Мистер Сэндмен
Мистер Доусон раздраженно захлопнул окно. Как же надоело это всё! Вроде бы провинция, но даже тут не продохнуть от новоиспеченных ярмарок да путешествующих артистов. Оставаясь в душе отчаянным консерватором, он никогда не посещал подобные мероприятия, чувствуя, что подобный визит только лишний раз напомнит ему, как быстро изменился мир и как сильно постарел он сам.
- Дожили! – буркнул он себе под нос, опустился в кресло и уставился на человека, сидящего напротив. Что уж говорить, если в прошлом таким людям ни за что не удалось бы выбиться в люди, а сегодня, глядите-ка, он его деловой партнер.
Развязно качаясь на стуле, рыжеволосый парень смотрел на Кларка Доусона с полнейшим безразличием. Длинные руки то и дело выстукивали о подлокотники кресла какие-то мудреные мелодии. Ну и как, черт возьми, начать разговор с этим молодчиком?
- Что вы думаете об этом?- внезапно прервал тишину рыжеволосый.
Доусон не сразу понял, о чем речь, но, увидев, что собеседник пялится на что-то за окном, хмыкнул:
- Очередные мошенники! Приехали денежек по-быстрому заработать. У нас ведь тут народ неприхотливый. А вы что скажете, Алекс?
Его компаньон лишь неоднозначно пожал плечами. Разговор снова заглох. Лишь тиканье часов разносилось по комнате, и крики мальчишки долетали из-за опущенной рамы.
Придя домой, Кларк, как обычно, отдал пальто дворецкому и поспешил в столовую, где его уже ждал красиво сервированный к ужину стол.
- Все ли вам нравится, сэр? – поинтересовался дворецкий Чарльз, заботливо наливая в бокал вино.
- Вполне, вполне, – довольно проворчал Доусон, развалившись на стуле.
- Позвольте узнать, сэр, не случалось ли вам слышать о некоем иллюзионисте, выступающем у нас в городе?
Весь благодушный настрой как ветром сдуло. Моментально выпрямившись, Кларк повернул к слуге свое дородное раскрасневшееся лицо и рявкнул:
- Как же не услышать, Чарльз, когда по всему городу только и орут его горлопаны. Да и афишки свои он наклеил на каждый дом. Скажи мне только, куда смотрит полиция? А? К чему вообще ты спросил?
Побледневший дворецкий отступил на шаг, но благодаря своей выучке, ничем не выдал своего волнения.
- Ни к чему, сэр! Просто я хотел осмелиться порекомендовать это заведение, поскольку сегодня утром я посетил его.
-И? – Кларк начал успокаиваться. Слуги у него явно интеллектом не блистали (поэтому так легко и клюнули на этих бандитов), но люди были надежные и внимательные, поэтому на описание Чарльза вполне можно было положиться.
На миг глаза слуги затуманились.
- Клянусь вам, сэр, ничего прекраснее я в жизни не видел.
Сидя в кресле и бессмысленно пялясь на стену перед собой, мистер Доусон невольно прислушивался к крикам на улице. Кажется, или они и в самом деле стали громче? Неужели это от них трясутся стены?
- Посетите, посетите, посетите, посетите…
Так ли странно, что он уже не имел, в общем-то, ничего против этого фокусника? Возможно ли переубедить его так быстро? С горечью мистер Доусон был вынужден признать, что это вполне возможно.
Дверь кабинета со стуком ударилась о стену, пропуская в кабинет его вчерашнего посетителя Алекса Форда.
«Вполне в его стиле», - лениво подумал Кларк, переводя взгляд со всклокоченных волос Алекса на его взбудораженное лицо, расстегнутые пуговицы куртки и обратно на волосы.
-Кларк, вы не правы! – с порога заявил Форд. – Это великое место, и, уверяю вас, не менее выдающийся фокусник!
Прежде чем Доусон успел что-либо спросить, Алекс рухнул в кресло, неся какую-то бессмыслицу, из которой Кларку удалось понять лишь хвалебные слова: бесподобно, невероятно, восхитительно и т.д. Привести в чувство компаньона ему удалось лишь с помощью чашки крепкого чая. Однако и после этого ему не удалось выяснить ничего нового.
- Вам стоит там побывать, Кларк. – Убежденно тараторил Форд, безумно вращая глазами и крепко держась за рукав своего компаньона.- Это великолепно.
Спустя полчаса подобной болтовни Алекс Форд был передан в руки своей жены, а порядком уставший мистер Доусон упал в кресло. Что за черт? Алекс всегда был немного не в себе, это верно, однако довести его до подобного состояния было чертовски сложно.
- Да что ж это за фокусник? - едва слышно пробормотал Кларк, после чего негромко чертыхнулся.
Город изменился - этого нельзя было не заметить. Куда ни глянь, лица людей вокруг светились, они оживленно болтали друг с другом. Насколько мог понять Кларк Доусон, все они говорили об одном и том же. «Прекрасно, великолепно и т.д.». Эти слова обволакивали его словно сигаретный дым, но он тщательно избегал места, где проходили представления.
Шли дни, и решительность Кларка Доусона начала слабеть. Все чаще, проходя по Лоу-стрит, он замедлял шаг и смотрел в сторону Принс-парка, где, как ему рассказывали, стоял шатер иллюзиониста. Наступил шестой день пребывания фокусника в их городе, когда Кларк наконец решился.
Лишь только забрезжили лучи рассветного солнца, разгоняя смог, Кларк Доусон вышел из дома и направился к Принс-парку, в надежде попасть в это заведение в такое время, когда там будет наименьшее количество посетителей, могущих его узнать.
Доусон был поражен. Ожидая увидеть обычное полотняное недоразумение, он в недоумении таращился на изящное двухэтажное здание. Выглядело оно так, словно стояло здесь не один десяток лет и собиралось простоять еще больше. Картину портил лишь песок, отвратительно насыпанный вдоль фундамента. Подойдя поближе,
Кларк Доусон отметил, что песок также насыпан на подоконники и крыльцо.
Неприятные воспоминания заерзали в мозгу, стремясь уползти подальше. Глубоко вздохнув, Кларк толкнул дверь и вошел внутрь.
-Что за черт? – невольно чертыхнулся мистер Доусон, когда увидел, что его окружает.
Барханы, раскаленные солнцем, тянулись из - под его ног к горизонту. Вдалеке, почти на линии горизонта, виднелся городок, показавшийся Кларку смутно знакомым.
Повернувшись, он увидел, что дверь осталась на месте, если можно было так выразиться. Вот только теперь она была установлена в одинокую полуразрушенную стену посреди пустыни. Взявшись за ручку, он уже собрался уйти, как вдруг услышал за своей спиной тихий голос.
-Уже уходите? – поинтересовался кто-то.
Обернувшись, Кларк увидел невысокого молодого человека.
-Что с вами?- поинтересовался незнакомец. - Вы так побледнели.
-Ничего, – с трудом выдавил Доусон, вытирая пот со лба. - Просто вы мне напомнили кое-кого.
-В самом деле? – вежливо поинтересовался неизвестный.
-Да… ладно. –Отмахнулся Доусон, начиная сознавать нелепость ситуации. – Где это мы?
- В шатре фокусника, – улыбнулся человек, выкидывая вперед руку.- Мистер Сэндмэн.
Не отдавая себе отчета в своих действиях, Кларк ответил на рукопожатие, невольно отмечая, что фокусник вполне подходит для своего псевдонима, рука была горячей и рыхлой, словно песок, окружающий их.
-Кларк Доусон. – В этих песках имя прозвучало несколько жалко.
-Премного о вас наслышан!- радостно заулыбался Сэндмен. – Алекс много о вас рассказывал.
Кларк помрачнел. С чего бы это Форд трепался о нем? Но фокусник продолжал:
- Не желаете ли начать?
- Я, право, не знаю…- замялся Кларк, но Сэндмэн уже зашагал вперед таща его за собой.
- Куда мы…?- Слова застряли в горле, когда рядом с Доусоном из песка выросла песчаная скульптура собаки. Мгновение постояв неподвижно, она вдруг гавкнула и, виляя хвостом, побежала к городу, оставляя за собой шлейф песчинок, разносимый ветром.
- То ли еще будет!- ухмыльнулся Сэндмэн, продолжая идти к городу.
Со всех сторон от них пустыня шевелилась. Тут и там появлялись кобры и орлы, кошки и мыши. Когда до города оставалось совсем немного, из песка начали прорастать песчаные цветы и деревья. Еще немного, и они уже у ворот.
- Приготовьтесь!- шепнул Сэндмэн и толкнул дверь.
Миг, и все переменилось.
Трупы, разрушенные здания, подбитая бронетехника. Кларк, побледнев, облокотился на песчаную стену.
- А это Тобрук! Город, который вы должны были защищать, а вместо этого бросили нас, капитан Доусон! – Лицо Сэндмэна исказилось, словно от острой боли.
-Я…, нет! Уверяю вас… - булькал Доусон, все глубже погружаясь в это безумие.
-Да, Кларк! - Лицо фокусника смягчилось. – Ты правильно узнал меня. Так я выглядел, когда в 43-м ты приказал моему взводу держать позиции. Мы этим и занимались, когда вдруг поняли, что остались одни. Ты бросил нас. Оставил, чтобы прикрыть отступление! Что ж, это долг солдата. Но ты должен был погибнуть вместе
с нами.
Что-то ткнулось в ногу Кларка, заставив его опустить взгляд. Огромная песчаная собака, оскалившись, стояла рядом.
- А это сержант Миллс. А чуть правее от твоей головы – рядовой Коул. Да не бойся, он не ядовит! – усмехнулся Сэндмен, глядя, как побледневший Доусон пятится от огромной кобры. – Знаешь, пустыня ничего не забывает. Она предложила нам стать её частью, и мы согласились. Поэтому, наверное, мы все помним. Двадцать лет мы искали тебя, путешествуя по всему свету. Мы должны были погибнуть вместе. Так оно и будет, – шептал Сэндмэн, глядя как дико кричащего капитана Доусона уносит вглубь пустыни бешенный поток песчаных существ.
Немногие люди, прогуливающиеся по Принс-парку в столь ранний час, с удивлением увидели, как массивное здание вдруг рассыпалось кучей песка, которую ветер тотчас подхватил и понес на восток.
Свидетельство о публикации №217051000357