Гёбекли - Тепе. 3. Это не та награда

В ходе раскопок немецким археологом  Клаусом Шмидтом  анатолийского святилища в Гёбекли — Тепе на внутренних Т-образных колоннах и стелах  были обнаружены изображения, предполагаемые как ранние формы письменности.

Этот храмовый комплекс, расположенный на Армянском нагорье, в восьми километрах к северо-востоку от города Шанлыурфа, в Турции, является древнейшим из крупных мегалитических сооружений в мире.

Мы предполагаем, что пиктограммы на камнях Гёбекли - Тепе  в виде рисунков были выбиты с целью осквернения святилища.

Проведём небольшое исследование рисунков на одной из Т-образных колонн. Тут поверхность изобилует изображениями, причём, все они располагаются в несколько ярусов.
Самый верхний, первый ярус занимают растения, от одного до другого  угла колонны.
Пониже, во втором ярусе, увидим изображения каких-то куполообразных сооружений, причём, возле каждого находится то птенец, то суслик, то ящерица.
Следующий, третий ярус занимают растения, подобные изображённым в первом ярусе.             
Четвёртый ярус состоит из трёх прямоугольных предметов, подразумеваем, что это изображены ёмкости для хранения воды, под которыми находятся изображения растений и ремня из отдельных пластин.
Следующий, пятый ярус, включает изображения: головы волка с высунутым языком, на шее видны несколько порезов; более высокие, подросшие растения;  голова фламинго; двутавр (профиль балки); кусок мяса на кости — окорок; половой орган  у лап сидящего фламинго.
В шестом ярусе: не летящая фигура птицы, у которой одно крыло у черты, на другом крыле - полная луна, сидит и не идёт; далее птица с головой орла,  которая лежит на черте, а задней частью туловища обращена зрителю. 
Ещё ниже, в седьмом ярусе: изображена извивающаяся змея в углу; скорпион у черты.
Восьмой ярус включает изображения: ласкающегося волка; голову голубя на длинной шее; черепаху, высовывающуюся из панциря.
   
Если знаки читать сверху вниз, то перевод скрытого текста на современный русский язык получим такой:
1) Вот пал гусь. Недолго  скорбил, то тело гуся  унес  кот, как сор.
2) Вот полопал кот, стал ценить пса.
3) Вот полопал кот, кричит: - Давайте косить!
4) Вот полопал кот и решает дать еду псам.
5)  Потребность кота, таинственный рапс, содержится сила в нём . Он яд выделяет, того без меры, даст цену кот за это.   
6) Потребность кота, таинственный рапс, содержится сила в нём . Он яд выделяет, того без меры, будь осторожен.
7) Потребность кота, таинственный рапс, содержится сила в нём . Он яд выделяет, того без меры, проверишь всю ниву, употребляя, даст больше цену кто за это.
8) Те круглые плоды мни, только лови, это как соль, такое же мелкое. Потом просеешь, от мусора, да ссыпай всё.
     9) То по воле гота мало варил, оттого у него рвота, от той воды. Так случилось, в том раю, этот умер пёс. Отчего пал? От ядовитого настоя.
     10) Это не та награда, те сто лир, больше давай, вот о чём речь. По сто лир, за то, что воду ту пробовал, да отравился.  Тот ядовитый настой, сам не стал бы пробовать, то воля гота, он дал такую роль. Вот такая ему награда, пробуя,  отравился, вот о чём речь.               
     11) Тогда гот, тотчас явился, да заколол гуся.
     12) Так поохотился, вот какой жирный, будет навар из него!
     13) То воля гота: - Запрет снят, стоит есть это!
     14) Когда выпили, давал таз есть всем. 

Чтобы получить скрытый оригинальный текст, мы определённым образом составили предложения, объясняя действия животных и птиц, используя названия изображённых предметов. 
При этом необходимо соблюдать определённые правила, мы назвали подобную методику «ТО — ДА — СЕ», подразумевая, что частицы и предлоги добавленные к цепочкам слов, являются дополнительным материалом для прочтения надписей.

Скрытый оригинальный текст читается так:
1) То пало гусе, тосе орберсе, тос тело гусе, тово нисе, да кот сор се.
2) То палопу кот, да ценет псе.
3) То палопу кот. - Даст окос, - орот се.
4) То палопу кот, то решаесе, дат еда псе.
5) То падобу кот, тоетсо рапсе, тоет сил се, то еада пусе, тово не мерсе, дасте цено кот се.                6) То падобу кот, тоетсо рапсе, тоет сил се, то еада пусе, тово не мерсе, даст отосе.
7) То падобу кот, тоетсо рапсе, тоет сил се, то еада пусе, тово не мерсе, да тостеа ниволо псе, дасте цено кто се.
8) То едро мни от, ток ловсе, тос еак сол се, то еак ес тосе, то атсееш се, ток от сор се, да сори все.                9) То воло гот, то огни мал псе, тоо рвотот, да водо се, токо рокосе, тоом рае се, тос ине псе, то кои пал се, да еади соп се.
10) То ни ет лот, то сто лир кот, то нито се, дасте вот реч се. То па сто лир, кот, то водо се, тое он лопсе, да онулсе. То еади соп се, да ни еди се, то воло гот, дал роли се. То того лот, тосте онолсе, да вот реч се.
11) Тода гот, тос еавивс се, да коло гусе.
12) Ток  ловот, тос еак сало се, то еди соп се.
13) То воло гот, тобу логсе, да стое еш се.
14) То олито ротот, дае таз лопу все.

Предложения, которые были составлены из названий изображений рациональными словами из языка предков для кодирования скрытого текста:
1) То па угол се, то се ребро се, то сте угол се, то во ни се, да росток се.
2) То па купол от, да птенец се.
3) То па купол от, да сто торосок се.
4) То па купол от, то еашер се, да падет се.
5) То пад кубо от, то паросте се, то листе се, то упадае се, то во ремен се, да сте конец от се.                6) То пад кубо от, то паросте се, то листе се, то упадае се, то во ремен се, да сто то се.
7) То пад кубо от, то паросте се, то листе се, то упадае се, то во ремен се, да сте половина се, да сте конец то се.
8) То морде ни от, то волк се, то лоскаес се, то отсекае се, то ат шеес се, то росток се, да вирос се.                9) То голов от, то пламинго се, то товро от, да одов се, то окорок се, то еармо се, то пенисе се, то ко лапи се, да посидае се.
10) То ни лте от, то сто крил от, то отин се, да сте чертов се. То па сто крил от, то одов се, то полное се, да луно се. То посидае се, да ни иде се, то голов от, да орл  ли се. То логот от, то сте лоно се, да чертов се.
11) То гад от, то свиваес се, да ко угол се.
12) То волк от, то оласкаес се, то посиде се.
13) То голов от, то голуб се, да сто шее се.
14) То торотило от, да  вуползате се.

Если перевести на русский язык предложения, составленные из названий изображений:
1) От этого угла, по ребру, до другого угла, но не в нём, да ростки эти.
2) То на куполе, да птенец этот.
3) То на куполе, да рядом суслик этот.
4) То на куполе, то ящер этот, да упадёт так.
5) То под кубом, то растут листья, то падают, то по ремню, да от этого конца.                6) То под кубом, то растут листья, то падают, то по ремню, да по всему.
7) То под кубом, то растут листья, то падают, то по половине ремня, да до этого конца.               
8) То морды нет, у того волка, что ласкается, отсечённая, от шеи, то ростки, которые выросли.                9) То голова, того фламинго, то двутавр, то окорок, то ярмо, то пенис около лап, птица сидит.
10) То не летит, то первое крыло, да с той чертой. То на втором крыле, да полная луна. То сидит, да не идёт, то голова ли, то орла. То лежит, да  зад на черте.
11) То гад свивается, да в углу.
12) То волка приласкаешь, тот сидит.
13) То голова голубя, да на шее.
14) То черепаха, да высовывается.

 Таким образом, если составить предложения из названий изображений,  затем прочитать их по методике «ТО-ДА-СЕ», получим скрытый текст сообщения.               

Если наше предположение верно, то изображения на одной из Т-образных колонн Гёбекли - Тепе были выбиты не для поклонения. Тут рассказ о причине смерти работников, о причине конфликта, о поверженных святынях. Священную птицу — Гуся  Гоготуна решили, по воле готов, уподобить обычной дичи:  заколоть, приготовить обед и съесть. Может это и явилось главной
причиной, из-за которой  священное место так же осквернили.               

Одно святотатство повлекло за собой другое?                После этого поклоняться богам здесь было нельзя. Святилище засыпали грунтом.

В течение девяти с половиной тысяч лет мегалиты находились в грунте холма Гёбекли — Тепе. Теперь нашему взору представлена ещё одна неизвестная страница истории.
 
Рациональные числительные в тексте:               
отин — о тин, о тын, один;
одов — удав, два.

Рациональные названия растений и их частей в тексте:
едро — ядра, круглые плоды;
листе — листья;
росток — росток.

Рациональные названия предметов в тексте:                купол — куполобразная кровля зданий;
кубо — ёмкость для воды, объёмом в один кубометр или тысячу литров;

Рациональные названия животных и птиц в тексте:
волк — волк, после того, как приручили, стал - «сбока», или собакой;
гад — змея;
голуб — голубь;
еашер — ящерица;
орл — орёл;
птенец — птенец;
торосок — суслик (прячется в траве);
торотило — черепаха (прячет тело);
пламинго — фламинго.

В названиях животных и птиц скрыта человеческая речь!                Впору сказать, что животные и птицы заговорили на человеческом языке...
Что это? Открытие истины?
               
Мы продолжим публикацию скрытых сообщений в изображениях на колоннах храма в Гёбекли — Тепе.

Литература:
1) Сергей Мануков, материалы статьи  «Рай с животом», (expert.ru)
2) Материалы статьи - hapiru/ru
3) Материалы Википедиа, Гёбекли — Тепе.

10.05.2017 


Рецензии