхальные и святочные рассказы нередко публиковались в единых сборниках, потому что по своей смысловой наполненности и поэтике они схожи: в святочном рассказе проступает «пасхальное»начало, а в пасхальном –«святочное». Попытка человека понять самого себя и свои поступки – это главное отличие пасхального рассказа от «сказочности» святочного.
«Запечатленный Ангел» Н.С. Лескова можно назвать особым пасхальным рассказом, оказавшим нравственно-эстетическое воздействие на творчество многих русских писателей.
Ключевым словом-образом этого рассказа является «чудо», которое, играя и переливаясь самыми разными смысловыми красками, наполнено сакральными знаками Сил Небесных. Все «дивеса» и «преудивительные штуки» неуклонно подводят к кульминационной точке сюжета – общечеловеческому единению. В разъединении с Богом и друг с другом люди ощущают себя не просто осиротевшими, они становятся «братогрызцами». Поэтому устами отшельника Памвы, толкующего о грядущем «распечатлении» Ангела, писатель выразил свою горячую веру в то, что все – «уды единого тела Христова! Он всех соберёт!». Своеобразным же символом перехода героев-старообрядцев в новое духовное состояние через соединение с Православной Церковью стал строящийся через реку мост.
Знаток церковности А.А. Измайлов признал в лесковском праведнике Памве «затворника Саровской пустыни, чудотворца Серафима Саровского». Старец Памва, точно Божий посланник, возникает в «Запечатленном Ангеле» среди лесной глуши внезапно, стоило только заблудившимся героям попросить Силы Небесные: «Ангеле Христов, соблюди нас в сей страшный час!»
Чудесный финал повествования соответствует жанру «рождественского рассказа»: Ангелы, спасая героев-раскольников от гибели, ведут их над ревущей бездной светоносными иконами к Православной Церкви…
Вся история распечатления Ангела – это метафора Воскресения: «Как Христос воскрес из «запечатленного гроба», «без истления», так и Ангел оказался невредим под сургучной печатью.
Нельзя не сказать и о том, что в «Запечатленном Ангеле» икона стала главным «действующим лицом». Лесков признался, что во время написания рассказа его «заняла и даже увлекла церковная история и сама церковность»,он даже написал статью «О русской иконописи», в которой указал на огромное значение иконы в жизни народа: «тот, кто не может читать книг, с иконы, которой поклоняется, втверживает в своё сознание исторические события искупительной жертвы и деяния лиц, чтимых Церковью за их христианские заслуги».
В рассказе И. Бунина «На чужой стороне» Светлая ночь застаёт мужиков на вокзале. И не может не тронуть тихое благоговение этих людей перед Праздником – душа приготовляется к Великой радости. А в другом рассказе писателя – «Весенний вечер» – мужик на Фоминой неделе убил и ограбил нищего и ужаснулся своему преступлению, настолько бессмысленным и противоестественным оказалось всё случившееся.
Пасхальный рассказ написал и Л.Н Толстой – «После бала». Напомню: действие происходит в последний день масленицы – в Прощеное воскресенье, накануне Великого Поста, который начинается Чистым понедельником. Рассказ не только раскрывает нравственный конфликт героя и нехристианской власти, от имени которой вершится жестокое наказание, но и утверждает нравственный закон – люди, будьте милосердными! Первое утро Великого поста заставило героя многое переосмыслить и провести переоценку ценностей. «Вся жизнь переменилась от одной ночи, или скорее утра», — как сказал сам герой.
В основе рассказа лежат реальные события, которые произошли в Казани со старшим братом Л.Н.Толстого. Сергей Николаевич полюбил дочь полковника Л.П. Корейша и собирался на ней жениться. Но после того как Сергей Николаевич увидел жестокое наказание солдата-татарина, которым командовал отец любимой девушки, он, пережив сильное душевное потрясение, перестал бывать в доме полковника и отказался от мысли о женитьбе.
Пасхальные рассказы – это выстраданный опыт Православной веры того самого «ветхого человека», который, пройдя свой разъятый мир, выходит к Богу, а это – торжество Светлой Пасхи! Это Спасение! И в поистине евангельской «полноте времён», проповеданной Апостолом Павлом, православные писатели продолжают объединять все поколения радостным восклицанием, от которого дух захватывает: «Христос Воскресе!»
Свидетельство о публикации №217040602005