Китами

Я в последний раз лежал у нее на коленях. Если девушка позволяет тебе положить голову к себе на колени - это как минимум симпатия. А если тебя не коробит ее лицо в таком ракурсе, то лучше женится на ней.

Наша встреча – день рождения взаимного одиночества, и мы, будучи еще близкими друг другу людьми, не нашли ничего лучше, чем отпраздновать это событие вместе. Она последний раз позволила положить голову ей на колени.

Мы молчали, и в этом молчании заключалась вся горечь этого праздника. Все сказано, посуда разбита, голос сорван, кулаки сбиты, а души все еще ищут друг друга. Тела уже воротит, взгляд потупился и помутнел, а души все еще тянутся в объятия.

Отсюда мне видно, что некоторые ресницы, не до конца накрашены. Где-то на половину реснички, где-то чуть меньше. Отсюда мне видно, что у нее, как и у ее мамы, с годами, скорее всего, появится небольшой, но уже второй подбородок. Сейчас, когда она наклоняет голову вниз, появляется небольшая складочка. У любимых даже изъяны кажутся идеальными.

Ее распахнутых карих глаз касается солнце. Когда-то она смотрела на меня глазами медведицы и самой преданной овчарки. Отсюда мне видно, что в уголках глаз скапливается жидкость, обволакивает глаза, и теперь солнце, отражаясь в них тысячами лучей, слепит меня, а она смотрит куда-то вдаль.

Я мечтал, чтобы эти губы касались меня. Отсюда мне видно, что под нижней губой остались следы ее зубов. И мне даже не надо видеть, чтобы указать – чуть ниже талии, плечи, грудь, на шее - отсюда мне видно кусочки покрасневшей кожи, на запястьях синеют точки моих пальцев.

Голос глубокий, проникающий куда-то внутрь меня. Я любил ее за этот голос утром, после бессонной ночи. А помнишь, глупый мой, полигамный, как мы бывали вдвоем Богами? Как море, плакало под ногами... Не было между нами ни капли брани, и ни одной грани, ни капли брани и ни одной грани…

Киты. Убитый вечер. Две теплые капли шлепнулись мне на лицо, перемешались с моими грезами и потекли вниз. Она в последний раз позволила мне лежать на ее коленях.

По мотивам песни Китами Марина Кацуба


Рецензии