читая переводы поэтессы Евгении Казанджиду...

читая переводы поэтессы Евгении Казанджиду.
"К.П. Кавафис "Эпос сердца"

             ***

ну, что поделать, если мне нравятся ваши переводы Кавафиса...
я к ним возвращаюсь время от времени...они какие-то теплые,
нет, даже горячие, как солнечные лучи в знойный день...во
всем виноваты, наверное, облака... они проплывают мимо вашей
кельи в горах и приносят стихи этого греческого поэта, а вы
переводите их и надо сказать КЛАССНО...

***

а это мои ассоциации...

***

слова во мне
из тонкой ауры
мой генератор на мази
согрею фразой я пьянящей
тебя
ты только позови...
глаза твои я вижу в зеркале
в них отражение любви
будь со мной ласковой, доверчивой
прошу тебя: "Не оттолкни!"
слова во мне из тонкой ауры...

***

Алла-Аэлита


               


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →