импровизация на Чисто английское убийство 2 Гл. 4

Гл.4


Они несколько раз обошли огромный сеновал, находящийся под новой деревянной постройкой, имеющей три стены: две боковых и одна задняя, а четвёртая, едва наполовину прилегала к общему строению, возможно, для того, чтобы удобнее было туда заехать трактором и сгрузить или погрузить душистое сено.

Ничего особенного они тут не обнаружили, лишь грабли и вилы, стоящие в углу да тачка садовая со сломанным колесом, вот и всё.
Джеймс с досадой оглядывал огромные кучи разнотравья, он понимал, что преступник куда-то спрятал молоток, после того, как убил Гарри. Может и здесь где-то его засунул, но как на него наткнёшься в таком количестве заготовленного корма, это надо уйму времени потратить, чтобы вытащить наружу всё, что лежит на сеновале, а потом вновь занести обратно. Специальных людей никто не выделит, а родные Гарри Аддерли заняты приготовлениями к похоронам. Да и разрешат ли хозяйничать? Хотя, если они преследуют намеченную цель, чтобы преступник был разоблачён, то вряд ли возникнут свойственные ситуации возражения.

На всякий случай детектив заставил Чарли полезть на чердак и хорошенько всё там проверить. Примерно, через полчаса Чарли спустился вниз по высокой лестнице, чихающий и весь измазанный пылью и паутиной. Он молча развёл руками, отчего Тейлор невольно нахмурился.

-   Но тот ноготок, Джеймс, что покоится в твоём платке, не принадлежит Руби Аддерли.  -  задумчиво произнёс шериф.  -  Я особенно не обращал внимание на маникюр местных красавиц, но то, что жена Гарри не красила ногтей, это знаю точно. Во всяком случае, никогда не видел. А кто у нас в Экклетоне страстные модницы, так сразу и не соображу. Ну, не мой профиль...  -  мужчина виновато улыбнулся.

-   Ты прав, Олли, находка не принадлежит Руби. У неё строение пальцев и ногтей совсем иное, чтобы иметь такой изящный коготок. Похоже, что сия улика относится к более молодому возрасту, что совсем не факт, будто её обронила убийца. В голове не укладывается, если это дама. Ну физически не могу это осознавать, душа отторгает.  -  вздохнул детектив.

-   И это ты говоришь, знаменитый Джеймс Тейлор! Столько повидавший на своём веку?!  -  Олли тихо засмеялся. Всё-таки они находятся на территории, где люди свято чтут траур по погибшему мужу, отцу, брату.

-   Вот представь себе, Олли!  - кивнул детектив.  -  Абсолютно верно твоё замечание, уж повидал, так повидал. А всегда сердце покалывает, когда виновницей оказывается представительница слабого пола и неважно, стара ли она или молода, но мой мозг отказывается это воспринимать. Женщина, которая даёт жизнь, не должна её обрывать. Господом так завещано. Ну не зря же Он наделил её способностью продолжать человеческий род.

-   Понимаю.  -  Олли опустил голову.

-   Сэр, а не пора ли нам перекусить?  -  вмешался Чарли, продолжая отряхивать ладонью свой костюм.

-   Вот именно, Джеймс, я бы и сам не прочь. Уже и забыл, когда в последний раз питался. Мне ещё с утра жена передала еду, но я к ней так и не притронулся. Поехали в участок, а за столом и поговорим о насущных проблемах.  -  вовремя поддержал Чарли шериф.

Детектив не сразу согласился. Когда он вёл следствие, то у него напрочь пропадал аппетит и он думал, что также и у всех. Однако, у всякого индивида свой организм. Джеймс нехотя кивнул и они отправились в участок.

-   Моя Барбара заранее осведомлена, что к нам прибудут гости, потому и приготовила всего с запасом. Она у меня большой знаток в кулинарии.  -  нахваливал жену шериф, раскладывая на столе угощения.  -  Позавчера мы отмечали день Рождения внуку, вот и индейка осталась, рёбрышки жареные и яблочный пирог.

Довольный Чарли следил за каждым движением шерифа, помогая тому раскладывать тарелки, вилки и чайные чашки.

-   Олли, давай рассуждать. Меня волнует, куда наш злодей выбросил молоток. Дело в том, что ему и в голову не придёт, будто у нас нету такой возможности переворошить весь сеновал Гарри, потому он не станет оставлять орудие убийства на месте преступления. Нет, я полностью не отказываюсь от подобной версии, если мы не наткнёмся на данную улику где-то поблизости, то придётся обыскивать всё в округе и сеновал в том числе. Вспомни, Олли, есть ли у вас такие укромные уголки, где бы убийца мог избавиться от своей, уже бесполезной ноши.  -  возобновил тему Тейлор.

-   Так сразу...  -  шериф сморщил лоб, отодвигая в сторону тарелку с куском мяса.

-   Ты ешь, Олли, и в то же время размышляй.  -  посоветовал детектив.

Олли поспешно вновь взял хлеб и недоеденную индейку.

-   Колодец!  -  вдруг, выпалил он.

-   Какой колодец?  -  насторожился Чарли.

-   Старый колодец. Он уже полуразрушен и им давно никто не пользуется. Как раз он находится в нескольких десятках метров от загона Гарри.

-   Нет.  -  детектив отрицательно покачал головой.

-   Почему?  -  почти одновременно спросили Чарли и шериф.

-   Никогда не надо занижать умственные способности преступника. Это же понятно, что к этому колодцу тот час потянутся полицейские и сразу же обнаружат то, что туда брошено. Кстати, он глубокий и есть ли там вода?

-   Да нет, вода там уже сто лет не появляется, потому его и бросили. Что там произошло с подземными течениями, но однажды в колодце всё высохло и он стал непригодным. Постепенно его заполнили всяким хламом, в основном мальчишки, ну, где-то метра три высота наберётся.

-   О, так это совсем не глубина. Заметь, Олли, преступник рассуждает точно также. Я знаю, что на этом молотке вряд ли есть какие-либо отпечатки, но порой орудие убийства столько много рассказывает о своём хозяине.

-   Согласен.  -  утвердительно кивнул шериф.

-   Сэр.  -  обратился Чарли к шерифу.  -  Ваша жена и действительно отменный знаток кухни.  -  но увидев недовольный взгляд шефа, тут же смолк.

-   Простите, сэр.  -  извинился Чарли перед Джеймсом. 

-   Олли,  -  пропуская мимо ушей извинения помощника, продолжил детектив.  -  залезь временно в шкуру этого злодея, куда бы ты спрятал окровавленный молоток?

-   Это сложно...  -  поёжился шериф.

-   Перестань, Олли! Мы все мысленно обязаны каждый день ставить себя на место нарушителей порядка, чтобы яснее представить картину всех препираний закона. Ну, давай! Ты же знаешь тут всё, думай, Олли! Надо же что-то делать, иначе мы просто теряем драгоценное время. Куда бы ты замаскировал все улики?

-   Ну...  -  шериф беспомощно взглянул на детектива, но вдруг его глаза заблестели, так бывает у людей, которых посетили своевременные мысли.  -  Я бы закопал всё в своём саду.

Джеймс разочарованно скривился.

-   Не выход.

-   Почему?  -  вновь спросил шериф.

-   Это целесообразно для тех, кто ведёт одинокий образ жизни. Зачем душегубу светиться перед близкими, которые считают его идеалом. А ведь наверняка, кто-то из них копнёт в садочке, увидев на поверхности комья свежей земли, и сразу всё вскроется.

-   Верно.  -  одобрил Олли.  -  Слушай, так можно закопать не в своём саду.

-   То есть?  -  Джеймс отхлебнул из чашки горячий кофе, не спуская с шерифа внимательного взгляда.

-   У нас тут давным-давно ферма существовала и также не так далеко от владений Гарри. Я ещё был ребёнком лет пяти-шести, как хозяева фермы покинули её. Но почему их дети потом не продали все угодья, это мне неизвестно. Так вот, там и есть плодовые насаждения, вернее, их останки. Деревья, которые там культивировались, со временем погибли, но от них пошла поросль, в иных местах очень даже сильно разросшаяся.

-   А дом?

-   Дом? Раньше там мы играли в войну и придумывали различные детские развлечения, но теперь в том жилище, вообще никто не появляется. Да и опасно там находиться. Крыша держится на честном слове и всё строение, с каждым порывом непогоды, всё больше и больше превращается в развалины.

-   А вот это меня заинтересовало. Собирайтесь, мы едем на ферму!  -  распорядился Джеймс.


Рецензии
Да, найти молоток в поселке, что иголку в стоге сена.

Тоненька   12.04.2017 21:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Тоня.) Всё так и есть. Не просто найти.

Клименко Галина   13.04.2017 07:02   Заявить о нарушении