Тарс Киликийский. Глава 23 История старца

Глава 23


               


      На утро, Ермий проснулся с мыслю по настоящему познакомиться с островом. Старца он не увидел, а Сури сладко спала. Почувствовав долгожданную свободу, и радуясь, что ни от кого не надо прятаться , он пошёл осматривать владения старца Пиффила. Владения же эти представляли из себя небольшую долину, усеянную большими валунами. Эти камни лежали везде, словно их специально разложили для какой то цели. На севере, где они вчера готовили себе пищу, крутой скалистый обрыв уходил прямо в море. С запада их также защищала пропасть.На юге этой долины рос лес из диких оливковых деревьев. Местами встречались смоковницы с созревшими синими, и ещё зелёными плодами, и дикий виноград. Пройдя весь лес, Ермий убедился, что его убежище и здесь отрезан от остального острова.  Долина старца Пиффила была словно специально приподнята над островом. Не зная той единственной тропинки через пещеру, посторонний человек вряд ли бы мог попасть сюда.
    Над местом, откуда он вместе с Сури вчера вышли из пещеры,была скалистая возвышенность, и Ермий направился туда. Когда он поднялся на самый верх, и оглянулся , он онемел от восторга.  Стоя на самом верху острова, он ясно увидел и саму пиратскую деревушку, где его чуть не убили,  и место, где его прибило к берегу, и ..., и море. Кругом. Вокруг всего острова была безграничная морская гладь.
- Ермий! - раздался голосок Сури.
Ермий обернулся. Внизу он увидел свою маленькую спасительницу. Сури бежала к нему, размахивая своими ручками.  Он стал спускаться.

- Сури, а здесь вода есть? - спросил Ермий, когда они сели у обрыва, рассматривая  деревушку островитян.
- Вода в лесу, Ермий. - ответила Сури. - много вода.
- А как сюда попал дедушка Пиффил?
- Дедушка плыть как ты. Из море. - объяснила Сури.
Ермий улыбнулся над ответом Сури, и решил что лучше об этом спросить у самого старца. Но его всё не было и не было.
- А где же он, Сури?
- Ермий, дедушка Пиффил думать.
- Ещё лучше. - подумал Ермий, присаживаясь на камень

   А старец и в самом деле "думать", как сказала Сури. Он стоял на маленьком выступе скалы, локтей в тридцать над морем, и думал о своём. С восточной стороны его владений, утоптанная тропинка вела вниз к морю. Но сделав несколько шагов, незнакомец мог камнем упасть  в море. И только осведомлённый старец мог пройти здесь боком, почти как по воздуху, и оказаться в маленькой пещере, словно в гнезде у ласточи. Это была даже не пещера, а углубление в скале, в человеческий рост, и  шириной в пять локтей.Здесь, на выступе, он мог проводить время в своих раздумьях целые дни, любуясь чайками, морем и  шумными волнами, омывающими внизу остров.
    В мыслях, он улетал  в далёкую Ахайю, в город Коринф, откуда он был родом, в огромные, читальные залы Александрийских библиотек, в школы и храмы  римских провинций, которые он посещал за свою долгую жизнь. Знания полученные им в этом большом римском мире, не давали ему покоя ни там среди людей, ни здесь, в его уединённой райской темнице, как он сам называл свой остров. Не имея возможности чем либо заняться, или с кем нибудь общаться, он только и делал что думал... Думал, думал, и эти думы доводили его порой до безумия. Споря с самим собой и с богами этого мира, он становился одержим. Казалось что кто то в вторгается в его сознание. Он слышал чьи то голоса, но видеть ..., он никого не видел  Непонятные ему силы заставляли его бегать по всему острову, и кричать словно зверь так, что эти нечеловеческие крики слышны были даже в пиратской деревушке. Островитяне уже привыкли к этим крикам и визгам, доносившимся к ним с горы, и не обращая на них внимания.
   Он же потом успокоивался, вновь приходил в себя, оплакивая и себя и этот безумный мир.

     Ермий ходил между валунами разискивая старца. В скале он нашёл небольшую пещеру, по видимому служившему старцу домом. Здесь на плоском камне лежала грубо изготовленная, глиняная чаша. Тут же на камне лежал серая и обгорелая на солнце тога старца. Хозяина же нигде не было Он словно провалился сквозь землю. Обойдя всю долину, Ермий вернулся к Сури, которая сидела у обрыва, и играла с камешками.
- Сури, где же этот дедушка? Я обошёл всю долину. Его нет нигде.
- Ермий, он думать на море. - Объяснила Сури, не отрываясь от своих камушков.
- Сури, ты можешь объяснять понятней. Где на море? Я обошёл всё вокруг.
Мы здесь заперты. К морю он не может пробраться, если только... - Ермий остановился. - Он что через пещеру спустился?
- Да нет, отрок, я никуда не спускался. - раздался голос старца.
Ермий и Сури обернулись Старец шёл к ним, неся им на своей груди фрукты из его райского сада: виноград, смоквы и ещё какие то незнакомые Ермию,  жёлтые плоды.
- Что, отрок Ермий, ты меня искал? - спросил Пиффил, раскладывая фрукты на камне. - Еште дети.
- Да, дедушка. Где ты был?  - спросил Ермий. - Я не мог тебя найти.
- Дедушка на море. Дедушка думать. - влезла в разговор Сури.  Она взяля с камня одну смокву, и надкусила его.
   Старик поведал Ермию о месте своего уединения, но строго настрого наказав ему туда не приближаться. Ермий кивнул головой , но тут же спросил:
- Дедушка, а как же ты попал сюда на остров?
- Ты хочешь это знать, отрок? - улыбнулся старец в первый раз за всё это время.
- Конечно. - ответил Ермий.
Они сели на землю. Ермий и Сури стали пробовать угощение, а старец Пиффил, немного моолчав, поведал свою историю. Историю своей жизни; такой длинной и полной разных событий

- Я родился в земле великой Эллады, в городе Коринф. - начал свой рассказ старец. - Мой отец Феофос - был богатым и влиятельным человеком в городе, и в твоём возврасте, отрок, - обратился старец к Ермию. - я получил хорошее образование. Я учился у коринфских учителей Пилессия и Критона, Сораста и Никона. Это были очень мудрые люди. Они учили меня математике и геометрии, философии и риторике, астрономии, музыке и многому другому. Они многое мне дали, и я им очень благодарен. - Пиффил сделал паузу, потом продолжил.
- Но настало время, когда  я выучился, и мне надо было сделать выбор в своей жизни. Мой отец уже видел меня на месте своего преемника. У нас было огромное имение, и всем этим надо было управлять, а мой отец уже был  в преклонных годах. Вдобавок он выхлопотал для меня должность клеанта города Фракос, в Келии. Он возлагал большие надежды на меня.
   Я же думал только об учёбе. Мне не хватало тех знаний, которые я получил на родине. Я мечтал  изучиать египетские науки и философию в самом Египте, а не в Коринфе. Я хотел изучать астрономию востока на самом востоке. Я мечтал объехать весь мир, в поисках знания и познания истины. Чтобы на месте изучать все достижения человеческой мысли. В Коринфе, я этого конечно же не мог получить.
  Старец вновь замолчал.Он повернулся к морю, и покачивая головой, стал
смотреть на курлычащих в воздухе чаек.
- Дедушка, ты уехал из Коринфа? - спросил Ермий.
- Уехал?- старец обернулся. - Нет. Я бежал. Я бежал из отеческого дома, сидя как ты, отрок, в винном кувшине.
- Как? Тоже в кувшине? - удивлению Ермия не было границ.
- Да отрок Ермий. Я покинул Коринф, сидя в кувшине, в трюме римского торгового корабля. Променял своих родителей и родину  на знания. Я осознавал, что они уже стары, и я являюсь их единственным  утешением, и всё таки ... Я мог только представить слёзы моей матери, слёзы отца..., а может быть и его проклятия. С тех пор, я больше никогда не видел этих добрых лиц


В поисках знаний, я объехал весь мир. Побывал на Сицилии в Сиракузах, в Риме, обошёл всю Италию. Побывал в Кротоне, и в других городах, где учил великий Пифагор. Меня учили последователи его учения. Гирент и Аристарх.Далее, я прошёл Македонию и Фракию, и добрался до Ассии. Здесь, в Городах Эфес, Пергам я проучился ещё два года. Меня тянуло на восток, и я постепенно двигался в нужном мне направлении. Везде куда бы я ни попадал, я везде нанимался к кому нибудь в работники, чтобы оплатить дальнейшее путешествие и учёбу.
В Сиракузах,я работал на римских верфях. Таскал брёвна и доски. Мне хорошо платили, и я был доволен.
При упоминании Сиракуз у Ермия защемило сердце. Он представил себе как там сейчас Лука работает на верфи у Феликса. Может быть они сейчас с Александром сидят в беседке на кровле дома, и вспоминают его.
- В Пергаме я работал в кожевенных мастерских, - продолжал старец. - Скоблил бычьи шкуры, и из них потом мастера делали пергамент. Прийдя в Киликию, я нанялся в окрестности Тарса собирать оливки.
- Тарса? - перспросил Ермий
- Да, отрок Ермий. Я был и у тебя на родине в Тарсе  Там я проучился у известного учителя философии Марка Фионита. Он никак не хотел принять меня  к себе в школу. - старец улыбнулся. - но я добился своего, и он потом не раз жалел, что мне отказывал.
   Потом я прошёл всю Армению, работал там на каменоломнях, и учился у мастера Трдата Вананца искусству возведения каменных храмов. Через три года я направился в Персию. Моя мечта сбылась.  Я объехал все научные центры Персии, ознакомился с трудами великих ассирийских и вавилонских учёных. В сороколетнем возврасте  я добрался и до  Египта. Там я  прожил целых двадцать лет, изучая огромное количество свитков и папирусов.
   За все годы моих странствий, я побывал во многих местах римского мира, и познакомился со многими народами и их религиями. Мне было интересно читать их священные писания. Это было и интересно , и невыносимо трудно. Изучая труды великих учёных мужей, и  я вместе с тем учил их язык. Так я выучил ассирийский, персидский, иудейский армянский языки. Эллинский и римский я знал с детства. В Египте я должен был выучить сразу несколько наречий этого языка, чтобы разобраться с папирусами.
- А как же дедушка, ты попал сюда, на остров. - спросил Ермий.
- Последние четыре года я прожил в Иудее. Я хотел изучить. и их святые писания. Живя в Александрии, я изучал элинский перевод закона, который дал им их Бог. Меня перевод не удовлетворил. Я желал большего, и поэтому стал искать возможности изучения этих свитков на их языке. Попав в Иудею я выяснил, что где то в пустыне живёт община отщельников, которые тщательно берегут писания своего Бога. Они ни с кем не общаются, и живут сами по себе.  И я решил, что у них то я найду самые точные свитки.
    Я с большим трудом их нашёл.Но! Они меня не приняли, и мне не удалось увидеть ни одного свитка. В Ерушалайме, это их столица. я увидел храм иудейского Бога. Я хотел там найти свитки, но еле спассья от разьярённой толпы. Эти варвары не пускают чужаков в свой храм. У одного ихнего жреца, мне всё таки удалось купить свитки закона. Насколько они были точны, мне
неизвестно. Они мало чем отличались от Александрийского перевода. Разочаровавшись, я решил отправиться в Коринф.  Я хотел создать там школу, чтобы передать свои знания  другим.
   В Кесарии я сел на корабль, плывущий в Ахайю.  Добравшись до Крита, мы попали в бурю, и после изнурительных попыток борьбы за спасение корабля, команда потеряла контроль над кораблём. Нас уносило на запад. Через три дня буря стихла, и мы оказались у этого острова. Мачты корабля были уничтожены, лодок не было, и нас волны прибивали всё ближе к острову. Мы надеялись здесь спастись, но... Ночью на нас напали разбойники с острова. Они перебили   оставшихся в живых членов команды , оставив нас троих; меня и двух матросов.
   Те двое стали такими же разбойниками, как и остальные. Я же сбежал вот сюда. Пробравшись  в пещеру, я шёл наугад, лишь бы не попасть к этим мерзавцам.  И вот, я уже шесть лет, как живу в этой моей райской темнице.













               









-
































































      








.


Рецензии