Покорны все сердца!

                Глава 11.    Тебе покорны все сердца!
Создать Красоту - это величайшее искусство! Сердца богов, богинь, людей и даже менад, очаровывает оно! Сила любви, запечатлённая в искусстве, тебе покорны все сердца!***

Город Эдесса. Греческая Македония. Июнь 9-го года нашей эры

Эвридика наклонилась к Орфею, поцеловала и…
Вышел ведущий:
– О чудо дивное свершилось, земля в солнце влюбилась. И солнце землёю восхитилось! Сила любви творит чудеса! Да будут наши небеса… благословенны! Он, великий герой, ожил и медленно приподнялся, будто ото сна. И его улыбка словно солнечные лучики в прекрасный весенний день озарили мир своим сиянием!
Орфей, будто сонны поднимется, и улыбка озаряет его уста.
Страшные менады, часть из них была полуодеты были они в чёрные одежды, что символ смерти, и красные, символ вечной жизни, с этими сбросили одежды и закружились в изумительном танце! Они одели изумительные венки из роз и запели:
– Сила любви творит чудеса!!! А мы славим небеса!
Снова вышел диктор:
– И чудо дивное свершилось, наш символ музы – победитель! Создать Красоту - это величайшее искусство! Сердца богов, богинь, людей и даже менад, очаровывает оно! Сила любви, запечатлённая в искусстве, тебе покорны все сердца!
– Сила любви, всепобеждающая, тебе покорны все сердца! - запел хор мальчиков. – Сила любви!!!
– Слава влюблённым! Слава! Слава Венере, богине Вернере, всепобеждающей! – подхватили девушки кружась в восхитительном танце.
– Слава любви! Слава!!! – запел хор мальчиков.
 Орфей оторвался от своей любимой и подошёл к гостям:
Дорогие зрители, слава любви! Слава! Слава богине Венере!
– Слава! Слава! Слава! – подхватила восхищённая публика.
– Спасибо что бы ли с нами! – 0 поклонился Орфей. Магний, улыбался во всю ширь своей улыбки.
– Браво! Браво! – закричала, не скрывая эмоций публика. Женщины сорвались со своих мест и окружили артистов: Эвридику и Орфея. Но в основном Орфея.
Досада, тлевшая во мне вначале вечера, стала разрастаться. Богатым всё доступно. Богатые везде в почёте. Вот он, мой ровесник, только ему повезло родиться в семье богатого римского патриция. Не то что я… фактически нищий…каждый день, рискующий своей жизнью. Зависть стала раздирать меня, и я решил подойти поближе. Вскоре я оказался в нескольких метрах от него и стал несколько презрительно и бесцеремонно разглядывать. Вокруг героя пьесы уже крутились высшие девушки с этого провинциального света. Мне было нехорошо. Женщины вовсю восторгались
– Вы просто потрясающе сыграли! Я бы не отличила Орфея от вас! Да нет, что вы, вы были так естественны, как сам бог! Просто потрясающая игра!  Я стала вашей поклонницей вашего таланта навсегда! Я  – ваша!
Каждая из них, старалась угодить богатому, высокому и смазливому Манию. И чем больше они говорили, тем больше горечь и зависть разъедала мою душу.  Да, играл Маний очень неплохо. Но… но ведь всё придумал драматург. Да и если мне помогал могущественный отец, который обеспечил рабынь и хор мальчиков, и скупил столько цветов, то я бы сыграл и лучше. И пришла горечь, что я как был такой нищий и бедный, обречённый возиться с вонючими собаками, рисковать жизнью в бою, так и останусь. Ничего в мире не меняется!
Неожиданно тёплая нежная рука легла мне на плечо:
– Вам нравятся мальчики? – зашептали мне на ушко обжигающие дыханием девичьи губы. Я оглянулся. Действительно я увлёкся.
– Нет, конечно, – также тихо прошептал я, мгновенно перестроившись, ей в ловко подставленное, как бы незаметным поворотом головы, девичье ушко.
Она чуть отстранилась от меня и улыбнулась.
– Вы мне нравитесь!
Я улыбнулся ей в ответ:
– Мне весны прекрасные руки,
Лучше всех других рук,
Полюблю, пусть потом будут муки,
И сердца сбившийся стук.
И женщина, что стала богиней,
Пусть на день, пусть на миг, на час,
Для меня важнее, чем брильянты,
И дороже, чем крупный алмаз.*
– Какой вы милый! – заискрилась от удовольствия девушка, – к тому ж настоящий мужчина, который ценит женщину!
Она игриво улыбнулась и глаза её задорно сверкнули.
 Лучше сотни прекрасных мужчин, я променяю на прекрасную женщину, что станет моей богиней! –в тон ответил ей я.
Девушка улыбнулась и притворно смутилась.
она обретает те качества, что были раньше* -учение Орфиков о бессмертности души перевоплощающейся из тела в тело.
хитона*- одежда древних греков
И дороже чем крупный алмаз.* стихи Николая Василевского
Продолжение следует.


Рецензии
Спасибо!Николай!Замечательное продолжение!Всех вам благ!С теплом,Нина

Каменцева Нина Филипповна   13.04.2017 17:06     Заявить о нарушении
Спапсибооо)))+++

Николай Василевский   06.05.2017 00:27   Заявить о нарушении