Пятое продолжение Неологизмов
652. Хернеси – увидев бутылочку из-под «Хеннеси», в которой Витя Торопчин принёс разбавленный настоянный на какой-то травке спирт, дабы бригада отметила покупку им новой «Лады», Саня Боганов вставил буковку «р» в название благородного напитка. Подумав, что бы мог значить сей неологизм, я решил, что хернеси вовсе не алкогольный напиток, а просьба к продавщице в интим-магазине, высказанная в несколько вульгарной форме по причине некоторого смущения покупательницы. А лже-«Хеннеси»выпил, в основном, я, да Серёга Устин малешко помог. Слабоват напиток оказался, чуть за двадцать процентов спиртового содержания.
653. Шмаркетинг – маркетинг в сфере проституции.
654. Глубиян – любитель погружений во всевозможные недра.
655. Физиколепие – красота лица.
656. Буркомистр – мастер по производству этой разновидности одежды.
657. Невзачай – неудачная попытка забеременеть.
658. Комаринист – художник, изображающий насекомых.
659. Истреблишмент – расходный материал; мужчины по сравнению с женщинами.
660. Тузина – дубинка; взбучка.
661. Дустилятор – приспособление для распыления пестицидов.
662. Комбайт – специалист в области ай-ти- технологий.
663. Зубровна, зубправка – брекеты; стоматологическая процедура выравнивания зубов.
664. Стогач – сезон заготовки сена и тот, кто собирает его в стога.
665. Разоринда – эта транскрипция женского имени вполне подходит для разных роковых женщин, склонных к мотовству.
666. Заслонуха – камуфляж, маскировка.
667. Трупжених –искатель руки, сердца и кошелька дамы, здоровью и жизни которой угрожает серьёзная опасность.
668. Засранчивое предложение – обычный маркетинговый ход, попытка пазвести клиента, навесив лапшу на уши и запудрив мозги.
669. Трастмиссия – стремление трастовых компаний к распространению в мире.
670. Драмоед – театрал – любитель драм.
671. ДвОрец – обитатель двора. Двороватые – посещающие двор с целью воровства, напр., вороны.
672. Блатёжка – блатной.
673. Кроссиканец – участник кросса.
674. Очконавт – трус. Очкодрал – если без всякой гадости, то это – убегающий трус. Слыхал от Сани Боганова.
675. Поморж – охотник на моржей
676. Мрущина – смертельно больной; массовая гибель.
677. БарышнЯ – спекулянты.
678. Гребина – раб на галерах и его тяжкая доля.
679. Моркофе – очередное сказочное достижение генетиков, результат скрещивания кофе и моркови.
680. Лязгинка – дрожь. Лузгинка – процесс извлечения семечек из кожуры с их последующим поеданием.
681. Пластидка – шахидка. Пласточки – пресмыкающиеся.
682. Кандалаки, Скандалаки и Кандалакша заодно – учитывая особенности личности г-жи Канделаки, это подходящие для неё псевдонимы.
683. Понтинник – любитель поколотить понты.
684. Центривенник – десятицентовая монета.
685. Темпометр – спидометр.
686. Бростушка – просроченный продукт, выброшенная тушка животного.
687. Соплитёр – носовой платок; психотерапевт.
688. Леторуб – преклонный возраст.
689. Галифат – сообщество граждан, форсящих в соответствующих брюках.
690. Калифчики – соответствующие предметы туалета жён бывших арабских императоров.
691. Горбункул – горбатый ювелир.
692. Бухалтер – любитель поддать.
693. Мафия преследования.- охотники с точки зрения затравливаемой дичи.
694. Компрометей – искусный собиратель компромата, использующий для сбора информации достижения науки; досье компромата.
695. Хордынка – название для улицы, находящейся на хорде окружности.
696. Шифроньер – сейф с кодовым замком.
697. Храпушка – что-то хлопает, а он храпит.
698. Брютет – любитель этого напитка.
699. Блондон – светловолосый из столицы Британии.
700. Кафешайтан – вертеп разврата.
701. Трофинад – питающийся продуктами высшей степени очистки.
702. Торфинат – торфо-обрабатывающий комбинат.
703. Закадричный друг – товарищ по ловеласовским похождениям.
704. Переблицовка – сильнейшая гроза.
705. Ландоладно – высококачественное по всем статьям авто.
706. Суширои – землекопы.
707. Дрыноход – конфликт, переросший в драку с использованием подручных средств.
708. Дримёрная – галлюциногенная; спальня.
709. Гурталин – склад с кремом для обуви.
710. Вольнорез – забойщик скота.
711. Шайкалы – банда мародёров.
712. Дрожжевальная установка – ёмкость с брагой, доходящей до кондиции.
713. Окорчение – болезнь, сопровождающаяся корчами.
714. Поммерция – напр., нелегальная толрговля тяжёлыми наркотиками.
715. Вопросо – отменный урожай проса.
716. Ворогодник – потенциальный «клиент» карманника.
717. Слабака – больная, истощённая собака.
718. Ссалака, сралака.
719. Корантим – группа мусульман, собравшаяся для углублённого изучения Корана.
720. Ссыкунс – непроизвольно испражняющийся со страху.
721. Вафлюта – валютная проститутка, мастерица минета.
722. Веролов – религиозный миссионер.
723. Триптихаться – писать, преимущественно, триптихи.
724. Телегация – группа, представляющая чьи-либо интересы на каком-либо съезде, прибывшая на данном виде транспорта.
725. Смешанина – юмористическое представление, состоящее из разных жанров и видов искусства.
726. Бакалавра – экзаменационная комиссия, наделяющая оным званием.
727. Художник-бокалист – предпочитающий изображать всевозможные питейные сосуды.
728. Грубовуха – групповой секс с элементами садо-мазо.
729. Наболташник – не умеющий хранить тайны; пустомеля; гайка.
730. Балданка – влагалище или головной убор.
731. Груздить – расти груздям; собирать и обрабатывать грузди.
732. Граболепие – грандиозное воровство как принцип существования системы, в частности, смысл существования Российского государства после 1991-го года.
733. Пуншистый – так и представляется бородатый, так сказать, мохнорылый морской волк, очень уважающий этот самый напиток.
734. Прелеватор – в советское время многие элеваторы были до такой степени завалены не вывозимым зерном, что оно ужу начинало гнить.
735. Простительного происхождения – лояльное отношение слишком разборчивых родителей невесты к родословной возможного зятя.
736. Кобурашка – пистолет, хранимый в кобуре.
737. Зарица, зарисник – покушающийся на собственность ближнего своего.
738. Воскущение – бурный рост кустарника.
739. Курмыс – куриный клюв.
740. Пасута – те, кого охраняют, стерегут; плеймейкер в игровых видах спорта.
741. Чернешня – обугливающаяся; темнеющая
742. Икарусель – спиралеобразное движение человечества по пути прогресса, постоянно сопровождающееся бедами, подобными той, что постигла героя древнегреческого мифа.
743. Икайус – подвергшийся серьёзному приступу икоты.
744. Попирушка, подерушка, пожирушка, померушка, полирушка, посерушка, потирушка, похерушка – вот как много родственников у побирушки.
745. Сосет – сегодня, 30.3.17 Антон Клеймёнов выдал такое: «Как сказал Шекспир в 13-ом сосете…». Классная получилась оговорочка – и думать долго не надо. Сосет – это порнографический сонет.
746. Промахашка – хреновый стрелок.
747. Тумбинация – порядок расположения неких тумб.
748. Пейсане – ортодоксы-иудаисты.
749. Сверлибр – ситуация, когда декламация стихов производит впечатление работающей дрели.
750. Скораблик – маленькое быстроходное судно.
751. Боссорог – начальник-рогоносец.
752. Колодырь – лентяй, похожий на недвижимость.
753. Плуговерть – вспахивание небольшого участка земли.
754. Посадиже – профессиональное кредо прокурора.
755. Загница – прель; труха; доходяга, которому лучше уж дойти, ибо не выкарабкаться.
756. Редьственник – хрен или капуста, или другое крестоцветное.
757. Дратватург – сапожник.
758. Прекрати-поле - лес, холмы, сменившие степь.
759. Картощка – худющая ворона.
760. Драетолог – поломойка; половой гигант.
761. Крушавель – то «место», в котором могут оказаться представители нашей так называемой элиты, если не прекратят борзеть.
762. Кэшка – заведение, где принимают только нал; обналичивание.
763. Стимулянт – разоблачитель симулянта либо тот, кто спровоцировал симуляцию.
764. Группозное воспаление лёгких – что-то вроде эпидемии этого заболевания.
765. Стравница – петушиные или собачьи бои; тот, кто норовит всех перессорить.
766. Хордики – животные типа хордовых.
767. Блюзка – любительница блюза.
768. Мригион – область, в которой бушует смертельная пандемия. Вригион – область, жители которой склонны к фантазированию.
769. Глазейка – дырочка в стене, через которую можно наблюдать. Глазета – газета, вывешенная для всеобщего обозрения.
770. Пихтеть – жить или гулять в пихтовом лесу.
771. Скутерьма – беспорядочное скопище скутеров.
772. Шпарус – быстроходный.
773. Башмётки – донельзя раздолбанные ботинки.
774. Лирония – ироническая лирика.
775. Громан – весьма нашумевшее литературное произведение.
776. Щербетать – наслаждаться употреблением щербета.
777. Мешалкамэн – строим хозяину коттеджик, 12 на 12метров, второй этаж. Рузель как подсобник постоянно мешает раствор бетономешалкой. Вот Серёга Устинов так его и окрестил.
778. Флагалище – флагшток.
779. Флагажник – надругавшийся над национальным флагом.
780. Фартнёр – компаньон, с которым всегда хочется иметь дело, ибо ему постоянно сопутствует удача.
781. Профитель – глава чего-либо, использующий своё положение для личного обогащения.
782. Корпион – работящий, но не физически.
783. Сгорбион – гнутый, сутулый.
784. Горлопузый – имеющий опухоль в районе горла.
785. Говнодарь – правители России, начиная с Хрущёва.
786. Жухер – импотент, а также то, что некогда было его достоинством.
787. Сжитель – приспосабливающийся; губящий.
788. Корнишоп – лавка, где продают всякие коренья.
789. Леттуча – долгий срок.
790. Носоворотка – брезгливый, много о себе воображающий.
791. Лакмусовый кусочек – меченная, метящая взятка.
792. Горлуходоносор – это не брутальный библейский царь, брутальный врач – отляринголог.
Свидетельство о публикации №217040801430