Мой путь. синатра, вольный перевод

Мой путь, мой век, моя судьба,
Пора ошибок и сомнений,
На жизнь, что прожил я зазря,
Смотрю совсем без сожалений.

Я жил, и был успешен, но,
Был сластен вкус аплодисментов.
Влюблялся и любил, но вновь,
Я был на пике совершенства.
Влюблялся и любил, но всё ж,
Я не палитрами играю,
Любил я правду, а не ложь,
На милость Бога уповаю.
Люблю, люблю – и в этом суть,
Ни в чем себе не помогаю,
Была то правда или ложь?
Я нынче сам не понимаю.
И все же скинув времена,
И вздох унынья и забвенья,
Я говорю, попив вина,
Я говорю без сожаленья,
Без сожаленья, как-нибудь,
И всё же это был мой путь.

Да, были времена паденья,
И вьюга надо мной мела,
Была и зависть, и веселье,
Любовь и друга и врага,
И неземное наслажденье.

Я шел, тая печаль и радость,
Смеялся, плакал ну и пусть,
Промчалась жизнь моя, но всё же,
Но всё же, это был мой путь.

Продлись, продлись еще немного,
На светлый миг, на теплый дождь,
На птичий крик, хоть ненароком,
Пусти туда, куда не вхож.
Пусти меня туда, где не был,
На нежный взор, на вздох любви,
На то, чего я не отведал,
И музыку мою продли!
Я брел чредой разочарованья,
С грехом и благостью борясь,
Любил разлуки и свиданья,
Любил я нежный, сладкий вкус.
Любил я обувь днем разуть,
Но всё же это был мой путь!


Рецензии