Европейские каникулы. Часть 8

     Мозель

     На Мозель мы отправились в середине октября, когда в моих школах начались осенние каникулы.  «Может быть, поздновато», - рассуждал Инго, но мы решили все равно ехать, даже если в это время года уже довольно прохладно. В первый день мы поехали, не торопясь, потому что хотя целью нашей поездки был Мозель, но Инго хотел мне показать еще и Рейн. На Рейне мы постояли, проехав через Бонн, и Бонн мне неожиданно понравился. Неожиданно, потому что я считала, что Бонн – небольшой город, волею исторической судьбы ставший на какое-то время столицей Германии, а теперь уступившей этот титул  - по праву – блистательному Берлину, в настоящее время не представляет для туристов никакого интереса. Возможно, это и так. Но Бонн и сейчас, очень тенистый, в основном застроенный невысокими домами, оставляет приятное впечатление, именно потому, что он небольшой, не давящий своей значительностью, и очень уютный.
     От Рейна мы довольно быстро доехали до Мозеля и остановились в городке под названием Кохем. Нужно знать, что Мозель проложил свое русло через горы Эйфель, и поэтому все городки на его берегу построены на скалах, это и придает им неповторимое очарование. Улочки – узкие, извилистые, то круто поднимающиеся вверх, то спускающиеся к самому Мозелю. Самые симпатичные дома, с моей точки зрения, те, которые построены из сланца, из которого и состоят горы Эйфель. Но обычные фахверковые дома тоже, конечно, встречаются. И все украшены большим количеством цветов. И самое главное, что притягивает всех туристов на берега Мозеля, и нас в том числе, это то, что Мозель – виноградарский край и осень – время сбора винограда и приготовления мозельского вина. Особенно знаменит этот край белым сладким вином, которым мы тоже хотели запастись на долгую зиму. И не потому, что это вино не продается в супермаркетах – продается, конечно – но мы можем здесь выбрать сорта по вкусу и взять по нескольку бутылок (или коробок) каждого в небольших винодельческих хозяйствах, которые продают свое вино только сами и не поставляют его на оптовые рынки. Первое вино, которое мы попробовали, как только приехали в Кохем, было белое цвета пера – так я перевела бы его название Federweisser. Это даже еще не вино, а только начавшее бродить виноградное сусло, мутное, пенящееся и на вино еще мало похожее. Но такое вкусное, что мы тут же купили трехлитровую емкость и две трети выпили за вечер легко и без каких либо неприятных последствий. Пьют это вино с луковым пирогом, который я раньше нигде не пробовала и который по традиции пекут только здесь и только для этого вина.
     Переночевав недалеко от Кохема, мы вернулись на следующее утро в этот городок и провели в нем целый день. Его улицы заполнены туристами со всей Германии. Из других стран мы встретили только туристов из Голландии и из Дании. Я пожалела, что русские  путешествуют меньше других европейцев и, в основном, не знают таких замечательных мест. Сначала мы проехали по городу на велосипедах, а потом пешком отправились в крепость, стоящую на горе и являющуюся главной достопримечательностью Кохема. Сначала мы посидели на террасе кафе, откуда открывался совершенно потрясающий вид на Мозель, Эйфель, виноградники, а потом осмотрели крепость и узнали много интересного, в частности, и о самой крепости, и о рыцарских временах. Тут я с удивлением узнала, что  ритуал отдавать салют, прикладывая руку к виску и распространенный во всех армиях мира, восходит в рыцарскому времени. Два рыцаря, встречаясь, приветствовали друг друга, на короткий миг поднимая забрало и показывая своему визави лицо. Это движение руки и стало прообразом армейского салюта. Обожаю путешествия главным образом поэтому: ты не только видишь что-то новое и интересное, но и открываешь для себя всякий раз новую дверку и в ранее неизвестный мир, и в ранее такое далекое время. Ты невольно переносишься в это время и уже другими глазами видишь и старые узкие улочки и виноградники, первые из которых были разбиты еще римлянами, и древний Мозель, который был тогда, был всегда и будет всегда. Когда на его берега придут уже другие люди и будут мысленно переноситься уже в наше время. Еще нас очень порадовало то, что экскурсовод, с которой мы разговорились, сообщила, что в их крепости проводятся экскурсии и на русском языке, потому что все больше и больше русских групп приезжают в Кохем. Это просто здорово, решили мы, потому что эту красоту должны видеть все; красота принадлежит не только  Германии, красота принадлежит всем живущим на этой планете.
     Потом мы спустились опять в город, вышли на берег Мозеля, и меня привлекло зрелище буквально пасущихся на травке лебедей. Их было явно более 20, наверно, это была стая. В Германии особое отношение к диким животным и птицам. К ним никто не пристает, не пытается погладить или вовлечь в свою, человечью, жизнь. Научившись уважать друг друга, люди научились уважать и другие живые существа. И теперь эти живые существа лежат на травке, на дорожках, и оказывается, что это никому не мешает, все спокойно обходят их. И, наверно, даже радуются (как и я), что вот птицы не боятся человека.
     Ночевать мы поехали в небольшой городок недалеко от Кохема, и утром Инго мне объяснил почему. Пару лет назад он покупал у одного местного винодела белое вино, и никакое другое белое вино после этого он больше не хочет покупать. Винодел, к которому мы пошли сразу после завтрака,  не удивился этому обстоятельству и сообщил, что к нему возвращаются все, кто когда-либо покупал у него вино. Нас это тоже не удивило. Мы продегустировали несколько сортов белого, и я нашла, что такого насыщенного вкуса я, пожалуй, еще не пробовала. Мы купили несколько бутылок, решив, что остальное вино мы купим на обратном пути.
     И мы поехали в Рейль и встали на парковку у самого-самого Мозеля. Перед нами на противоположном берегу поднимались в гору виноградники. Куда ни бросишь взгляд, везде были только виноградники. Мы были на юге, только погода пыталась доказать нам обратное: 5°, что ни говори, холодновато для середины октября даже у нас в Нижней Саксонии. Но мы решили не обращать внимания на погоду, тем более что у нас в кемпере мы можем устроить себе погоду по нашему вкусу, ведь в салоне у нас газовое отопление.
     Рейль – маленький городок, вернее, деревня. На подъезде ко многим населенным пунктам на Мозеле можно увидеть щит с надписью Weindorf (винная деревня, или виноградарская деревня), украшенный орнаментом из виноградных листьев, гроздьев винограда и других атрибутов на тему винопития. В таких деревнях, привлекающих массу туристов не в последнюю очередь своей живописностью, живут главным образом виноградари, они же виноделы и виноторговцы в одном лице.  Вино продается либо забутылированным, либо в бочках – для оптовых торговцев. Конечно, везде вино можно попробовать. Чтобы это занятие доставило наибольшее удовольствие, виноделы предлагают свое вино в небольших заведениях, где можно также неплохо перекусить. Эти заведения называются Strausswirtschaften, и их история восходит аж к 812 (!) году. Чтобы путник смог найти такое заведение, его двери  украшались венком из виноградных листьев. Во многих деревнях можно было зайти в дом, если у двери стояла метла. Сейчас нет ни метел, ни специально вывешенных венков, но, как и раньше, такие кафе очень уютные, небольшие, напоминающие крестьянские горницы, и в них чувствуешь себя действительно как дома. Мы, устроившись в нашем кемпере поудобнее, отправились на поиски такого заведения. Инго всегда заходит туда, где уже есть посетители, не только потому, что он любит общество. Для него большое количество посетителей – верный признак того, что это кафе или ресторан действительно стоят посещения. Знак качества, так сказать. Мы провели вечер в такой горнице со знаком качества просто замечательно, познакомились с еще одной парой с кемперной стоянки. Мы прекрасно пообщались, попробовали местного вина и заказали еще Saumagen. Буквально название этого блюда можно перевести как свиной желудок. Но это в такой же степени желудок, как и Leberkaese – сыр. Это тоже сорт вареной колбасы. Она очень вкусная и подается с жареным луком и кислой капустой. Уже совсем поздно мы вернулись вместе на нашу стоянку, и наши новые знакомые отправились на следующий день дальше в поисках новых сортов вина и новых блюд, поскольку совершали как раз «гастрономическое» путешествие, как они нам рассказали. Отправились дальше и мы, задержавшись в гостеприимном Рейле еще на один день.
     Далее мы отправились вверх по течению Мозеля с посещением всех городов, расположенных на его берегу. Первым таким городом оказался Трабен-Трарбах. На одном берегу реки лежит Трабен, на противоположном – Трарбах (как Буда и Пешт), и соединены они мостом. Живописно все: и Трабен, и Трарбах, и мост между ними. Мы проехали по городку на велосипедах, и велосипед оказался оптимальным видом транспорта для такой экскурсии, потому что городок маленький и на велосипеде осмотреть его легче и быстрее всего.
     Следующим городком, который мы осмотрели, оказался на нашем пути Бернкастель-Кюсс, тоже лежащий на двух берегах и соединенный мостом. Инго еще задолго до нашей поездки то и дело с восторгом упоминал о Бернкастеле. Я о нем ранее ничего не слышала, поэтому впечатление оказалось гораздо более сильным, чем при посещении  всемирно известных городов. Казалось бы, что тут особенного: фахверковые средневековые дома – в каком немецком городе их нет? Но узкие извилистые улочки, на которых стоят эти трех-, четырехэтажные, похожие на шкатулки, домики, виноградарские аксессуары буквально на каждом шагу: вывески, украшенные орнаментом из листьев и гроздей винограда, на каждом доме – своя, не похожая на другие, центр городка в виде маленькой площади с ратушей и фонтаном посередине, крыши домов, крытые шифером – тем самым сланцем, из которого и состоят горы Эйфель – все это, вместе взятое, и есть неповторимая архитектура мозельских городков. А поднимешь голову и видишь: виноградники, виноградники, виноградники. И это тоже Мозель. Мозель невозможно представить себе без его высоких берегов, покрытых, куда ни бросишь взгляд, виноградниками.
     Мозель – очень извилистая река, особенно в нижнем течении, недалеко от впадения в Рейн. И поскольку протекает он в горах, значит, есть здесь и пороги. То тут, то там мы видели шлюзы. Мы постояли у одного такого шлюза, посмотрели, как быстро и слаженно не только прогулочные катера, но круизные суда и даже баржи длиной более сотни метров переправляются из одного уровня в другой. Погода была пасмурной, мелкий, совсем уже осенний дождик моросил, не переставая. Но мы, натянув на головы капюшоны, стойко переносили ненастье. Одна я постепенно пришла бы в уныние и переползла бы куда-нибудь в свое ракушечное уединение. Но рядом был Инго, неунывающий Инго, и я училась смотреть на мир его глазами. И то, что я видела, мне положительно нравилось. Я видела природу, недавно простившуюся с летом, отгулявшую, отцветшую, притихшую. Она не умирала – она умиротворенно засыпала. Природа, как и человек – красива всегда: и в пору цветения, и в пору отдохновения и умирания. Мы созданы одним Творцом, в нас одна великая задумка, один план: выполнить свою миссию и перейти в другое состояние. Это не грустно – это торжественно и величественно.
     Пора было подумать о стоянке на несколько дней. Мысль о кемперной стоянке Инго отверг на корню. Он любит общность, но не стадность. Я бы сказала также, что он просто очень свободолюбивый человек и ему не нравится, когда ему диктуют, где ему стоять, в какие часы какие формальности выполнять. На Мозеле найти неорганизованную стоянку для кемперов практически невозможно, зато очень много организованных стоянок. Мы ими и пользовались, благо, в октябре основной отпускной сезон закончился, и эти стоянки не переполнены. Но когда нам удавалось-таки найти местечко у самой воды, не украшенное табличкой с перечеркнутым кемпером, Инго был по-настоящему счастлив. Одно такое местечко мы нашли совсем недалеко от Бернкастель-Кюсс – в Писпорте, где и провели два дня.
     В первый день мы проехали на велосипедах по окрестностям. Надо сказать, что по обоим берегам Мозеля проложены прекрасные велосипедные дорожки, и я представляю себе, как здорово совершать велосипедные прогулки вдоль Мозеля летом.  При температуре пять – шесть градусов тепла это доставляет, конечно, меньше удовольствия, и мы решили отдать предпочтение пешим прогулкам. Тут, в Писпорте я отдалась новой страсти – собиранию грецких орехов. Когда я в Трабен-Трабахе увидела, что люди что-то ищут в траве под деревьями, я сначала подумала: грибы! Но засомневалась. Короткие прогулки в окрестных лесах закончились однозначным выводом – в Эйфеле грибов нет. Это не противоречило и российскому опыту – чем южнее, тем меньше грибов можно встретить. Мозель – это, несомненно, юг, поэтому что-то ищущие в траве люди меня насторожили. Но когда я разглядела, что они ищут, то поняла, что по грибам я скучать не буду, к легкому отчаянию Инго, который не разделяет мою охотничью страсть. Я ему, было, попыталась объяснить разницу между охотой и собирательством, но не нашла понимания.
      В свободное от собирательства время мы бродили по горам. В Писпорте есть такой маршрут – римский подъем. Он проходит сначала вдоль виноградников, резко поднимается в гору, проходит по самому верху горы  и потом постепенно спускается опять к Мозелю. Римляне не только принесли на Мозель культуру виноградарства, но и по сей день являются для туристов одной из достопримечательностей этого края. Вернее, то, что они после себя оставили. Раскопки выявили, что оставили они немало: это и виноградодавильни, вырубленные в горах, и фрагменты скульптуры и архитектуры. Римский подъем одолеть было нелегко не только потому, что он оказался очень крутым, но и потому, что узкие, обрывистые тропинки на горе были покрыты мокрой опавшей листвой. Инго был уже не рад, что ввязался в эту авантюру и вопрошал небо о том, что могло здесь понадобиться этим римлянам. Но, к счастью, мы выбрали правильную обувь, поэтому добрались до вершины горы без эксцессов. Отдышавшись, мы вышли на полянку, на которой специально для таких искателей приключений, как мы, было устроено место отдыха. Посередине полянки стояла хижина с открытым очагом, на котором можно пожарить шашлыки или что-то другое. У нас были на сегодня другие планы на обед, но хижина оказалась все равно  как нельзя более кстати: дождь вдруг полил как из ведра, и мы укрылись от него под крышей этого гостеприимного приюта. Спускаться было уже гораздо легче, но сначала мы постояли на вершине горы и Инго сделал несколько фотографий Мозеля, каким он открывается с этой головокружительной высоты. На обратном пути мы прошли  мимо уединенной часовенки, спустились по виноградникам и вошли в Писпорт с другой стороны.
     Я пособирала еще грецких орехов, нашла даже одно миндальное дерево, подумав при этом, что это даже уже не просто юг, а Майорка какая-то. На третий день мы отправились дальше. Писпорт нам очень понравился, и мы решили вернуться сюда еще раз, уже летом.
     Хотя нам и не хотелось прощаться с очарованием маленьких мозельских городков,   мы решили осмотреть Трир, потому что, во-первых, находились совсем недалеко от него, а во-вторых, мне, получившей классическое советское образование, очень хотелось посетить музей Карла Маркса. Музей мы нашли, с помощью нави,  легко. Было воскресенье, и в музее было много посетителей, что меня, откровенно говоря, удивило. Дело в том, что  Германия, с моей точки зрения, не умеет обращаться без некоторого неестественного напряжения с  отдельными страницами своей истории. Коммунизм и все, что с ним связано, тоже относится к таким страницам. Карл Маркс – может, и не ругательное слово, но ему отказано в объективном отношении к нему. Все негативное, что связано с коммунизмом, социализмом, прямо или косвенно ассоциируется с этим именем. Я думаю, Германии требуется время, чтобы переработать последние исторические события: объединение, конец ГДР и социализма. «Добивание» тоталитарного режима на идеологическом уровне продолжается и сегодня. Этот фронт еще не закрыт, и Карл Маркс остается в этой войне одним из главных противников.
     Итак, музей был полон. Никаких экспонатов, связанных с Карлом Марксом или его жизнью, в Трире не сохранилось, поскольку все было уничтожено в годы нацизма. Молодые люди и люди среднего возраста не спеша переходили из помещения в помещение, вдумчиво читали информацию о жизни Маркса, о его семье, о его теоретическом наследии, о марксизме. Они подолгу стояли перед стендами. Они бродили по уютным комнаткам старого дома, в котором родился великий мыслитель, и в их взглядах не было враждебности или снисходительного высокомерия. Германия, твоя молодежь выведет тебя и из этого кризиса.
     Быстренько пробежав затем по центру Трира и осмотрев его основные достопримечательности, мы решили вернуться на «малую сцену» Мозеля. Остановившись у винодельческого хозяйства с вывеской Federweisser и купив очередную канистру оного, мы отправились на поиски места для ночевки.
     Когда Инго в первый же день отпуска сказал мне в Кохеме: «И домой мы вернемся законченными алкоголиками», - я с недоверием посмотрела на него: с чего бы это? После четвертой трехлитровой канистры Federweisser я задумалась, хотя законченной алкоголичкой себя еще не чувствовала. С пятой канистрой мой организм забастовал. Мне захотелось посетить либо врача, либо аптеку. Наш отпуск подходил к концу, и мы вернулись в гостеприимный Рейль. Побродив по местечку и не найдя ничего   похожего на аптеку, мы спросили в первой лавочке, где же она все-таки. Выяснилось, что ни аптеки, ни врачей в Рейле нет. В это верилось с трудом. В каждом большом городе аптеки встречаются на каждом шагу. А здесь вообще ни одной? «Видишь, как полезно вино для здоровья», - философствовал Инго. Я и не спорила, но аптеку найти все равно хотелось. Нашли мы ее даже не в соседней деревне, а немного дальше – в Энкирхе. Эта аптека оказалась единственной на несколько деревень. Процесс поиска несколько отвлек нас от первопричины этого поиска, потому что все вокруг было так интересно, что ничего не хотелось пропустить. В Энкирхе мы поднялись на кемпере на вершину горы, у которой он лежит, и опять увидели Мозель с головокружительной высоты, увидели, насколько Мозель извилист – с некоторых вершин Эйфеля можно увидеть петлю, которую  образует река.
     Затем мы спустились вниз и поехали в соседний Пюндерих. На берегу была пристань парома, и мы тут же решили переправиться на другую сторону – в Альф, оставив кемпер на этом берегу. Паромщик был настоящим артистом – паром, переправляясь на другой берег, вращался вокруг собственной оси – вальсировал. Как это, оказывается, просто – подарить друг другу хорошее настроение. Паромщик одарил нас своим искусством, а мы его – аплодисментами. Подъем на другом берегу  не уступал по крутости римскому подъему в Писпорте, только был немного культивирован: на каждой площадке для отдыха был установлен стенд с интересной информацией для туристов о виноградарстве и виноводстве. Мы немного почитали, но углубляться в материал не было никакой возможности: во-первых, мы хотели дойти до крепости на горе, а во-вторых, хотелось посмотреть еще и Альф, а день клонился уже к закату. Интересно, что все крепости, которые мы осмотрели на Мозеле, были построены до 1000-го года. По всей Европе в то время жизнь била ключом: велись непрерывные войны, крепости захватывались неприятелем, разрушались, вновь восстанавливались, переходили в другое владение. Но все крепости объединяет одно: из окон их башен открывается совершенно потрясающий вид на Мозель и мозельские ландшафты,  и во всех крепостях в «женских» покоях есть камины, а в «мужских» нет. Очень трогательно, нашла я.
     Как много можно еще рассказать о Мозеле! О том, например, что он – зеленый. Да, да, откуда бы мы ни смотрели на Мозель, мы видели, что вода в нем зеленого цвета. О том, что мозельский край  - католический,  со множеством часовен и в деревушках, и просто в горах или у дороги – для путников. О том, что Мозель – грозная река: как он может быть опасен во время паводков, как высоко поднимается вода в нем – в каждом городке, в каждой деревне это является важной страницей истории. Можно ли объять необъятное? Можно ли за неделю с небольшим все увидеть  и узнать, если речь идет о таком большом крае со своей особенной культурой? Наверно, нет. Но полюбить Мозель можно и за этот короткий срок.


Рецензии