Зеленые глаза 29

А сегодня я воздушных шариков купил,
Полечу на них над расчудесной страной!
Буду пух глотать, буду в землю нырять,
И на все вопросы отвечать: «Всегда живой!»
Ой...

Егорушка


29.   

Вы стоите почти на краю этой самой диамантиновой пропасти. Слева от вас тот самый поющий мост, что подвешен над этой ревущей бездной на серебряных канатах. А прямо перед вами сам роскошный водопад, падающий-стекающий водяной стеной по этим сверкающим скалам, сверху. Полверсты вверх – полверсты вниз. И два карниза по обе стороны этого ущелья, на дне которого протекает горная река. Один на той стороне. Он почти вровень с этим обрывом, – да, твоя собеседница говорила, что видела вас с Вероникой прямо отсюда.  Прямо напротив вас, этот карниз как бы прикрыт особым массивом алмазных скал, нависающим «балконом», выходящим немного вправо-влево за пределы ширины водосброса – наверняка, так задумано было создательницей этого странного рельефа! С этого выступа-«балкона» как бы и «свисает» само волнистое полупрозрачное «полотно» водопада, как своеобразный занавес. Все это вместе образует на той стороне ущелья, под водосбросом, подобие «тайной» волшебной галереи, где ты много раз бывала, причем, как правило, не одна. Второй карниз, подобный тому, что находится на той, противолежащей стороне, расположен здесь, под вами, аршин на двадцать ниже этого обрыва.

Что касается местности позади вас, там находится нечто вроде прохода-выхода, шириной с полверсты, между двумя возвышениями. Как некие врата, что ведут от Сияющего Водопада в лесистую часть Лимба. Тебя, кстати, это вовсе не удивляет. Здесь такие пороговые контрасты скорее норма, чем исключение. Но Хозяйка Лимба, она... имеет право на свои невинные капризы Созидательницы Ландшафтов.

Но здесь спорить не о чем. Ее мир – ее правила...

Кстати, о правилах и капризах. Наверное, только Владычица Лимба и могла придумать такое удивительное существо, как дельфида.

- Да! – в этот раз она улыбается почти горделиво, без тени смущения на лице. – Эти мои красавицы само очарование!

Ну, кто бы сомневался!

Ты сразу же вспоминаешь типичную дельфиду. Металлического оттенка кожа, очень плотная, способная противостоять острым неровным уступам диамантиновых скал, не позволяя им нанести ей ни единой царапины. Хотя эти складки гор несколько сглажены водой, но все же они могли бы создать проблемы любому существу, пожелавшему обращаться с ними сколь-нибудь непочтительно. Любому, но только не дельфиде.

Эти существа очень гармоничны, их действительно, можно назвать изящными и красивыми. Просто, их красота... иная, особая. Визуально дельфиды немного похожи на русалок, особенно верхней частью своего «металлизированного» тела. Вот только головы у них не совсем человеческие. Иной формы, чуть вытянутые, черепа. Волос на них, между прочим, нет вовсе. Но, как ни странно, летучих русалок это ни капельки не портит. Кстати, у дельфид внешне отсутствует нечто похожее на уши, хотя, на самом-то деле, слух у них поразительно острый. Просто, слышат они, кажется, всей поверхностью своей кожи.

Особые, хотя и по-своему красивые, лица дельфид оставляют странное впечатление. Их даже можно было бы счесть демоническими, учитывая огромные глаза с вертикальными зрачками. Но искренние улыбки и особый, звонкий, переливчатый смех, напрочь снимают подобное впечатление.   

Их обнаженные груди заставили бы бледнеть от зависти многих красавиц человекоподобных рас. Руки и плечи у дельфид тоже вполне человеческие. А вот ниже пояса, вместо пресловутого «рыбьего хвоста», у них нечто... странное. Вроде бы это ноги, но вовсе не такие, как у людей. У дельфид нет коленей, а то, что у них можно назвать ногами, скорее похоже на два гармонично сужающиеся от «бедер» книзу гибких змеиных хвоста, которые, как ни странно, заканчиваются ступнями, почти что похожими на человеческие. Вот только «пальцы» на ступнях дельфиды длинные и... да, они тоже гибкие, как и ноги, и также похожи на змеиные хвосты. Впрочем, выглядит все это в высшей степени изящно, хотя и не вполне по-человечески.

Например, дельфиды, когда стоят, предпочитают держать эти свои «ноги-хвосты» вместе, соединив пятки своих ступней и раздвинув длинные «пальцы», так что со стороны кажется, будто их нижняя часть тела заканчивается эдаким причудливым веером. Дело в том, что эти «пальцы» соединены прочнейшей перепонкой. И сие вовсе не случайно, ведь вода это исходная стихия, родная для дельфид.

В воде они действуют своими «ногами-хвостами», в точности как русалочьим хвостом, держа их вместе, воедино. И плавают при этом очень-очень быстро, почти как дельфины, от которых они, наверняка, и получили первую часть своего родового имени. Вторая же часть его происходит от сверкающих крыльев, что со странным шорохом трепещут, поднимая сие чудесное создание в воздух.   

Крылья эти свисают у дельфиды за спиною, доходя в обычное время до середины бедер. Они кажутся какими-то совершенно игрушечными, как будто их владелица нарядилась на маскарад весьма средней руки. В обычном, «пешем» состоянии крылья у дельфид мягкие, гладкие, шелковисто-глянцевые, сетчатой фактуры, внешне немного похожие на крылышки стрекозы, только маленькие и совершенно непрочные на вид. Вот только впечатление такое весьма и весьма обманчиво, ведь стоит только дельфиде взмахнуть ими, приводя их в положение для полета, как сей «карнавальный» декор внезапно полностью преображается. Крылья этого загадочного и прекрасного существа вырастают в несколько раз, как в длину, так и в ширину. Слюдяного блеска, сетчатые, как у стрекозы, несущие плоскости обретают необходимую жесткость. И вот тогда...

Эти крылья отрывают их владелицу от поверхности земли или воды, поднимают ее ввысь, помогая достичь вершин диамантиновых скал и зацепиться там, поймав малейшие выступы, неровности и трещинки длинными и острыми, прочными и цепкими когтями. Ты точно знаешь, что эти острые иглы-клинки могут поспорить по своей прочности с тем же алмазом. И выходят эти изящные когти из фаланг пальцев рук дельфиды чуть ли не на три дюйма каждый. Где они помещаются у нее, когда она тихо и мирно стоит себе на земле – загадка. То же можно сказать и о подобных когтях на «пальцах» изящных «ног-хвостов». Правда, там длина этих жутковатых орудий доходит до двух третей фута.

Когда-то ты была весьма близко знакома с этими удивительными созданиями и чувствовала себя среди них как младшая, но любимая и несколько балуемая ими сестренка. Кстати, кажется, одна из них готова напомнить тебе, как это все тогда было...

Изящная фигурка, похожая на летучую рыбу, отделилась от стайки дельфид, резвившихся у подножия водопада. Сильные крылья быстро донесли ее вверх. И вот уже, взмыв над краем обрыва, и исполнив своими крылами, похожими на крылья стрекозы, странный шуршаще-хлопающий трюк - особое эффектное движение, гасящее инерцию и позволяющее мягко и аккуратно приземлиться! - она опускается на свои изящные «ноги-хвосты», так что пальцы ее ступней скрываются в голубоватой траве. Крылатая русалка оказывается перед вами во всей своей удивительной красе. Обнаженная (дельфиды никогда не носят одежды!), стройная, с кожей цвета грозового неба, своего рода телесное совершенство. Ее лицо, очертания тела и оттенки манер при движениях кажутся тебе смутно знакомыми.

- Здравствуй, моя кампаньэра! – она улыбается тебе. При этом, ее огромные миндалевидные глаза сверкают янтарем и даже черный вертикальный зрачок посередине не кажется чем-то чужеродным и неестественным. – Я ждала тебя! Я знала, что сегодня ты ко мне придешь!

Ты делаешь неуверенный шаг ей навстречу и вдруг вспоминаешь отчетливо, как вы играли с нею в этом водопаде. Эту дельфиду зовут Руэллия. И она твоя давняя подруга в этом мире, мире, который называется Лимб.

Ты ничего не говоришь ей в ответ, просто обнимаешь ее... э-э-э... куда и как придется. Просто взрослой дельфиде ты достаешь своим ростом примерно до уровня чуть выше пояса, чуть ниже груди. Потому, твои руки обхватывают ее где-то в районе ягодиц. Между прочим, эта часть тела у дельфиды выглядит и изящно и впечатляюще! Ну, со стороны :-)

Да, дельфиды в принципе не носят одежды. И вовсе не стесняются своей наготы. Они скорее удивляются тому, что люди предпочитают чем-то прикрывать свое тело. Просто, дельфиды видят человека таким, какой он есть. Их зрение устроено таким образом, что они различают не только то, что доступно глазам обычных людей, но и многое другое. Судя по всему, они видят не только обычный внешний облик, но и тепло человеческого тела, и множество других излучений из числа тех, что исходят от человеческого существа в иных частотах, недоступных обычному восприятию людей.

- А еще мы слышим, - дельфида гладит тебя своей странной, гладкой, но жесткой ладонью по плечам. – Я слышу, как звучит твое сердце. Я слышу, как оно меня любит!

И это правда! Сейчас где-то там, внутри тебя появляется это странное тепло, совершенно невероятного свойства, - очень приятное и... такое, каким грех не поделиться!

- Спасибо, радость моя! – громко шепчет тебе Руэллия. И ты вспоминаешь, что они, дельфиды, питаются этими особыми излучениями человеческих душ и некоторыми иными тонкими вибрациями живых организмов. Нет-нет, они вовсе не выкачивают живую силу из тех, кто рядом, подобно вампирам и ламиям древнего мира. Дельфиды очень гармоничные существа. Их потребности весьма странны. Они вполне могут есть телесную пищу – и грибы, и ягоды, и рыбу. Но всему этому они предпочитают некие тончайшие эманации человеческих чувств и эмоций, то, что незримо передается вместе с ними, от сердца к сердцу.

Дельфиды существа двоякодышащие. Никаких жабр у них нет, но, судя по всему, вся их странная кожа получает из воды все, что необходимо для дыхания. Хотя эти существа и предпочитают жить в воде, они вполне могут долго парить над лесами, что находятся чуть в стороне от реки. Иногда они срываются вниз и, спикировав, мчатся параллельно земле между верхушками деревьев, а потом вновь взмывают-поднимаются на своих изящных стрекозиных крыльях ввысь.

Часто дельфиды усаживаются на прочных ветвях здешних гигантских деревьев, или же цепляются за их стволы, застывая в неподвижности, иногда в весьма замысловатых позах. Там они способны по целым часам наблюдать за жизнью местных странных насекомых, к примеру, тех, что похожи на муравьев, но при этом каждое чуть ли не в палец толщиною и длиной... соответственно, тоже не подкачало! Кстати, эти самые многоногие-хитиновые-членистотелые существа, обитающие на деревьях, весьма интеллектуальны, и даже говорят такими странными смешными тонюсенькими голосами. Их речь проста и невнятна, похожа на детский лепет, но дельфидам нравится вслушиваться в их странный гомон. Иногда они смеются, услышав некоторые реплики своих членистоногих собеседников, и тут же отвечают им, в странном скрипучем тоне, очень похоже, имитируя их забавные голоса, перемежая свои речи заливистым смехом.

Дельфиды охотно общаются подобным же образом и с птицами. Как они умудряются понимать столь странные языки, да еще и совершенно свободно общаться на них, выражая и мысли и эмоции, – то великая тайна.

Но больше всего дельфиды любят общаться с людьми, с теми из них, кто избрали местом своего обитания Лимб. Своим вниманием они могут почтить далеко не всякого, а только тех, чьи вибрации на тонком плане у них не вызывают неприятия. В некоторых людей они даже своеобразно влюбляются, пробуждая в сердце адресата своего чувства удивительные ощущения, странную ответную реакцию, волну тепла, в которой они буквально купаются. Одна такая встреча с возлюбленным ими человеческим существом – и взрослая дельфида сыта и счастлива несколько дней подряд. При этом человек не испытывает от такого общения никаких неудобств, только особое изысканное наслаждение духовной близостью с этим удивительным созданием.

А еще, дельфиды говорят без слов с теми из людей, кого избрали для этого своего внимания. Только с теми, кого они любят по-настоящему, так, чтобы больше никто не слышал их речей. Возможно, они просто стесняются :-)

- Ты можешь полетать с нею, как прежде, - это предложение Повелительницы Лимба звучит весьма неожиданно, но в то же время так... соблазнительно!

- Спасибо за дозволение, Владычица! – дельфида произносит эти слова звонким красивым голосом.

Она нагибается и подхватывает тебя своими сильными руками за подмышки, при этом, умудрившись повернуть тебя в этом же движении, почти «на лету», прижимает тебя к своей груди. Между прочим, своего «да» ты ей словами так и не сказала. Однако она точно знает, что ты не просто не против этой затеи, что это и есть то самое, о чем ты сама давным-давно мечтала.

Вернее, об этом мечтала, соскучившись, та самая ты, что прячется под покровом очередной личины, в очередном своем телесном перевоплощении. Та, настоящая, истинная, кто по итогам своих многочисленных путешествий твердо знает, что для Игрока все происходящее между его воплощениями на разных слоях тварного мира - в том месте, которое ты, будучи Игроком, избрала как пересадочную станцию или же своеобразное место отдохновения от путешествий! – не менее, а скорее уж, куда более важно, чем то, что случилось во всех этих воплощениях по ходу Игры. И эта странная, бескорыстная любовь дельфиды одно из самых значимых чудес в твоей удивительной жизни.

Для дельфиды счастье прокатить тебя по воздуху на своих сильных крыльях. А ты... Да ни в одном их миров ты не встречала столь преданного сердца! И никто там, в плотных мирах, не устраивал тебе такого изысканного аттракциона, как то, что сейчас нач...

ШР-Р-Р-Р-Р-Х!!!

Громкое шуршание крыльев за спиной твоей летучей подруги. Мягкий толчок – это Руэллия оттолкнулась своими сильными ногами-хвостами и бросила свое гибкое тело почти вертикально вверх! – и вы с нею уже в воздухе. Сильные руки дельфиды обхватили тебя под грудью, и ты знаешь, что она-то уж точно тебя ни за что не уронит.

«ЛЕТИМ!!!» - звучит странный крик. Странный просто потому, что он слышен тебе изнутри. Этот крик звучит только для вас двоих, в вашем с нею общем духовном пространстве. Это слово в предельном, восторженном напряжении прозвучало громко, четко, причем выкрикнули его вы обе, не сговариваясь, разом: и она - та, кто сейчас, развернув свои полупрозрачные, как у стрекозы, крылья, парит, почти что замерев над бездной - и ты, замершая в полной власти твоей обнаженной крылатой подруги.

Странные подрагивающие движения крыльев держат вас «на весу», и тебе кажется, будто вы действительно зависли, почти что, не двигаясь в воздушных потоках над Сияющим Водопадом. Естественно, все это не более чем иллюзия. Тем более что после такого, почти что скромного, начала, в ходе которого ты успела окинуть взглядом пространство по направлению вперед-и-вниз, к подножию водосброса, твоя любимая дельфида, явно захотев поиграть с тобою, резко перешла в крутое пике, почти так, как это делает крохотная и быстрокрылая ласточка-береговушка. Вниз-и-вперед, прямо к воде!

Наверное, со стороны это все смотрелось просто феерически. Замершая на высшей точке своего подскока-взлета Русалка - с тускло блестящей кожей «балтийского» оттенка синего цвета*, с крыльями, как у гигантской стрекозы - внезапно ринулась вниз, цепко держа визжащую от восторга девушку, обняв ее своими сильными руками. Наверняка, все вокруг слышали этот твой вопль. И, конечно же, он достиг слуха той, кто осталась стоять там, на обрыве, неподалеку от каменной беседки. И она, наверняка, рассмеялась такому звучному аккомпанементу этого стремительного полета.

Какие-то секунды спустя, вы уже мчались по-над бурунами, навстречу водяной стене, нависшей-падавшей сверху, выбивавшей из поверхности реки тучи белых брызг. Дельфида умудрилась разогнаться на совсем-совсем короткой дистанции – примерно в половину версты – если считать пике без сравнительно короткой горизонтали над водой. И когда до струй водопада, вернее, до облака брызг, уже оставалось каких-то полсотни саженей, твоя крылатая подруга резко взмыла вверх, под крутым углом, быстро переводя ваш совместный – один на двоих! - полет в вертикаль.

Вы пронзили верхнюю часть белого облака водной пыли, выбиваемой потоком водой из перпендикулярной ее падению поверхности реки, быстро замедляя свой полет, теряя набранную чуть ранее сумасшедшую скорость. Ты успела заметить, как уходит вниз волнами почти прозрачная водяная стена, спускавшаяся к реке так ровно, что сквозь нее были видны светящиеся изнутри диамантиновые скалы. И казалось, будто ты даже с этой стороны воочию видишь те самые искрящиеся самоцветы, что запрятаны в толще алмазной породы. Наверное, это все же было забавной иллюзией, подсказкой памяти и твоего же собственного живого воображения. Но тебе действительно привиделось это живое и эффектное сияние за-под слоем воды, как будто бы свет, проникавший в толщу породы сверху-и-спереди, и впрямь подсвечивал драгоценные камни.

Хотя...

Разве можно было бы помешать той, кто наблюдала за вашим полетом со стороны, задать здешнему свету иные, особые свойства, просто чтобы порадовать тебя? С нее станется...

Вертикальный маневр твоей крылатой подруги задал еще одну мгновенную иллюзию. Тебе показалось, что вы стремительно несетесь над рекой, текущей вам прямо навстречу. А потом...

Крылатая дельфида-русалка плавно вошла в этот встречный – на самом деле стремительно падающий! – водный поток. Умом ты понимаешь, что многотонная масса воды должна была снести вас обеих вниз, сломав вас как игрушки-марионетки, кувыркающихся и беспомощных. И, разбив о скалы, навсегда укрыть несчастные ошметки ваших тел в белых тучах водной пыли, что клубятся у подножия водопада. Но у дельфид свои секреты магии, действующей там, в воде и в воздухе, и в особенности на границе этих двух пространств обитания, одинаково ими любимых. Там, где любое другое существо непременно бы погибло, твоя подруга с кожей цвета грозового неба, с тобою на руках, совершенно спокойно углубилась в толщу падающей воды. Наверное, дельфиды все же волшебницы. Во всяком случае, по части их общения с водной стихией это в точности так.

Ты даже не почувствовала что вымокла насквозь, ты просто ощутила мощь водного потока, бушевавшего вокруг вас. Дельфида превратилась в странное... даже не существо, нет... в неведомое явление природы. Вокруг было зыбкое пространство, защищавшее вас обеих от буйства стихии. Вы были с нею внутри чего-то странного. Это было похоже на кокон, сотканный из невидимых нитей, менявших пространство, делавших его безопасным для вас двоих, или даже на вихрь, перемалывавший массу воды и прикрывавший вас своим круговым движением от многотонного стремительного потока, того, сквозь который вы сейчас прорывались. При всем при этом, ты все время чувствовала эту противостоящую вам дикую мощь падающей воды, чувствовала ее каждой клеточкой своего тела. Но ты вовсе не боролась с нею. Напротив, этот кокон-вихрь, что вас окружал, каким-то загадочным образом забирал часть этой мощи из-под власти стихии и заряжал ею вас так, чтобы вы могли ей противостоять. Мощь внешней стихии переполняла и тебя и твою крылатую подругу, заботливо поместившую вас обеих в это пространство, преобразующее энергию стихии в силу для тех, кто находится внутри.

Все это продолжалось... и несколько секунд... и бесконечность... вполне сопоставимую с бесконечностью мощи, проходившей через вас, и бесконечностью мощи, через которую вы проходили в это же самое время...

А потом все закончилось, внезапно-нежданно. Бесконечная мощь падающей воды, бушевавшая вокруг вас, сменилась пустотой. Во всяком случае, именно так ощущалось пространство, где вы оказались, контрастом к тому, откуда вы только что вынырнули-вылетели.

Это была та самая галерея в толще скалы, которую ты заметила раньше, чуть прикрытая от посторонних глаз потоком водопада. Наверное, здесь, по всем раскладам, должно было быть почти темно. Но на самом деле, именно здесь становилось ясно чудесное свойство диамантина проводить свет, а также производная от него подлинная суть названия Сияющего Водопада. Загадочным образом, полупрозрачные скалы распространяли внешнее природное освещение Лимба – шедшее сверху, с неба - по всей своей толще, доводя его прямо сюда. И вот здесь-то сияние драгоценных камней в толще алмазного минерала выглядело особенно эффектно.

Дельфида, взмахнула крыльями, зависнув прямо над местом возможного приземления, а потом мягко спружинила ногами-хвостами, погасив остатки инерции своего точно рассчитанного броска-взлета-проникновения, и бережно поставила тебя на ноги, прямо на светящийся каменный пол этой галереи. 

- Спасибо! – ты откликаешься на ее действие. Словами, которые, естественно, заглушает рев водопада, пронзив плотную завесу которого вы оказались в этой удивительной галерее.

Размеры этого места, кстати, впечатляют. Верхняя часть галереи, на высоте как бы и не ста футов над вами, нависает над этим обрывом карнизом, выступая на добрых полтора десятка саженей. Кстати, именно по этой причине сюда и не попадает никакая водяная пыль. Сама же ширина галереи – от стены до обрыва – размером не менее пятидесяти футов. А тянется галерея сия через весь водопад, соединяя обе его стороны и давая возможность беспрепятственного прохода для тех, кто не побоится грохота и близости водной стены, падающей вниз бесконечно разматывающейся шпалерой.

Ты не боишься. Ты прекрасно знаешь Лимб, и это самое место всегда было излюбленным местом игр. Прежде всего, для тебя и Вероники. Ну и для нескольких дельфид, созданий, которые вовсе не страшатся, ни грохота, ни каких-либо опасностей. Так же, как и вы.

Вероника. Девочка-подросток, когда-то изъятая из своей юдоли страдания той самой Владычицей, кто повелевает этим пространством Лимба. Обитательница одного из плотных миров, ставшая ее подругой, компаньонкой и даже... возлюбленной.

Ха! Если вспомнить весьма своеобразные склонности и интересы той, кто оказалась рядом с тобою в том самом мире, откуда тебя сейчас призвали, то все становится куда как занятнее! 

«Ты преувеличиваешь!» - доносится из твоей груди странный голос. Он звучит там, у тебя внутри.

Дельфиды умеют говорить по-разному. И словами, и транслируя своему собеседнику ментальные образы. Но самый оригинальный вариант их общения именно такой, когда слова крылатой русалки звучат не в голове у того, к кому она обращается, а прямо в области сердца. Странными приятными вибрациями, которые звучат ее, дельфиды, голосом.

Голосом в сердце...

«Я знаю, тебе приятно, - отзывается она на твои мысли. – И потом, говорить так, как вы, люди, привыкли говорить между собою, здесь не получится!»

Действительно, в галерее, сотрясаемой грохотом водопада, скрытой за его водной завесой, говорить обычной речью решительно невозможно!

«Спасибо! – ты искренне произносишь это слово-мысль, щедро сдобрив его порцией собственной нежности – дельфиды обожают такое изысканное ментальное лакомство! – и сразу же уточняешь:
- Ты это сама придумала, привести меня сюда?»

«Да, - отвечает твоя крылатая подруга, и ты знаешь, что она не лжет. Их раса просто не понимает смысла обмана, считая склонность людей искажать истину, своеобразной особой игрой, в которой они не видят никакого смысла, и вовсе не собираются участвовать в чем-либо подобном. – Владычица сказала мне, что ненадолго призовет тебя по какому-то своему делу. И у нас есть шанс увидеться. И я тогда решила немного поиграть с тобою. Ты не сердишься?»

Ну, и как же на такое можно сердиться?

Ваша прогулка по карнизу продлилась долго. Вы расхаживали по галерее за-под водяным пологом, туда и сюда, в одну и в другую сторону. С выходом на небольшую площадку, откуда можно было посмотреть на водопад сбоку, заодно помахав рукой Владычице Лимба, которая снова устроилась на одном из сидений каменной беседки. Странно, но тебе отчего-то не доставил особых неудобств шум, который, казалось бы, должен был концентрироваться в толще диамантиновых скал. То ли вода в Лимбе шумит иначе, чем в плотных мирах, то ли сама Владычица изначально заговорила-заколдовала эту галерею, чтобы она была абсолютно безопасной и для тебя, и для прочих, кто решился бы здесь прогуляться.

Твоя подруга дельфида шагала рядом с тобою, перемещая свои ноги-хвосты с особой грацией, свойственной только ее расе. Естественно, она приноравливала свои движения к твоим коротеньким, по ее, дельфиды, меркам шажочкам. Вы вместе любовались затейливым мерцанием драгоценных камней, растворенных в толще алмазных стен этой загадочной волшебной галереи и их цветными отблесками в водном потоке, падающем сверху полупрозрачной стеной. Ты никуда не спешила, поскольку такое чудо всего одно на все Мироздание. И глядя на эту красоту, ты все время видела изнутри себя былое.

Да, воспоминания здесь рождались яркие и точные. Почему-то, как наяву привиделось, как ты сюда впервые привела Веронику. Тогда в Лимбе она была еще новичком. В те дни восторженного познания особости здешнего бытия, ей все было в диковинку. И тогда все здешние чудеса лежали у ее босых ног.

Сама Владычица Лимба отчего-то постеснялась знакомить только что приведенную ею девочку с особенностями того мира, где ей отныне предстояло жить. Именно свою подругу, только-только вернувшуюся из очередного своего странствия туда, в плотные миры, то бишь тебя, она и попросила заняться просвещением своей... подопечной, таким тогда тебе представлялся статус юной пришелицы, коей на вид было лет пятнадцать-шестнадцать, и с коей вы были... можно сказать, знакомы. Ну... в каком-то смысле...

Кажется, в том мире тебя звали... Лиза, да, именно так. И ты...





*«Балтийский» цвет – серо-синий, цвет грозового облака.


Рецензии