Фалента. Глава 10. Фалента
Начало в номере 118
Под охраной ящериц–драконов карлик сидел в подземелье и размышлял:
- Как всё хорошо было задумано. Похищение Принца, его смерть, возвращение на Фаленту.
Король с Королевой, потеряв любимого сына, быстро увяли бы от горя, и он, Лерсух, стал бы новым властелином звезды. Никто из подданных не посмел бы сопротивляться его власти.
- Жалкие цветы, они все боятся меня, - усмехнулся бородач. – Сколько ни доносили на меня Королю, но я всегда сумел выпутываться. И на этот раз мне повезёт, - и он бросил злобный взгляд на свою охрану. Никто не в силах меня победить. Жаль, что не удалось тогда заморозить Короля скорпионов. Ведь он всё продумал. Вход на Фаленту был засыпан снегом. Оставалось, чтобы Король с разгону врезался в него и увяз. Но он, хитрый, догадался, что его ждёт и в последний момент передумал лететь на Фаленту. Хорошо, что я не показал ему, где находится таинственный проход.
Тогда бы меня уже не было в живых.
Всё равно я добьюсь своего. И Земля, и Звезда покроются пустынями. Только я буду знать, где растёт трава. Один я, когда захочу, смогу перелетать с места на место.
Ну и задал я им задачу. Пусть теперь этот Король вместе с Королевой ящериц думают, что теперь делать со мной. Чем дольше они будут размышлять, тем в большем выигрыше буду я. Время быстро бежит. Остались считанные дни. Скоро, очень скоро, наступит последний час Принца.
Лерсух – Король Фаленты и Земли! Как приятно это звучит! А всё потому, что я умнее и людей, и королей. Как растерялась Королева... А у Короля, хоть и две головы, но не стоят моей одной.
Тарсуф до последних дней останется ослом, а Магдуса возьму с собой. Там он узнает, как сбрасывать меня в колодец! Ещё бы Кархаза разыскать и с ним расправиться. Какая великолепная змея выйдет из пастушка. Она будет повсюду охранять меня...
***
- Что ты придумал? – непрерывно спрашивали Хитрого Лиса Кархаз с Мельдором. – Поскорее рассказывай.
- Нам понадобится хороший колдун, - качал головой верблюд. – Очень хороший колдун. Только тогда нам удастся одолеть бородача и навсегда избавиться от него.
- Но у нас есть трое, кто умеет колдовать: Король, Королева и Принц, - торопил Магдуса пастушок.
- Ты помнишь, кем по рассказу Лерсуха он был до того, как превратился в карлика? – бил копытом верблюд.
- Конечно, помню. Он был огромным, чёрным жуком, - не понимая о чём речь, пожал плечами Кархаз.
- И он тогда не умел колдовать, - продолжил верблюд. – Ты сам об этом только что сказал.
- Кажется, не умел, - начал понимать пастушок. – Точно не умел. Карлик и не скрывал этого.
- Теперь понял, о чём я говорю? Получается, если удастся Лерсуха превратить в прежнего жука, то пропадёт и его дар колдуна – начал пританцовывать верблюд.
- А ты прав, Магдус, - разом воскликнули все. – Ох, недаром тебя прозвали Хитрым Лисом.
- Я не только Хитрый Лис, я еще и умный Лис, - совсем разошёлся верблюд. – Теперь слушайте меня дальше. Как вы думаете, куда полетит Лерсух, когда снова превратится в жука?
- Он непременно постарается вновь попасть на Фаленту! - воскликнул козлёнок.
- Конечно, - перебил Принца верблюд. – Он непременно направится туда, где находится проход. Я уверен, что там он и прячет траву со звезды. Остаётся только проследить за ним, и Мельдор снова сможет вернуться на свою Фаленту. Скажи честно, Принц, ты сможешь превратить Лерсуха в прежнего жука?
- Мне это не удастся, - расстроился Мельдор. – Но может Король или Королева сумеют нам помочь.
- Это плохо, - приуныл верблюд. – Очень плохо... Потому карлик так уверенно себя и чувствует.
- Не расстраивайся, Магдус, - подбодрил его Кархаз. – Что ты всё время молчишь, дедушка?
- Устал я внучек, - проговорил Тарсуф. – В мои годы не носятся днями по пустыне.
- Я уверен, что скоро вы будете расколдованы, - погладил осла пастушок. – Надо только дождаться вечера, встретиться с Королём и обо всем ему рассказать. А сейчас нам не помешает вернуться к роднику и немного отдохнуть.
- Ты прав, пастушок, - мотнул головой верблюд, – совсем не помешало бы напиться прохладной воды. Да и Тарсуфу лучше прилечь на траву. Но нам придётся сделать большой круг и обойти деревню. Не стоит появляться на людях.
- Совсем и не надо путь удлинять, - успокоил козлёнок. – Я всех нас сделаю невидимыми. Так и пройдём через село.
***
Стоя у домов, жители деревни с удивлением смотрели и не могли ничего понять. С дороги поднималась лёгкая пыль, и виднелись отпечатки копыт. Казалось, что через село проходит небольшое стадо, но никого не было видно.
- Снова чудеса, - перешёптывались сельчане. – Смотрите, вон камень сам по себе отлетел в сторону. Поскорее бы всё закончилось. И Тарсуф с внуком пропали, и Хитрого Лиса давно не видно. Не к добру всё это, ох, не к добру. Как этот страшный бородач появился у нас, нет ни дня покоя. А как спокойно было раньше...
- Не бородач виноват, - раздалось из толпы. - Он потом приехал. – Все началось с того дня, когда у Кархаза появились овцы с верблюдом. Наврал он всё про Странника.
- А причём тут пастушок? В чём его вина? – возразили говорившему. – Мы Кархаза знаем не первый год и, кроме хорошего, ничего иного от него и не видели. Пастушок всем помогал, как мог. И Тарсуф – уважаемый старец. Он бы не позволил своему внуку нас обманывать.
- Вы слышали? Кто это блеет? – испуганно указал один из мужчин в сторону, откуда раздался звук. – Лучше я пойду к себе домой. Мало ли что может произойти...
- И то верно, - поддержали его остальные. – Стало опасно выходить наружу. Того и гляди в беду попадёшь.
Толпа стала быстро рассеиваться, люди входили в дома и плотно прикрывали двери.
***
Наконец путники достигли родника.
- Как здесь хорошо и спокойно, - уселся на траву пастушок. – И уже не надо бояться, что может появиться бородач. Приляг, дедушка. Ты совсем устал с дороги.
- Только бы удалось превратить его в жука, - вздыхали верблюд с ослом. – Поскорее бы настал вечер.
- А как нам узнать, куда полетит жук? – Как бы сам с собой разговаривал пастушок.
- Самим превратиться в маленьких жучков и устремиться ему вслед, - устало проговорил верблюд. – Разве непонятно?..
- Солнце ещё так высоко... – вздохнул пастушок. – День сегодня медленно проходит...
- Как хорошо, что я вас здесь нашла, - раздался голос Лемды. – Я думала, что вы ещё около колодца.
- А что случилось? – заволновались все. – Может Лерсух обманул стражу и сбежал?
- Я не знаю в чём дело, но Королева просит срочно прийти к ней, - замахала хвостиком ящерка. Пошли!
Мельдор с Кархазом, превратившись в ящериц, последовали за ней.
Вскоре они стояли перед троном.
- Что-нибудь случилось, Королева, что вы послали за нами? - спросил Принц. Лерсух на месте?
- Он под надёжной охраной, - улыбнулась Королева. – От неё никому не удастся сбежать. Я хотела узнать, что вы придумали, какие у вас есть новости?
- Когда я рассказал, что произошло у Короля скорпионов дедушке и Магдусу, - вступил в разговор Кархаз. - Хитрый Лис предложил превратить карлика в того жука, которым он был раньше. Ведь тогда у Лерсуха не было волшебной силы.
- Как я сама не догадалась об этом? - раздосадовано произнесла Королева. – Конечно, так и надо поступить. Но моего колдовства не хватит на это. Остаётся только надеяться, что Король поможет нам. Надо поспешить к нему.
Когда пастушок, Принц и Королева вошли в зал Короля, они увидели, что там произошли изменения. Вместо прежних скорпионов и змей в качестве охраны сидели огромные летучие мыши. Со всех сторон раздавался громкий писк и шуршание крыльев. Еще мгновение и стража бы взлетела. Охранники Королевы мгновенно превратилась в драконов, которые молча поводили головами.
- Это наши друзья, - прикрикнул на мышей Король – и перестаньте так пищать.
Наступила тишина.
Королева приблизилась к Королю и что-то долго шептала. Он внимательно слушал её и качал хвостами.
- А ваш Хитрый Лис мне нравится, - наконец раздался его громкий смех. - Надо же такое придумать... Видимо, придётся с ним познакомиться. Я смогу вам помочь. Мне совсем нетрудно превратить Лерсуха в прежнего жука. Пожалуй, это самое верное решение.
Приведите сюда карлика! - приказал Король. – Поторопитесь! У нас мало времени!
Вскоре бородач стоял перед троном.
- Ну, что вы решили? – нахально улыбался он. – Могу вот что предложить вам. Я не такой уж и злой и готов расколдовать Тарсуфа с Магдусом. А вы взамен этой услуги выпускаете меня. Обещаю, что больше на земле я не появлюсь.
Все внимательно слушали его и улыбались.
- Вот и отлично, - довольно погладил бороду Лерсух. - Я тоже очень рад, и не сомневался, что вы примете мои условия. Видите, как всё хорошо разрешилось.
- Ты – самодовольный глупец, карлик, - встал с трона Король. – Глупее навозной мухи. Неужели ты думаешь, что тебя позвали сюда, чтобы слушать, как ты будешь торговаться с нами? Тешишь себя, что удастся и на этот раз выкрутиться?
Бородач сразу же насторожился, стал дёргать бороду, и окинул злым взглядом присутствующих.
- Я вижу, у тебя новая охрана, - указал он на летучих мышей. – Что ж посмотрим...
Было видно, что бородач одновремнно и говорит, и что-то усиленно обдумывает.
Неожиданно он подскочил к Принцу и ногтями впился в него. Капельки зеленой крови потекли из ящерицы.
- Теперь ты умрёшь! - приплясывал Лерсух. - Никакой король не сможет тебя спасти на земле. Не проживёшь и больше часа, если не попадёшь на Фаленту.
Все с ужасом смотрели на золотистую ящерицу.
Первым в себя пришёл Король. Он стал что-то быстро шептать и щёлкать клешнями. Карлик стал уменьшаться и превратился в чёрного жука. Вместе с ним в жучка превратился и Кархаз.
В тот же момент верблюд с ослом на пастбище стали подпрыгивать и через мгновение превратились в Магдуса и Тарсуфа. Сначала они не поняли, что с ними произошло, а потом соседи бросились обниматься.
- Мы опять стали людьми, - повторял Хитрый Лис. – Интересно, как там Кархаз?
***
А в это время в зале Короля скорпионов царила суматоха.
- Откройте двери и выпустите жука, - кричала Королева. – Нам нельзя медлить!
Король взмахнул хвостом, и зал раскололся надвое. Наверху стало видно небо. Жук покружил и устремился на свободу. Вслед за ним вылетел и маленький жучок.
- Придётся мне помочь пастушку, давненько я не летала – из стороны в сторону поводила хвостом Королева ящериц.
С боков у нее стали расти огромные крылья. Она подхватила Принца и вылетела вслед за жуками.
- Смотри, Тарсуф – закричал Хитрый Лис. – Ты видишь, какая огромная ящерица летит?
Старик внимательно вглядывался.
- Это Королева ящериц, - тихо проговорил он. – Не думал, что ещё раз доведётся увидеть её.
- Но она что-то держит в лапах, - продолжал кричать Магдус. – Кажется, это та самая золотистая ящерица, она – совсем без движения! – Неужели они убили Мельдора?
- Пошли в деревню, – взял за плечо соседа старик. – Сейчас мы ничем не сможем помочь. Надо дождаться внука. Кархаз вернётся и всё нам расскажет.
- Никуда я отсюда не пойду, иди один! - Оттолкнул Тарсуфа Хитрый Лис. – Ты уверен, что с твоим внуком ничего не случилось? Лучше бы я навсегда остался верблюдом, только бы мне опять увидеть пастушка. Он для меня стал сыном!
***
Огромный, чёрный жук летел всё вперёд и вперёд. Казалось он и не думает садиться. Но, наконец, он стал кружить и постепенно опустился на землю. Неподалеку бил малюсенький родничок. Жук залез под один из лежавших рядом камней. Но тут появилась Королева ящериц. Она откинула камень в сторону. Под ним обнажились стебельки розовой травы и большая яма. Ещё взмах хвостом, и маленький жучок, сидевший на соседнем камне превратился в Кархаза.
- Скорей, пастушок, - торопила Королева. - Сорви траву и проведи ею по губам.
Кархазу не надо было повторять.
Тут его закружило и оторвало от земли.
- Помоги мне взять с собой Принца, - закричал он. – Я могу улететь без него на Фаленту.
С огромным усилием он подлетел к Королеве, подхватил золотистую ящерицу и исчез в яме.
- Счастливого пути и возвращения, пастушок! – только и успела она прокричать ему вслед.
***
Коридор всё более расширялся, и Кархаз нёсся с огромной скоростью. Его разрывало на части, но он буквально вцепился в ящерицу. Вдруг его сильно тряхнуло, и пока он соображал, что же произошло, он оказался на земле.
Вокруг цвело море разных цветов, колыхалась розовая трава, а вдали виднелись горы, укрытые нежно-сиреневым снегом. Бабочки стайками кружили в воздухе, а между стеблями растений постоянно пробегали радужные ящерицы.
- Кажется, я на Фаленте. – оглядывался пастушок. – Вот и солнце разлетелось на множество кусков, как рассказывал Мельдор. Значит, скоро наступит вечер. Как же тут красиво, глаз не оторвать! Однако мне надо поторапливаться. Принц почти что не дышит. Но как найти королевский дворец?
Тут бабочки, словно поняв, чего он хочет, окружили его кольцами, как бы предлагая идти.
- Нам надо спешить, - громко произнёс Кархаз. – Указывайте дорогу к воздушному замку.
Бабочки устремились вперед.
Подхватив ящерицу, пастушок побежал вслед за ними. Впереди засверкали яркие блики.
- Это, видимо, дворец сверкает, - обрадовался мальчик. - Лишь бы вовремя успеть... Ты ещё чуть потерпи, Мельдор. Мы уже на твоей звезде, и скоро ты будешь дома.
Пастушок не ошибся. В воздухе парил замок. Казалось, будто по воздуху летит огромный корабль из тончайшего стекла.
- Но как мне подняться? – промелькнула в голове Кархаза мысль. – Как дать знать, что надо помочь Принцу?
Тут же перед ним появилась стеклянная ступенька. Как только он на неё ступил, появилась вторая ступенька, потом третья, а первая ступенька исчезла.
Пастушок бежал наверх и кричал: Бегите сюда! Помогите! Кто-нибудь слышит меня? Принц Мельдор ранен, он умирает. Ему надо срочно помочь! Откликнитесь!
Двери дворца открылись, и Кархаз увидел существо, похожее на Мельдора, когда тот принял свой настоящий облик. Оно тоже было покрыто мягкой золотистой шёрсткой, богато одето, а вместо лица горел ярко-бирюзовый цветок, на котором светились чёрные глаза.
Позади него стояло множество похожих существ в нарядных платьях. Только их шёрстка была совершенно белой.
- Ты кто? – удивлённо спросило существо. – Как ты смог попасть на нашу звезду?
- Я знаю вас, вы Король Фаленты, - протягивая ящерицу, - чуть не плакал пастушок. - Расколдуйте её. Это Мельдор.
Король подхватил ящерицу, и она сразу превратилась в Принца. Глаза его были закрыты, а лицо–цветок начинало увядать.
- Срочно принесите снега! – Поворачиваясь к подданным, приказал Король, - Много снега! Разве вы не видите, что мой сын погибает.
Не стойте! Бегите же!
- Что случилось? Почему такой шум и суматоха? - и к Королю подошла Королева. – Это же наш сын! Кто его так поранил?! – увидев Принца, с ужасом произнесла она.
Тут Королю подали поднос со снегом. Он стал его осторожно прикладывать на места ран. Они тут же, прямо на глазах, затягивались. Принц ожил и открыл глаза.
- Где я? – оглядывался он по сторонам. - Почему здесь не жарко?
Папа, мама... Неужели это родная Фалента? А где Лерсух? Не верьте этому колдуну!
- Лерсух?.. – вскричал Король. – Теперь мне всё понятно! Как же я был доверчив!
***
Вскоре Кархаз с Мельдором сидели в огромном зале и рассказывали Королю с Королевой, что с ними приключилось. Хозяева замка внимательно слушали, и с лица Королевы часто падали капельки, похожие на росу. Она то и дело подходила к Мельдору и гладила его.
- Как же я ошибался в этом карлике, как ошибался!.. – сокрушался Король. - А ведь меня много раз предупреждали, что он – злой колдун. Никогда не прощу себе этого.
Королева бросила косой взгляд и не проронила ни слова. Она только постоянно целовала Мельдора и тяжело вздыхала.
Вскоре она встала, подошла к Королю и что-то прошептала ему.
- Конечно–конечно, - быстро кивал тот, изредко глядя на Кархаза. Ты безусловно права... Конечно права... Он же спас от смерти нашего сына, и от него у нас не может быть никаких секретов.
Завтра утром непременно так и поступим.
Кархаз, ничего не понимая, переводил взгляд то на Короля, то на Королеву, то на Мельдора.
- Успокойся, пастушок, не надо волноваться, – обнял его Принц. – Ты же мой лучший друг и будешь первым, кому мы откроем главный секрет Фаленты. Его знают только я и мои родители. Дождись зари, и сам всё увидишь.
Рассказы длились до рассвета.
- Кажется нам уже пора, – встал Король и посмотрел на Королеву. – Солнце восходит. Давайте спустимся вниз.
Вскоре пастушок и его новые друзья стояли на огромном лугу, среди цветов. Сам того не понимая, Кархаз почему-то постоянно смотрел на два мака. Они буквально манили его.
- Он чувствует, - произнесла Королева и из её глаз потекли слёзы. – Подойди к этим макам, Кархаз.
Пастушок удивлено посмотрел на Королеву и направился к цветам.
- Здравствуй, сынок, - ясно услышал он знакомый голос. – Как же ты вырос, каким красивым стал.
- Мама это ты? – растерялся Кархаз. – Почему я тебя не вижу? Где ты? Покажись...
- Ты меня видишь, сынок, я – один из этих двух маков, что прямо перед тобой. А рядом со мной – твой отец.
- Здравствуй, Кархаз, - послышался голос отца. – Не бойся нас. Ты же смелый мальчик. Как там мой отец, Тарсуф? Видимо, совсем постарел… расскажи, как вам живётся.
- С дедушкой все хорошо, - встал на колени пастушок. – Лучше вы расскажите про себя.
- Пойдём, - повернулась к Королю Королева. – Им надо побыть наедине и о многом поговорить.
А ты, Мельдор, сейчас быстрее лети за Тарсуфом и Магдусом и поскорее возвращайся с ними на Фаленту. Я уверена, что они ждут не дождутся вестей от тебя.
Отныне среди людей у нас есть сын, а у тебя брат.
Иллюстрация Галины Польняк
Конец
Свидетельство о публикации №217051200353