IV. Сомнительно быстрое убийство

Разговор о правилах турниров.

Часть IV.

Сомнительно быстрое убийство
      

    Frank Lurz

    Перевод С. Бондаренко

    Под незначительной редакцией А. Зелендинова

    Медицинская редактура: В. Семёнова и А. Кирова
      
       На этой неделе я, вместо очередной отсебятины, с любезного разрешения автора и согласия переводчика публикую статью "Сомнительно быстрое убийство". Дело в том, что я хотел сказать практически то же самое, но раз оно уже написано - какой смысл повторяться? Заинтересовавшиеся легко найдут в интернете оригинал статьи под названием "The Dubious Quick Kill".

       Первоначальный, неотредактированный вариант перевода изначально был опубликован на достославном сайте "Вольный Дрыномашец", где энтузиасты публиковали переводы фехтбухов и иноязычных статей о фехтовании, когда это ещё не стало мейнстримом. Однако, сейчас "Вольный Дрыномашец" недоступен, и никто не может предсказать, в какой момент из сети могут пропасть кое-где встречающиеся перепечатки перевода - поэтому я решил не ограничиваться ссылкой на какую-нибудь из них, а отредактировать текст и, с разрешения правообладателей, разместить его у себя на сайте.

       Если вы раньше уже читали эту статью - советую освежить впечатление, а если не читали - то тем более рекомендую ознакомиться.
      
       Читать тут: http://www.fecht.ru/statji/pravila-4-somnit_bystr_ubijstv


Рецензии