В попытке досмотреть Анну Каренину

Не стала  ждать новых серий – из 8 – посмотрела 4. Последние серии дались особенно тяжко - огромным усилием воли и почти полным подавлением всех эстетических чувств.
      
      И решила  всё-таки высказаться и не искушать судьбу: писать, пока  последние силы не ушли на борьбу с новой экранизацией Карена Шахназарова бессмертного романа Толстого «Анна Каренина».
      
      Что печалит в этой ситуации особенно – всё последнее время  видела выступления режиссера Шахназарова в разных политологических ток-шоу на телевидении. И нравилось всё, что он говорил. Умно, глубоко, с большим чувством меры и такта. Возможно, он был одним из самых адекватных и интересных собеседников на этих программах. Очень правильно говорил о проблемах культурной деградации в современной России, о наболевших проблемах воспитания молодежи, ну обо всем, что так волнует человека сегодня. Говорил без всякой патетики  с истинным пониманием всех  наших «проклятых вопросов».
      
      Скажу честно – как режиссёра, как художника, Карена Шахназарова мало знала.  Так сложилось. Из фильмов его смотрела давно, кажется, один «Курьер» и ещё "Звезду", и, наверное, "Белый тигр". Знала, что он сейчас директор «Мосфильма» и внутренне радовалась, что такой вменяемый человек занимает сейчас этот пост в отечественном кино.
      
      Но вдруг прозвучало его слово, что два последних года он потратил на съёмки «Анны Карениной». И главное, что, по словам режиссера, поражает его в этом романе - как  подлинно Лев Толстой смог показать самую сердцевину отношений мужчины и женщины, ранее никому не доступную (вольная передача высказывания).
       
        Вот прямо с этого момента и стали меня одолевать дурные предчувствия.
       
        Очень опасная вещь КЛАССИКА, особенно же ЕЁ ЭКРАНИЗАЦИЯ. Страшно для режиссёра прикасаться к ЭТОМУ  ВЕЛИКОМУ.  Много  искушений подстерегает его на пути, ибо предъявляет КЛАССИКА свои  непомерно высокие требования! И малейшая фальшь, малейший просчёт может обернуться в итоге полным провалом. Как под увеличительным стеклом высветит она все  слабости художника.
         
        Кажется, фильм Карена Шахназарова - это уже 29-ая попытка экранизировать роман Толстого. В 1967 г.  вышел фильм Александра Зархи с Татьяной Самойловой и  Василием Лановым - в ролях Анны и Вронского. Зарубежные эксперименты над этим русским материалом оставим в стороне.
       
       Когда вчера с горя я пересмотрела фильм Зархи, он  показался просто ГЕНИАЛЬНЫМ. Хотя раньше таковым его никогда не считала, но, как говорится, – всё познаётся в сравнении!
      
       Что сказать о картине Карена Шахназарова?!

       Первый и главный  вопрос –  это ЗАЧЕМ?

       Ну что такого принципиально НОВОГО хотел вынести на суд зрителя режиссёр, крепко-накрепко сковав себя с великим романом Толстого?
      
       Человек, который, по его же собственному признанию, с таким трепетом относится к русской культуре (а Лев Толстой – это, без сомнения, одна из её вершин), не дрогнувшей рукой препарировал творение писателя так, как мало кому удавалось сделать из открытых ненавистников русской культуры.
         
       Полностью удалив линию Кити и Левина - тот второй мир, который противостоит в романе Толстого миру Анны и Вронского, Шахназаров  отправил Вронского с уже выросшим и успевшим постареть сыном Анны – Сережей Карениным  через 30 лет на Русско-японскую войну в Манчьжурию. Тем самым новую, уже СВОЮ собственную реальность режиссёр противопоставил в фильме миру тридцатилетней давности и устами Вронского попытался передать все  драматические события, происходившие между ним и Анной.
      
       В фильме Шахназарова не только отсутствует непреодолимая роковая любовная страсть, которую не удаётся высечь исполнителям главных героев Елизавете Боярской ( Анна Каренина)  и  Максиму Матвееву (Алексей Вронский). К великому сожалению, то, с позволения сказать, чувство, которое «играют» актёры, то холодно-ленивое влечение, изредка прерывающееся истеричными голосовыми вибрациями Анны и усилением сосредоточенности во взгляде Вронского (весьма нехитрым инструментарием!) скорее похоже на  «пошлую интрижку», совершенно невозможную между ними в мире Толстого.
       
      И невольно задаёшься вопросом – если всё так надо было переиначить режиссёру и даже использовать для большей достоверности ещё один литературный источник – книгу Викентия Вересаева «Рассказы об японской войне», то почему было бы не снять СВОЙ самостоятельный фильм, а не «какую-то там экранизацию»? Почему бы не написать новый сценарий, переработав многочисленные тексты русской литературы, если уж так тянет в то далёкое романтическое время?
      
      Зачем так крепко обнимать роман Толстого, зачем ставить имя русского писателя  в первых же кадрах фильма? Или иначе «грандиозный проект ВГТРК» не окупится? Не соберёт кассу, рекламу ? А значит -  при всей любви к русской классике - основным лозунгом современной киноиндустрии остаётся навечно столь  ненавистный -  «ВСЁ НА ПРОДАЖУ»?

        Очень рада за Карена Шахназарова, что он с такой пользой для своей души прожил эти два года, читая и перечитывая роман Льва Николаевича Толстого, вновь и вновь наслаждаясь его текстом.
      
        Но мне очень жаль нашего зрителя, его в который раз обманутых надежд. Мне жаль и себя, своего разочарования и не только кинематографического. И невольно задумываешься: неужели в  кругу Карена Шахназарова, где, хочется верить, живут  далеко не бездарные люди, никто не выразил сомнения, никто не поделился своим критическим восприятием замысла, а в итоге творения режиссёра? Или все были в полном восторге? Да и, вероятно, кому в современном мире нужна какая-то там  ХУДОЖЕСТВЕННАЯ ПРАВДА?
          
        Вот и получается, что вместо привлечения современного человека, особенно юного, к сокровищам русской классики, русского романа, достигается совершенно обратная цель – отторжение от неё и полное неприятие.
          
        А ведь, думается, экранизация делалась с самыми БЛАГИМИ НАМЕРЕНИЯМИ…



19 апреля 2017 года,  Москва


      


Рецензии
Соглашаясь с Вашими размышлениями, я представлю одну-единственную целесообразность этой экранизации, в которой ЕСТЬ обьяснение чудовищной мести чудовищной страсти, которой нет обьяснения ни в одной другой экранизации, как и в самом романе. Мне это не давало покоя много лет, а главная причина ускользала от внимания в силу моей некомпетенции относительно предмета. Так вот, страсть есть наркомания в переносном смысле. И как гениальный писатель провидческой интуиции, Лев Толстой сделал Анну НАРКОМАНКОЙ не только в переносном смысле, но и в прямом.
Карен Шахназаров фривольно обошелся с романом. Но он гениально вычленил ПРОБЛЕМУ духовной гибели человека не от любви, а от рабства наркоманской страсти, сделав конец романа наконец-то(!) обьяснимым в своем "садизме".
С уважением.

Любовь Любимова 11   30.04.2018 15:21     Заявить о нарушении
Спасибо большое за Ваш отклик, Любовь.

Однако, мне кажется, режиссера, который, к огромной печали,
так явно разрушает художественный мир Толстого, оправдать не может ничто!

Но я была бы Вам очень признательна, если бы Вы нашли время прочитать
моё новое эссе "Отмщение Анны". Главной целью было - дать "выговориться" самому писателю. Возможно, через мой последний текст, становится понятнее, почему для
меня совершенно невозможно принять экранизацию Шахназарова.

С уважением,

Елена Сударева   16.04.2019 21:38   Заявить о нарушении
Во многом согласна, Елена. Но Вы очень глубоко проанализировали, а меня оттолкнул сразу выбор исполнительницы. Ведь Роман Толстого о трагедии красивой женщины, а не... я думаю, можно не уточнять. А финал - то, что по Вересаеву, меня вот как раз впечатлил. Преображение человека через страдание, через покаяние. Еще по сравнению с Зархи преимущество - образ Каренина. У Зархи муж чопорность и сухость, как его любить, а здесь - деликатность, душевность. Не совсем по Толстому, или я ошибаюсь?

Галина Иосифовна Правдина   02.05.2019 13:06   Заявить о нарушении
Галина Иосифовна, у Вас передо мной преимущество -
я честно написала, что не в состоянии была досмотреть сериал до конца.
Поэтому не могу судить о финале. В романе Толстого - в Анну в последний миг
её жизни проникает Свет. И Толстой в романе до конца остаётся великим художником, и не примеряет на себя роль судьи. Муж же Анны, Алексей Александрович,
в романе предстает человеком не безгрешным, но вызывающим глубокое сочувствие.
Кстати, как и Вронский, на мой взгляд. У Зархи, соглашусь, Каренин несколько пережат в гротеске... Но Гриценко, всё равно, - гениален. Вообще, кажется, происходит в романе странный парадокс - все близкие, которые окружают Анну, проявляют к ней огромное терпение и сострадание, пытаются ей помочь, понимают всю трудность ее положения.
На мой взгляд, мужчины ведут себя просто ИДЕАЛЬНО, как это возможно в реальной жизни. Однако сама Анна хочет БОЛЬШЕГО, Значительно БОЛЬШЕГО и погибает.

Благодарна Вам за возможность обсуждения - всегда важно слышать разные точки зрения.

Елена Сударева   02.05.2019 17:17   Заявить о нарушении
А помните, что сказала об этом желании БОЛЬШЕГО Анной? Елена, я не в плане полемики, просто слова Цветаевой здесь уместны.

Галина Иосифовна Правдина   02.05.2019 17:24   Заявить о нарушении
Сейчас ещё раз перечитала слова Марины Цветаевой о Татьяне и Онегине и "о другой героине". Удивительно. Внутренне - по ритмике ощущений, по склонности к беспредельности, к богоборчеству, к нарушению всяческих границ - Цветаева ближе к динимике Анны. Но Татьяна - "НЕСЧАСТНА"! И своевольная Марина сама выбирает НЕ-СЧАСТЬЕ, не-счастье на всю жизнь.

Елена Сударева   02.05.2019 18:37   Заявить о нарушении
На это произведение написано 17 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.