XLVI
[XLVI] "Videris mihi, Agamemnon, dicere: 'Quid iste argutat (arguto много говорить, болтать, пустословить, стрекотать) molestus?' Quia tu, qui potes loquere, non loquis. Non es nostrae fasciae (non es nostrae fasciae Pt — ты не нашего поля ягода), et ideo pauperorum verba derides (derideo насмехаться, издеваться, высмеивать, дурачить). Scimus te prae litteras fatuum esse (f. prae aliquid Pt — рехнувшийся на почве чего-л.). Quid ergo est? Aliqua die te persuadeam, ut ad villam venias et videas casulas nostras. Inveniemus quod manducemus (manduco жевать : есть, кушать), pullum (Курица), ova: belle erit, etiam si omnia hoc anno tempestas dispare (dispare несвоевременно, не в пору) pallavit (погубило). Inveniemus ergo unde saturi (сытым) fiamus. Et iam tibi discipulus crescit cicero (cicaro озорной мальчишка) meus. Iam quattuor partis dicit (говорит 4-ую часть – делит на 4); si vixerit, habebis ad latus servulum (будет тебе рабом «у бока»). Nam quicquid illi vacat, caput de tabula non tollit. Ingeniosus est et bono filo (bono filo esse Pt — иметь хорошие задатки), etiam si in aves morbosus (сильно увлекается) est. Ego illi iam tres cardeles (щегол, щеглёнок PM) occidi, et dixi quia mustella (ласка) comedit. Invenit tamen alias nenias (пустяк, вздор (viles neniae Ph; alias nenias inveni Pt)), et libentissime pingit. Ceterum iam Graeculis calcem impingit (calcem alicui rei i. Pt — отбросить, оставить что-л., по др. заняться чём-л., приступить к чему-л.) et Latinas coepit non male appetere, etiam si magister eius sibi placens (самодоволен) sit. Nec uno loco consistit, sed venit <raro; scit (узнавать, испытывать (hostes id scient L)) qui>dem litteras, sed non vult laborare. Est et alter non quidem doctus, sed curiosus, qui plus docet quam scit. Itaque feriatis diebus (по праздникам) solet domum venire, et quicquid dederis, contentus est. Emi ergo nunc puero aliquot libra rubricate (libra rubricata (см. libri rubricati) Pt — красные книги (т. е. книги юридического содержания, заголовки которых писались красной краской)), quia volo illum ad domusionem (domusio домашние обычаи, домашние надобности) aliquid de iure gustare. Habet haec res panem. Nam litteris satis inquinatus est. Quod si resilierit (откажется), destinavi (destino утверждать, укреплять, прикреплять) illum artificii docere, aut tonstreinum (цирюльником) aut praeconem (глашатаи) aut certe causidicum (судебный защитником), quod illi auferre non possit nisi Orcus. Ideo illi cotidie clamo: "Primigeni (первенец), crede mihi, quicquid discis, tibi discis. Vides Phileronem causidicum: si non didicisset, hodie famem a labris (от губ) non abigeret (не отогнал). Modo, modo, collo suo circumferebat onera venalia (onera venalia Pt — коммерческий груз, товар(ы), c. onera venalia Pt — торговать вразнос); nunc etiam adversus Norbanum se extendit (se e. adversus aliquem Pt — важничать (задирать нос) перед кем-л.)." Litterae thesaurum est, et artificium nunquam moritur".
Свидетельство о публикации №217041001720