про джиг

      - Смотри, так и пишут - "Мандула"! - восхитился Миша, разглядывая этикетку рыболовной снасти "Мандула. Джиг - Классика".

      - А "мандулой" много чего в народе называют. У нас, например, в бригаде, на охоте, шведский вездеход ... знаешь такой, с прицепом ... тоже так прозвали. Это губернатор раз мимо проезжал, как увидел: "Ну и мандула!" - говорит. И пошло-поехало. Хотя сначала звали "бандвагон". А так, вообще, есть такой город в Индии. У Киплинга даже стих был - "На дороге в Мандулай".   

      - On the road to Mandalay! - сказал продавец. - Где летучих рыбок стаи залетают выше рей. И не в Индии, а в Бирме.

      - Да ... Серьёзно вырос уровень продавцов в рыболовных магазинах! - заметил я глядя в далёкое никуда. Как-бы задумчиво, но слегка ехидно.

      - Я вообще-то в недавнем прошлом прапорщиком был! - дружелюбно улыбнулся продавец, демонстрируя некоторое отсутствие зубов во рту. - Так в войсках никто и про Киплинга не слышал. А я его очень люблю. Вот это, например, про бабочек:
 
       "You will find on it whorls and clots of
       Dull grey eggs that, properly fed,
       Turn, by way of the worm, to lots of
       Glorious butterflies raised from the dead."

      Мы с Мишей сделали вид, что этот стишок нам тоже нравится. Хотя, признаться, раньше я даже не подозревал о его существовании.

      - Прапорщикам Киплинг подходит идеологически. От английского "to keep"!  - проявил я знание языков.

      - Конечно! Помните его "Казарменные баллады"? - засветился и оживился от начинающегося диалога продавец.

      Нам внезапно стало понятно, что, если мы сейчас не уйдем, придется что-нибудь купить. Из интеллигентской солидарности.

      - Лёхе нужно сказать про джиги. Пусть он попробует, а что ему понравится, можно точно покупать! - нашел Миша выход из ситуации.

      - Эт-точно. Ну ладно, пошли мы ... Будем знать теперь про ваш магазин! - сказал я, стопроцентно уверенный, что зашел сюда в последний раз.

      - Хорошо! До свидания! Заходите! - радостно ответил продавец, вновь погружаясь в чтение какой-то книги, обернутой потертой газетой.

      Магазин был на Обводном. У автовокзала.
      
      Сообщаю на всякий. Вдруг вам тоже нравится Киплинг.


Рецензии