Сны Тингвелира Пушкин и Исландские саги
Сны Тингвелира
Исландия
Tingvellir, Laugatvatn
28 мая 2015
«У Лукоморья дуб зеленый
Златая цепь на дубе том.
И днем, и ночью кот ученый
Все ходит по цепи кругом»
АС Пушкин
Посвящается VVH
ПРЕДИСЛОВИЕ.
С детства во мне живет «У лукоморья дуб зеленый» и «Балда» А.С. Пушкина. Но только здесь, в Исландии, прикоснувшись к сагам, я поняла, что дуб русского лукоморья - это мировое древо древних народов. Балда «морщил» море и испугал чертенка точно также как, конунг Швеции Рагнар испугал Рыбу-Змея, открыв ладейные пути в Зеландье.
Эти сны мне явились в сердце Исландии, в Тингвелире. Здесь проходит срединно-атлантический разлом. Здесь стоит Камень Закона древнего исландского парламента, правившего в эру викингов. Об этот камень бились волны песен мудрых скальдов, вкусивших мед поэзии. Когда мы стояли у Kамня Закона, раздались звуки рожка и скрипки. Исландская шаманка-велва вела современную свадебную процессию к древнему Камню Закона. Еще один гражданский акт был скреплен целующимися троллями Тингвелира.
Здесь книги саг есть в каждом доме. Каждый исландец читает на старо-норвежском и ведет свой род от того или иного персонажа саги. Так, в малолюдном центре саг маленького южного городка Хвольсвёдлура (Hvolsvllur) сидят женщины и вышивают сагу о Ньяле (Njls saga). Здесь в долине ледника Мирдальсйёкюдль (Mrdalsjkull) тысячу лет назад разворачивались события саги о Ньяле.
Этот многометровом холст будет частью инсталляции молодой художницы из Рейкьявика. И я тоже вышила маленький узор шерстяными нитками на этом холсте. Каждый мог вышить.
Я полюбила водопады, ледники и вулканы Исландии, и ее живые саги. И еще я поняла, что бы «жить как на вулкане», нужно быть внутренне спокойным. Иначе не усидишь.
Арина Браги
Денвер, Колорадо
27 июля 2016
Глава 1
Когда-то Тыхве был молод, и голова у него была мягкая. Но когда книги вошли в него, голова стала твердая. В день, когда Тыхве пришел в издательство с этой книгой, ему не назвали автора. Твердоголовый Тыхве побил этой книгой о себе тех людей.
А суть в том, что нельзя было лететь на перевал в тот день. Мы стояли на перевале далеко от ледяной шапки вершины. Нам было хорошо. Погода такая, что мягкоголовый Тыхве не прилетит и на вершину не идем. Не знали мы еще, что молодость Тыхве прошла. Мы увидели самолетик Тыхве и поняли, что, да действительно прошла. В этот день мы пошли к вершине. Мы ругали все саги, которые, наконец, прочитал Тыхве. Он то думал, исландские саги вернут ему силу викингов.
Да, он так думал. А кто здесь не ведет свой род от Старого Браги? Кто не слышал с колыбели драгу о Рагнаре? Это наше исландское «лукоморье зеленого дуба».
И вот сидит Тыхве. Не в баре сидит, с молодыми, а дома со Старым Браги. Видит он себя скальдом, принявшим щит от Рагнара Кожаные Штаны.
«Ведьмин враг десницей
взял тяжелый молот,
Как узрил он рыбу
страну все обсевшу»
(перевод С. В. Петрова)
Складывает хитрый Браги щитовую песнь о Торе. Хитрый Тор веревкой море морщит, хочет испугать рыбу змея Ермунганда.
«Смотрит злобно мерзкий
Ремень путей ладейных
на того кто Волоту
вежу плеч изувечил»
(перевод С. В. Петрова)
Испугался Ермунганд, ушел на дно, и открылся Рагнару путь ладейный в Зеландье. Ах, как хорошо то. Сдавило Тыхве его мягкую голову, чувствует, что твердеет она. Так вот, мы и мудреца Браги ругали: «Зачем попался он Тыхве?».
И вот идем по леднику, а зачем? Ну измерим старые трещины, возьмем пробы, наведем лестницы - одна страница в полевой тетради. И что? Сползание ледника остановим что ли?
Хотя, вообще-то хорошо здесь - в сердце Зеландья. Далеко от троллей, там они, внизу. А здесь простор. И крик этой странной птички. Ныряет с высоты, и свистит как заморская цикада. Балдеет от падения, от струй ветра. Вроде уже весна в Исландии, стало тепло в долине вулкана Эйяфьядлайёкюдль. Тепло, аж целых плюс два. Хорошо сейчас, трава зеленеет.
...А как тогда бежали испуганные лошади, и пепел накрывал их…
Xорошо здесь, на леднике. Только страшно очень. Вон она вершина, замок снежной королевы. Идем, ругаем Тыхве. А тому что? Прилетел, отдал оборудование, и сидит, думает о своем Браги.
«В глыбах блеска Гевьюн
Вглубь везла Зеландье»
(перевод С. В. Петрова)
Ну ясно же, что не сама везла, конечно. А как всякая исландская мать, запрягла великанша Гевьюн своих сыновей. Сыны вывезут, сыны волы. Прям как Тыхве и его мамочка.
«У волов валил аж
С лядвей жар да с паром»
(перевод С. В. Петрова)
Ну это Тыхве хватил! Это от нас пар валит, а он сидит себе, мотор перебирает. Перебирает, да отлетает с Браги на тысячу лет назад, видит тех четырех сыновей-волов.
«Лун во лбу их восемь
лепые светлели.
К данам бармы боя
Бычья шла добыча»
(перевод С. В. Петрова)
Ни фига себе! Зеландье отхватили! А ведь здесь и правда, рай земной. Сидишь себе на земле, а она разъезжается в разные стороны под тобой. Бывают ночи, когда зеленые огни, когда чувсвуешь как трещит, проламываясь Исландия, как уходит одна на восток, другая на запад.
Глава 2.
Дрожит земля, медленно разрывая на груди рубаху, медленно стряхивая ледники. И ледники ползут вниз, отламывая куски в ледяную лагуну. А там и океан. Но не хочет отдавать эти “глыбы блеска” Исландия. Приливом забирает и раскладывает по черному вулканическому песку. Что золото! Вот оно застывшее мгновенье вечности, ледяные тролли.
А мы то здесь, идем к вершине. А Тыхве вон там у самолетика. Эх, Тыхве, твердоголовый… Понятно, что когда сидишь на вулкане, то очень спокойно.
А как иначе?
Иначе не усидишь.
Ну хорошо, впереди ледяная вершина, на плечах оборудование, вдали за черными песками сандуров океан, облака. По черным пескам сандунов текут реки ледниковой воды. И по всему окоему поля ледников. Уже и водопада не слыхать. Далеко ушли.
Хорошо, что прошли мимо этого базальтового водопада. Это как в столице побывать. В городе на площади такие же базальты у крыльев собора. Там стоит викинг, который открыл Америку больше тысячи лет назад. Это сын Эйрика Рыжего, Лейф Эйриксон.
Дело было так. Это как с Тыхве. Сидит Лейф Эйриксон полярной ночью, зененые огни на небе. Хорошо! Читает саги, и смотрит на круг земли. Это карта мира такая, времен викингов. Вот открытое море омывает круг земли, вливаясь во внутренние моря. Вот Исландия между Норвегией и Гренландией. Дальше по кругу, вниз до Африки - только вода. Хорошо. Но как-то странно.
“А может проплыть от Грeнландии вниз к Африке?” Так и решил. Сначала поплыл к отцу в Гренландию. Перезимовал, взял жену, припасы и ушел в море. Вскоре наткнулся на Винлэнд - часть Америки. Земля богатая. Зверья много, виноград растет, можно вино делать. Прожил там Лейф три года, сделал много запасов, сына родил. Но индейцы оказались прожимистые: только на мечи хотели торговать.
А для викинга оружие это он сам, его тело. Так что пришлось уйти из Виндлэнда, домой в Исландию. Там уж добавил остров Винлэнд в круг земли, как раз между Гренландией и Африкой.
И чего это мы вспомнили вдруг Лейфа Эйриксона? Нам бы о деле думать.
Еще идти и идти… Чуем что можем провалиться в ледниковую трубку-тоннель, или попасть под взрыв подледных вод. Вулкан под льдником пульсирует.
Это даже Тыхве знает: сводки как с фронта каждый день приходят. Хотя наткнуться на свежее обрушение трубки ох как круто. Соберем осадочный грунт, а там, мечтается, невиданные ранее древние бактерии…
Миллионнолетние бактерии это конечно хорошо. Но хорошо ли, скажем, увидеть как прямо сейчас обрушится под нами арка ледяного тоннеля? Короче, мечтать не вредно, но идти по леднику надо осторожно. Ну спасибо, Тыхве! Отольются тебе наши слезки, если вдуг придется лететь за нами на вершину!
Глава 3.
А что же Тыхве? Он сидит рядом с пульсирующим ледником, туда ушла наша экспедиция, принимает сводки подвижек ледника. Но думает о Квасире. Никак не может понять, как-же тот, со своей пьянящей мудростью, попался на удочку мерзким карлам? Конечно, в конце концов, мед поэзии был даден и скальдам викингов, и баянам славян. Как это писал Снорри Стурлусон в своей «Младшей Эде»?
Один и его боги асы враждовали с черноморцами ванами. А ведь все замутили черноморцы! Это их рук дело было подослать в город асов Асгард свою Елену прекрасную. Так однажды из ворот города ванов Ванахейма вышла их Елена прекрасная. Эту Елену звали Гульвейг. Любила она только золото. И своей красотой, холодным расчетом смутила Одина и всех асов. Даже громовержец Тор не сразу все понял. Короче, куда там Троя! Страсти кипели покруче, и битва сотрясала стены Асгарда. А была Гульвейг золотой рудой. И принесла она войну. И как всегда, с тех пор, поэзия спасает мир…
Короче, асы воюют с ванами, но кто-то все же предложил заключить мир. Назначили встречу у Древа Мира исполинского ясеня. В знак мира асы и ваны смешали и сквасили слюну в чаше, оттуда и появился Квасир. Мудрость Квасира опьяняла. С тех пор мы и знаем, что истина во хмелю! Но карлы Фьялар и Галар заманили Квасира поговорить. Как же мудрец не понял для чего зовут? А может понял? Убили карлы Квасира, смешали его кровь с медом, и получили пьянящий мед поэзии, который зовется кровью Квасира. Все мы, скальды и ученые хлебнули ее когда-то…
Да, пульсирует вулкан под льдником, крошит глубинные трубки-тоннели. Как раз то, что ищем. Это как за торнадо гоняться: оказаться в нужном месте, в нужное время… Ведь там на дне ледяного тонеля, в осадках вся история ледника. Это нам надо.
Так и случилось: провалилась под нами невидимая арка, только синева стен тоннеля зажглась, как вниз слетели. Оборудование - какое погнулось, а какое и осталось. Взяли пробы, замерили все. А как выберешься? Придется рубить ступени. Потом ночевать здесь. Потом под утро выбираться.
А Тыхве, как чуял. В тот миг как мы свалились вниз, он вдруг поднял голову.
И видит. Пульсирует в воздухе прозрачная старушка Маленькая Вёльва - прорицательница Торбьёрг. Да, это она, последняя из десяти сестер. Все как описано в саге об Эйрике Рыжем. Ее темно-синий плащ окантован самоцветами, на шее - янтарь, на поясе - кошель с колдовскими припасами. Черный колпак, белые кошачьи перчатки и сапожки с кошачьим мехом. Посох с медным шаром. “Откуда ты, Торбьёрг? Ведь Гренландия далеко, а здесь в Исландия, забыли мы всё. Не поём больше песен Посоха, не вглядываемся в будущее.”
Подняла свой посох Маленькая Вёльва и указала на ледник, взмахнуло крыло плаща, сверкнули самоцветы. И увидел Тыхве нас на дне ледяной трубки. Испугался, вскочил, метнулся к рации, вызвал вертолетную подмогу.
Через час, когда мы только собирались бить ступени, тень синего плаща накрыла и нас, и мы увидели вертолет. И Тыхве. Нашего дорогого, твердоголового Тыхве.
Арина Браги
Денвер, Колорадо
26 июля 2016.
Свидетельство о публикации №217040702207
Должен отдельно заметить, что первая фраза для меня сильнейшее открытие:
"С детства во мне живет «У лукоморья дуб зеленый» и «Балда» А.С. Пушкина. Но только здесь, в Исландии, прикоснувшись к сагам, я поняла, что дуб русского лукоморья - это мировое древо древних народов"
Премного...
Михаил Гольдентул 31.03.2019 06:34 Заявить о нарушении