Охранная система Банши. 45 глава

  Калиста понимала, что действовать нужно быстро и решительно, без лишних разговоров, ворчания и обид. На это у нее будет полно времени, когда они с Джерго разберутся с работой, а сейчас не до этого. Совершенно не до этого! Некромантка, не стала встречаться с Ксандром лично, а послала почтового ворона с письмом и особым снадобьем, которое при правильном употреблении заставит короля Реджинальда задержаться в гостях. Он просто не сможет подняться с постели, мучаясь болями в животе. Учитывая его любовь к вкусной и жирной пище, никто даже не заподозрит, что все дело в магии. Единственный, кто может почувствовать неладное это Ролан, но это уже проблема принца.
      Калиста окинула взглядом свои вещи, пытаясь понять, все ли она взяла для нелегкого путешествия в Тарию. Девушка мало знала об этой стране, да и вообще география и странствия никогда не интересовали магичку, а потому она просто не знала, что может пригодиться. К тому же покидать родной дом не хотелось, это было неприятно и даже пугающе для домоседки. Одно дело пойти в топи, близлежащий лес или горы, даже поездка в соседний город не так сильно напрягала девушку, но то, что ей предстояло на этот раз было совершенно иным. Некромантка нервничала, и скрывать это было невероятно трудно.
      — Калиста, ты готова? — в комнату вошел Джерго, в отличии от жены сохраняющий завидное спокойствие. Мужчина уже успел связаться с Ашером и теперь знал, что на данном этапе у них трое подозреваемых, двоих их которых вполне можно отмести сразу, хотя проверить не помешает.
      — Да, — Калиста, накинула на плечи теплый плащ и меховой собольей оторочкой и взяла сумку. — Надеюсь, это дело не займет много времени.
      — Твои зомби-кони самые быстрые в королевстве, а при помощи моей магии они домчат нас до места за два дня. Этого времени хватит для того, чтобы окончательно восстановить силы и проработать план действий. Нужно хорошенько поразмыслить над происходящим, ведь мы понятия не имеет, что творится и для чего могла понадобиться принцесса-зомби.
      — Два дня туда, два дня обратно и неизвестно, сколько мы пробудем там, — проворчала некромантка, выходя из комнаты.
      — Не бойся, я буду рядом и не дам скучать тебе в пути, — многообещающе произнес Джерго, нагоняя супругу и бесцеремонно забирая из её рук сумку. — К тому же это может оказаться полезно для тебя.
      — И чем же? Ну, кроме того, что мы отработаем обещанные нам деньги? — фыркнула Калиста, чувствуя, что ей становиться легче. Муж точно знал, что сказать и сделать, она точно знала, что сейчас маг специально пытается её смутить и спровоцировать. Это именно то, что нужно для нее — небольшая встряска, возможность не думать о дороге и том, что её любимый дом останется без нее довольно-таки длительное время.
      — Скорее всего, нам придется отправить твоего коллегу в мир мертвых, а это значит, что ты с чистой совестью сможешь наложить свою руку на его книги и амулеты.
      — Хм… Такие слова в последнюю очередь ожидаешь услышать от Великого мага и советника короля, коим ты когда-то был.
      — Зря, именно от таких, как я, и стоит ожидать подобное. Брать от жизни нужно все и даже больше, никогда не упускать свой шанс. Из любого дела, надо извлекать максимум выгоды и со временем, ты научишься этому искусству.
Калиста ничего не ответила, в такие моменты она особенно ярко осознавала, что между ней и мужем огромная пропасть. Джерго старше её, опытней, он много знает, понимает и умеет сдерживать себя, мужчина иначе смотрит на жизнь. Но вместе с тем, некромантка чувствовала, что через эту жуткую пропасть, понемногу строится мост, а она день за днем становиться ближе к тому, с кем связана. Брак, не такое уж плохое дело, особенно, когда понимаешь, что это работа, от которой невозможно отказаться.

***

В это же время в королевском замке

      Ксандр внимательно читал послание от Калисты и делал он это уже в десятый раз, но ничего нового так и не узнал. Некромантка не утруждала себя объяснениями, она просто написала, что все не так, как они ожидали, а потому им с Джерго придется спешно отправиться в Тарию, чтобы решить все проблемы. А вот ему поручалось задержать отъезд Реджинальда и Рейны при помощи сомнительного зелья.
      — Что же происходит? — пробормотал принц, пряча флакончик. Сегодня во время обеда, он использует его, в надежде, что некромантка ничего не напутала, а сам король Реджинальд не заподозрит покушение на его персону. Это дело становилось все сложнее и Ксандр понемногу начал готовиться к самому худшему, мысленно прорабатывая в голове все возможные варианты развития дальнейших событий.
      — Ты напряжен, даже моего прихода не заметил, — раздался тихий голос воровки, бесшумно проникшей в кабинет принца. Она частенько наведывалась к нему, считая общество жениха лучшим в этом замке. С ним она могла быть собой и не волноваться, что что-то сделает не так, девушка могла ненадолго забыть обо всех проблемах и страхах. Но сегодня, судя по всему, страхи появились у самого Ксандра. — Что случилось?
      — Ваш отъезд отменяется, — сухо ответил мужчина.
      — Не думаю, что Реджинальд разделяет это мнение, — Рейна присела на карюшек стола. Благородная леди, истинная принцесса никогда бы не позволила себе подобного, но здесь и сейчас девушка была сама собой, а потому не сдерживалась.
      — Значит, нам придется постараться, чтобы у него не было иного выбора. Нужно выиграть время, даже дня или двух будет вполне достаточно, — Кандр поднял на девушку обеспокоенный взгляд. — Что же касается тебя, когда отправитесь домой, в Тарию, тебе придется быть осторожной.
      — Меня хотят убить? — голос Рейны дрогнул, но взгляд остался прежним: серьезным и сосредоточенным.
      — Возможно, так что будь бдительна и постоянно отправляй мне послания королевской почтой. Если что-то пойдет не так или ты заподозришь угрозу, дай мне знать.
      — Королевскую почту проверяют, я не смогу…
      — Значит, мы установим контрольную фразу, на первый взгляд безобидную и ничего не значащую, но именно она станет сигналом, — Ксандр утешающее улыбнулся и сжал ладошку своей невесты. — Это может не понадобиться, скорее всего, так и будет, а мои друзья быстро со всем разберутся, но лишняя предосторожность не помешает. Так мне будет спокойней. Мне не нужны неожиданности, вернуться к свадьбе должна именно ты.
      — Хорошо. Давай подумаем над нашим шифром, мне и самой так будет намного спокойней.

***

Поездка до Тарии была утомительной и нервной, а все от того, что Калисте ничего не нравилось, её все раздражало, девушка совершенно не могла удобно устроиться. Некромантка в очередной раз уверилась в том, что длительные путешествия не для нее и больше она на подобное сомнительное мероприятие ни за что не подпишется, даже ради Ксандра. Подобные дела вообще ей не по нраву, а некромантия занятие тихое, спокойное, требующее умиротворения и сосредоточенности, а путешествия и приключения, это для стихийников.
      Когда их транспорт, наконец, остановилась и не для недолгого перерыва, чтобы пассажиры могли размять ноги, а окончательно, Калиста вздохнула с облегчением и буквально вывалилась из черной кареты. Как же она устала от этой бесконечной дороги! Её коллеге точно не поздоровится при встрече, ему придется ответить за то, что по его вине, ей пришлось отправиться в Тарию! Некромантка уже представляла, как он проклянет несчастного глупца, как будет наблюдать за его мучениями, а после безжалостно прикончит. Он заслужил это в полной мере!
      — Где мы? — немного пришедшая в себя девушка, озиралась вокруг, но не видела ничего, кроме лесной чащи. Калиста никогда не бывала в этой местности, а потому чувствовала себя неуютно. К тому же она не ощущала рядом присутствия мертвых, и это было более чем странно, ведь некроманты предпочитали селиться вблизи кладбищ, а в их домах всегда было полно останков и трупов. — Куда ты завез меня?
      — А, что не видно? — усмехнулся Джерго, тоже выбравшийся из кареты и теперь готовящийся к небольшой прогулке. — В лесу.
      — Это не смешно! — раздраженно заявила Калиста, грозно сверкая черными глазами. Кажется, сегодня огребет не только её коллега, но и муж, причем, абсолютно заслуженно.
      — Дорогая, тебе стоит научиться доверять мне, — вздохнул мужчина, бросая на девушку укоризненный взгляд. — Если мы подъедем прямо к дому нашего первого подозреваемого, то можем спугнуть его или дать возможность атаковать нас. Лучше нам пока оставаться незаметными, так что оставшийся путь мы пройдем пешком. К тому же, он может оказаться не причастным к убийству и дальнейшему превращению принцессы в зомби, так что пусть так оно и останется дальше.
      — Значит, мы, как воры, проберемся в его дом и все там обыщем, так?
      — Вот видишь, ты сама все поняла, — насмешливо произнес Джерго, за что тут же удостоился очередного гневного взгляда.
      Маг расслабился и позволял отпускать в адрес супруги шуточки, вести себя, как наставник, пытаться объяснять ей элементарные вещи, словно она не состоявшаяся магичка, а ученица, и совершенно не думал о том, что терпение некромантки не вечно. Может быть, Калиста ничего и не скажет сейчас, но это не значит, что она все простит и забудет. Нет. Некроманты все помнят, и просто ждут подходящего момента для такой приятной мести.
      Калиста и Джерго шли, молча, укрытые защитным заклинанием, которое скрывало их присутствие. В разговорах не было необходимости, ведь супруги обсудили все детали дела во время поездки. Первым они, благоразумно решили посетить обитель главного подозреваемого — молодого мага, которому было чуть больше лет, чем Калисте. Дарио являлся потомственным некромантом, что уже само по себе делало его уникальным человеком, помимо этого он весьма амбициозен и бывал при дворе Реджинальда. Но главным подозреваемым делало его вовсе не это, а молодость. Опытный и повидавший многое некромант не стал бы так сильно рисковать, особенно в королевстве, где магия мертвых не в почете. На подобное можно было пойти разве что за большие деньги, да и то вряд ли кто-то способен столько заплатить. Интуиция подсказывала Калисте, что именно Дарио замешан в происходящем, а потому она настояла на том, чтобы в первую очередь они навестили именно его, а не самого ближайшего некроманта, что был на их пути.
      Что же их ждет дальше? Почему она не чувствует силу своего коллеги и что самое важное — дыхание смерти? Все это было весьма странно и заставляло Калисту нервничать. Судя по всему, Дарио использует мощную защитную магию, а это значит, что он прячется. Почему? Зачем ему понадобилась мертвая Лилиана? Все эти вопросы терзали некромантку, не оставляя ни на одно мгновение.
      — Ты напряжена, — тихо проговорил Джерго, на мгновение замирая на месте, словно прислушиваясь к окружающим звукам. Мужчина так же, как и его жена, догадался, что их подозреваемый скрывается при помощи магии, и теперь пытался понять, как незаметно обойти защиту.
      — Это неправда! — некромантка не желала признаваться в том, что слегка опасается. — Просто я размышляю о том, что нас ждет. Ты, может быть, и восстановил силы достаточно для того, чтобы бросить вызов некроманту, да еще в его собственном доме, а вот я до сих пор ощущаю слабость.
      — Пока я рядом, тебе не о чем беспокоиться, я всегда поделюсь с тобой своей силой и позабочусь о твоей безопасности, — маг ободряюще улыбнулся супруге.
      — Естественно, позаботишься, ведь если со мной что-то случится, пострадаешь и ты? — фыркнула Калиста, сильнее сжимая свой посох. Лишь ему она может доверять целиком и полностью, лишь на него должна рассчитывать. И вообще, еще неизвестно, кто с кем делиться силой в итоге будет. — И вообще, пошли уже! Чем быстрее мы разберемся с Дарио, тем скорее вернемся домой!
      — Ты так сильно уверена в его виновности?
      — Да, моя интуиция еще никогда меня не подводила, к тому же все указывает на то, что я оказалась права. И если честно, мне не терпится все узнать и понять, наконец, для чего все это было затеяно, — некромантка подняла взгляд к чистому голубому небу. — Сдается мне, что Дарио сможет нас удивить.
      — Это вряд ли.
      — Не зарекайся, дрогой. Не зарекайся. И вообще, хватит отдыхать! Дом уже рядом, так что стоит поторопиться.
      Калиста решительно направилась вперед, не дожидаясь мужа, и того момента, когда он закончит плести свое заклинание. Девушка намеревалась покончить с работой уже сегодня, а заодно прикончить недальновидного коллегу, который в очередной раз мог подпортить репутацию некромантов. И о чем он только думал и думал ли вообще? Что ж, скоро они это выяснят…
Рассматривая жилище своего коллеги, Калиста внезапно задумалась о том, что все дома некромантов похожи друг на друга, разве что после выхода не пенсию маги позволяют себе немного изменить его и не думать о репутации. Но до этого времени все они живут в небольших особняках или замках, со стороны кажущихся полуразрушенными, ветхими и разваливающимися. От домов, так же, как от их хозяев веяло смертью.
      — Я словно домой вернулся, — хмыкнул Джерго, быстро снимая магическую защиту, а точнее проделывая в ней неприметную дыру, в которую вполне можно просочиться. Маг был осторожен, ведь понимал, что одно неверное движение, одна ошибка и некромант узнает о незваных гостях, и это испортит все их дело. Все-таки, прежде чем вступать в драку не помешает убедиться в виновности подозреваемого, и в этом деле одной интуиции Калисты недостаточно. Нужны улики, доказательства, точная информация, а убить несчастного они всегда успеют, это дело нехитрое.
      — Давай быстрей, чего ты там возишься?
      — Ты слишком нетерпелива, — мужчина отошел в сторону, пропуская жену вперед. — Или это ты только в моем присутствии такая?
      — Не льсти себе, дорогой, я просто хочу поскорее вернуться домой, — некромантка быстро преодолела магический барьер и направилась к дому. Она не сомневалась в том, что дверь не заперта, ведь Дарио, как и каждый маг их профессии, в первую очередь рассчитывает на заклинания и артефакты, а не на замки и засовы.
      — Да, да, не сомневаюсь в этом, — Джерго последовал за супругой, в очередной раз мысленно напоминая себе о том, что нужно сосредоточиться на деле. Он уже заготовил пару амулетов и заклинаний, которые по мановению пальца сорвутся с его рук, но пока применять это все было рано. — Кажется, в доме горит свет? — пробормотал маг, рассматривая мутные, грязные стекла.
      — Хочешь заняться подглядыванием? — хихикнула Калиста, продолжая свой путь к крыльцу. — Не рекомендую. Мы этого не любим, к тому же с этой стороны все, что ты сможешь увидеть это пыль, разруха и запустение.
      — Некроманты умеют прятать свою личную жизнь.
      — Вот именно, так что идем. Настало время поговорить с моим коллегой.
      — Для начала обыщем дом?
      — Ты займешься домом, а я Дарио, — упрямо настаивала некромантка. Отчего-то она была убеждена, что маг все сам выложит, захочет похвастаться своими планами и достижениями, а может даже поведать историю своей личной жизни. К тому же как и сказал Джерго, некроманты тщательно берегут свои секреты и мало кого пускают в дом, так что будь она на месте преступника, то ни за что не стала бы держать столь опасную улику в своем жилище, скорее уж определила её в какой-нибудь склеп.
      — Ладно, посмотрим, — недовольно проворчал маг, с трудом поспевая за женой.
      Как и предполагала некромантка, дверь в особняк оказалась не заперта, более того, стоило ей переступить порог, как она, наконец, смогла почувствовать присутствие мертвых и родной магии. Приятные ощущения дома! Последние сомнения в том, что они пришли куда надо, отпали. Оставалось лишь найти хозяина дома!
      Калиста и интересом осматривалась вокруг, подмечая, что холл весьма большой и удобный, лестница в подвал ведет прямо отсюда, что весьма удобно, учитывая специфику деятельности мага. Девушка заглянула в просторную гостиную, обставленную с хорошим вкусом и богатством, можно даже сказать, что изыскано и темные тона, столь любимые повелителями мертвых, лишь усиливали этот эффект. Дом некроманта снаружи, и внутри были абсолютно разными, как и должно было быть. Если смотреть с улицы, это всего лишь полуразвалившаяся хибара, к которой и подходить-то опасно, но стоит переступить порог и ты попадаешь в иной мир, а таком доме даже дворяне не побрезговали бы жить. И все же, кое-что смущало Калисту. Это была какая-то едва уловимая мелочь, нюанс, на который не сразу обратишь внимание. Взгляд Калисты метался от вишневых бархатных штор с золотыми кисточками, к мягкому дивану и креслам, к миниатюрным подушечками, а от них к хрустальным вазам с засушенными цветами, перемещался на картины, украшающие стены. Особняк Дарио был правильным, в нем не было ничего неожиданного и магичке нравилось находится здесь. Так что же её смущает?
      — Думаю, начать лучше с подвала или попытаться найти кабинет твоего коллеги, — тихо прошептал Джерго, так же, как и Калиста, внимательно озираясь по сторонам. Пока что он не заметил ничего для себя интересного, да и магическая защита в самом доме оказалась слабее, чем в их с Калистой жилище. Пока что, мужчина был склонен считать, что им придется иметь дело с весьма посредственным некромантом, хотя это и не повод недооценивать его.
      — Постой, — некромантка замерла на месте, еще раз окидывая помещение внимательным взглядом.
      — Что-то не так?
      — Ну, не знаю, тебе не кажется, что все здесь сделано… для девушки, что ли, — магичка, наконец, поняла, что её смущает в обстановке. Она была не мужской, слишком много здесь милых мелочей: статуэток, подушек, шкатулок с драгоценностями, зеркала. Зачем мужчине все это? Только если он живет ни один. Ну, либо он женщина, что в принципе тоже не стоит исключать.
      — Ну, мужчины разные бывают, — неопределенно ответил Джерго, теперь и сам заметивший все эти мелочи, но не считавший подобное хоть сколько-нибудь значительным. — Это не имеет значения, нам нужны улики, а личная жизнь подозреваемого неважна.
      — Ну, не скажи, важны все мелочи, — Калиста замерла на месте, прислушиваясь к окружающим звукам. Кажется, они слышит тихий мужской голос, доносящийся из оной из комнат особняка. Если местная планировка, такая же, как у нее дома, то это столовая.
      — Вот и хорошо, пока он ужинает, мы с тобой обыщем дом, — маг уверено направился в сторону лестницы, ведущий в подвал, а вот некромантка решила действовать иначе. Ей не нужны были ни доказательства, ни улики, ни признание Дарио, девушке было достаточно своей интуиции, которая кричала о том, что злоумышленник найден. А раз так, то нужно просто выбить из него правду. Что же касается улик, то зомби будет самой лучшей из них!
      — Калиста?! — шикнул Джерго
      Некромантка даже не думала реагировать на подобное. Она не кошка и не глупый ребенок, чтобы с ней так обращались.
      — Калиста! — мужчина схватил магичку за руку. Ну, до чего же упрямая особа ему попалась в жены! Совершенно не желает думать о безопасности и осторожности. А ему нервничай, переживай за них обоих!
      — Я хочу посмотреть, хуже все равно не будет.
      — Но…
      — Просто доверься моей интуиции и все! Иногда опыт и здравый смысл не имеет никакого значения, — раздраженно бросила Калиста, все же направляясь к столовой. Отступать некромантка не собиралась, к тому же, девушка была уверена в том, что в случае чего, муж позаботится о ней. В конце концов, это в его интересах. Магичка криво ухмыльнулась — до чего же удобно быть связанной с Великим магом на физическом и ментальном уровне. Что ж, пора познакомится с местным некромантом и вытрясти из него всю правду! А после можно уже и к нормальной работе вернуться.
Калиста уверенно распахнула двери столовой, словно она была хозяйкой особняка, а вовсе не нежелательной гостьей. Девушка даже не думала таиться и скрываться, подглядывать и использовать магию исподтишка, она была твердо уверена, что это не тот случай, когда стоит вести себя так. Подобное наглое и дерзкое поведение заставило удивиться и испугаться не только Джерго, но и Дарио. Бледный, тощий некромант, не ожидавший гостей, вздрогнул, замер с поднесенной ко рту ложкой, но его ступор не продлился долго. Как только маг осознал, что происходит, то тут же отбросил в сторону столовый прибор и вскочил с места, срывая с шеи амулет. Такие занятные вещицы были у многих магов и позволяли выпутываться из многих неприятностей, обрести второе дыхание в нужный момент. Дарио был готов к бою и, судя по лихорадочному блеску в бездонных черных глазах, намеревался сражаться до последнего.
      — Даже не думай! Я быстрее, к тому же ни одна. Лучше сядь на место!!! — шикнула некромантка, направляя на коллегу искрящийся от заклинания посох. Она готова была пустить его в дело в любой момент, но что-то удерживало её от этого поступка. Этим чем-то было банальное любопытство, требующее удовлетворения. К тому же девушка самонадеянно полагала, что с Великим магом за спиной ей ничего не угрожает. Калиста перевела взгляд на зомби, сидящее за столом. Вне всяких сомнений, когда-то оно было принцессой Лилианой. Тело еще даже не начало разлагаться, можно сказать было свежем и, судя по всему, оставалось в таком состоянии благодаря магии. Весьма интересное заклинание, особенно если учитывать, что некромантка его не знала. Но вовсе не это в данный момент волновало девушку, а то, для чего сохранять труп в таком идеальном состоянии, зачем сажать за стол, словно это живой человек, зачем одевать в дорогое шелковое платье, украшения и делать прическу?
      — Что вам надо? — Дарио продолжал сжимать амулет и, судя по его взгляду, пытался придумать, как избавиться от незваных гостей.
      — Объяснения, — заявил Джерго. Несмотря на внешнее спокойствие, маг в это мгновение хотел одновременно прикончить и хозяина дома и собственную жену, ведущую себя так опрометчиво и глупо. Мужчина прошел вглубь столовой и уселся за стол. Он безумно устал, к тому же намеревался показать некроманту, кто же на самом деле является хозяином положения. Маг смерил Дарио изучающим взглядом: тощего брюнета, с впалыми щеками и чрезмерно бледного, даже для некроманта, тяжело был назвать привлекательным. Весь его вид вызывал скорее уж жалость, чем благоговейный трепет и даже черные строгие одежды не могли придать ему солидности. И это их противник? Это выглядело, как насмешка, и вполне можно было бы решить, что некромант не более чем чей-то помощник, но Джерго не торопился с выводами. Его жизненного опыта было достаточно для того, чтобы понять, что внешность обманчива, да и он сам в молодости выглядел не лучше, а ведь уже тогда был сильнее многих магов из Ковена.
      — Объяснения? Вы ворвались в мой дом, и смеете требовать объяснения?! — возмущенно воскликнул Дарио, сильнее сжимая амулет. Тело мага била нервная дрожь, а сам слегка пошатывался, все это говорило о том, что некромант истощен и находится на грани.
      — Не стоит искушать судьбу, — Калиста, повинуясь своей интуиции, направила посох на зомби. — Первой я уничтожу её, да так, что ты никогда не сможешь восстановить тело.
      Мужчина побледнел, хотя до этого момента казалось, что это просто невозможно и кожа у него сравнима с белым снегом. Огонь праведного гнева, пылающий в черных глазах, угас и Дарио устало опустился на свой стул. Он был сломлен.
      — Не надо, — некромант понуро склонил голову.
      — Вот и хорошо, — Джерго не смог скрыть своего удивления. Совсем не такого поведения он ожидал от злоумышленника. Что же здесь творится? — Говори, кто заказал убийство принцессы и как её собираются использовать?
      — Заказал? Использовать? — Дарио поднял безумный взгляд на своих гостей. Его бледные тонкие губы исказило подобие улыбки. — Никто мне ничего не заказывал! — маг перевел взгляд на Лилиану, продолжающую сидеть за столом, и в это мгновение в его глазах появилась самая настоящая нежность. — И использовать я её никому не позволю.
      — Ты еще скажи, что похитил её для себя! — фыркнула Калиста, неожиданно понимая, что попала в точку. Неужели?.. от собственных мыслей некромантке стало противно и мерзко. Этого просто не может быть! Это же извращение какое-то!
      — Я всегда любовался ей, — Дарио не отрываясь смотрел на зомби. — Красивая, умная, утонченная, со звонким голосом… Она пленила меня с первой встречи, и я сделал все для того, чтобы стать вхожим в королевский дворец. Я стал лучшим некромантом Тарии и это мне дорогого стоило. Зато я мог видеть Лилиану, говорить с ней, украдкой, будто бы случайно, прикасаться. Она всегда смеялась надо мной и моими чувствами, — голос некроманта стал более жестким и холодным, он звенел от злости и напряжения. — Я терпел, был все время рядом, подбирался к ней все ближе. Она должна была стать моей. Еще немного и мне удалось бы обойти защиту королевских магов, и тогда Лилиана бы уже не смогла смеяться надо мной и смотреть свысока. Её презрительный взгляд ранил сильнее, чем кинжал, но я терпел. Я знал, что она будет моей!!!
      Калиста смотрела на своего коллегу, как на безумца, она понимала, что тот затевал. Использовать любовное зелье, лишить принцессу собственной воли и заставить полюбить себя. Вот только вряд ли бы это устроило Реджинальда, да и другие маги быстро бы разобрались в чем дело. А Дарио, тем временем, продолжал самозабвенно вещать свою историю, от которой бросало в дрожь. Для того, чтобы пойти на это нужно быть полным идиотом и окончательно лишиться разума!
      — Все шло по плану, но этот старый хрыч Реджинальд решил устроить политический брак, — некромант буквально выплевывал каждое слово, в его голосе было столько ненависть и желчи, что становилось страшно. — И знаете что? Лилиана была за! Она смеялась мне в лицо, говорила, что у меня никогда не было ни малейшего шанса! Я не мог допустить, чтобы она досталась другому, я не мог ей позволить и дальше смотреть на меня, как на ничтожество. Я убил её и превратил в послушное зомби. Теперь она моя покорная жена, и вы не сможете это изменить! Ха-ха-ха! Лилиана моя, вам не забрать её! — черные глаза мага недобро блеснули, а бледные губы исказила кривая усмешка.
       — Калиста!!! В сторону! — закричал Джерго, вскакивая с места, только сейчас до него дошло, что все это время Дарио вовсе не изливал душу, а заговаривал им зубы. Этот маг не так прост, как хочет казаться и за неказистой внешностью скрывается неестественно огромная сила.


Рецензии