Сура 4 Женщины, 4
Над нечестивым наблюдать,
Ибо лжец, Бога отвергая,
Мог лицемерье проявлять.
Достаточно на Бога полагаться,
Владыка знает обо всём.
За них не будет осуждаться.
Каждый идёт своим путём.
Если не Бог послал Коран,
Как согласованно с Писаньем?
Посланник Бога, Мухаммад
Знал – суры проявлялись сами.
Поэтом не был никогда.
Грамоте был ли он обучен?
Писал поэт иной когда,
Где были б рифмы его лучше?
Где филигранные слова
Так виртуозно подавались,
Как в море, за волной волна
Плавно, одна в одну вливались.
В них есть певучесть, можно петь,
Даже на музыку поставить.
Только в арабском языке
Их не забыть, не переставить.
Где рифмы есть даже в строке,
Что слух ласкает ещё звучней.
Слова подогнаны так все,
Не подобрать друг к другу лучше.
Они не извращают смысл.
Проникновенны и обычны!
Арабский выбрал Бог язык
Простой, понятливый, привычный.
Чтоб его каждый понимал.
Бедный пастух, рыбак, учёный
Легко слова запоминал,
В себя вбирая смысл духовный.
Дабы внушалось в каждой суре
О неизбежном Судном Дне,
Поверив в то, что будет, будет,
Люди покаются вполне!
Свидетельство о публикации №217051600806