Ночь - утро - день

   Ночь азбукою Морзе проплывает над землёй.
   Ещё сияют звёзды, посылая нам покой,
   Но еле слышное стаккато* птичьих голосов
   Уже вплетается потактно в вереницу снов.

   Стремится утро к нам в рассветных муках родовых,
   Собой стирая негатив невзгод и дум лихих,
   И уменьшает вновь деревьев дремлющую тень,
   Даря надежду, что счастливым будет новый день.

   Очередной, подаренный нам этой жизнью вновь.
   Пусть согревают нас всегда надежда и любовь.
   Хватило бы нам мудрости дар этот оценить.
   Пусть парки** ещё долго тянут жизни нашей нить.


  * Стаккато (итал.) - коротко, отрывисто.
 ** Парки (лат.) - 3 богини судьбы в древнегреческой мифологии.

    Нона (лат. Nona) - тянет пряжу, прядя нить человеческой жизни.
    Децима (лат Decima) - наматывает кудель на веретено, распределяя судьбу.
    Морта (лат. Morta) - перерезает нить, заканчивая жизнь человека. 
   


Рецензии