Неслышные мелодии моей жизни. Ч. 33

Жирафа вытащила меня на улицу и потащила по магазинам. Спутницу сегодня она не нашла, а потому выбрала жертвой этого безобразия меня. Я «в восторге!» (в кавычках разумеется). Но, если честно, положа руку на сердце, я всё равно ещё не решила, чем заняться и это развлечение столь редко со мной случается, что роптать незачем.
- В этом году в тренде всё разноцветное. – щебечет Наташка. – Я, например, решила непременно купить себе синие брючки и красный джемпер на осень. И сапожки к ним подобрать.
- Сегодня? – отстранённо спрашиваю я, разглядывая на ходу великолепную клумбу.
Подруга округляет глаза:
- Ты свихнулась? Сейчас ещё трендовых вещичек на осень днём с огнём не найти. В августе к концу появятся. – она укоризненно качает головой. – Что учи тебя, что нет – всё бестолку. Так и помрёшь дурёхой.
Это словечко прилипло к ней недавно и теперь Жирафа с удовольствием вставляет его при любом удобном случае, обязательно, смакуя, растягивает.
- Тут ты безусловно права. – с улыбкой соглашаюсь я. – Ты у нас в модных тенденциях – профи.
Наташа недовольно сморщивает лицо, не объясняя однако, явилось ли причиной этого неподходящее слово «профи» или оно ей попросту незнакомо.
- Думаю, что бутик на сегодня последний – к моему несказанному облегчению говорит длинноногая красавица. – И здесь мы сначала посмотрим мне гладиаторы, а то мои босоножки уже устарели.
- Только гладиаторов посмотрим? – спрашиваю я, про себя старательно прикидывая в каком месте слова могла ослышаться. – Или ещё на спартанцев одним глазком взглянем?
Жирафа, влетая в магазин и крепко держа меня за руку, по инерции делает ещё три шага, а потом останавливается, как вкопанная. Но я предположила её реакцию, когда задавала провокационный вопрос, а потому предусмотрительно отшатнулась и таки не врезалась в подругу. Девушка развернулась и таращится на меня своими огромными красивыми глазищами.
- Каких спартанцев? – подозрительно спрашивает она.
К нам приближается молодой симпатичный продавец, накинув на лицо радостную, чуть туповатую, улыбку.
- Ты сказала, будем смотреть гладиаторов. – усмехаясь уголком губ объясняю я.
- Гладиаторы. – поправляет меня Наталья поучительно.
- Правильнее, мне кажется, всё таки гладиаторов… - уточняю, уже не зная, сумею ли сдержать смех.
- Здравствуйте. Прошу прощения, что вмешиваюсь. – к нам подошёл красавчик с искусственной улыбкой. – Но ваша подруга права и в данном случае это именно гладиаторы. Идёмте, я провожу вас в нужную залу.
Я рассмеялась бы обязательно. И этого не случилось ни потому, что мне помешало внезапное появление третьего собеседника. Нет. Меня до вздёрнутых бровей удивил тон продавца.
- Вы случайно не Гарвард окончили?
Задумчиво бурчу себе под нос и неожиданно слышу ответ:
- Спасибо за комплимент, нет. Но высшее образование приобрести успел. – парень бережно придерживает семенящую чуть впереди Жирафу за локоток, чтобы указать нужный поворот в право и продолжает. – Вы видимо в обуви не слишком хорошо разбираетесь. Быть может Вам что-нибудь порекомендовать?
- О, благодарю. – я неосознанно поддаюсь и обаянию и вежливости образованного менеджера по продажам, как гласит его бейджик: Вячеслава. – Но я нахожусь в Вашем прекрасном магазине не более, чем в роли невольной сопровождающей вот этой милой дамы.
Милая дама внезапно останавливается и заявляет:
- Вы присмотрите ей что-нибудь приличное из нынешней коллекции, а то эта Гёрл… (да, да… - я чуть не поперхнулась воздухом. – Именно так, выговаривая чётко каждую букву: ГЁРЛ!) с деревенскими замашками так и будет чувырлой (вот тут я поперхнулась, что не произвело на Натали ни малейшего впечатления) ходить до конца лета.
Вячеслав вежливо кивнул и Жирафа продолжила бег к цели.
В магазине я так ничего и не купила. Но беседа с менеджером по продажам оказалась очень даже милой и местами весёлой. Так что шопинг прошёл не зря.

продолжение следует...


Рецензии