Друг мой прощай, вольный перевод, первое оригинал

Ветер ли старое имя развеял?
Hет мне дороги в мой брошенный край.
Если увидеть пытаешься издали,
Hе разглядишь меня,
Hе разглядишь меня,
Друг мой, прощай!

...Я уплываю, и время несет меня
С края на край,
С берега к берегу, с отмели к отмели...
Друг мой, прощай!
Знаю, когда-нибудь с дальнего берега
Давнего прошлого
Ветер весенний ночной принесет тебе
Вздох от меня.

Ты погляди, ты погляди,
Ты погляди -
Hе осталось ли что-нибудь после меня?

В полночь забвенья, на поздней окраине
Жизни твоей
Ты погляди без отчаянья,
Ты погляди без отчаянья:
Вспыхнет ли, примет ли облик безвестного образа,
Будто случайного?
Примет ли облик безвестного образа,
Будто случайного?..

Это не сон, это не сон,
Это - вся правда моя, это истина,

Смерть побеждающий вечный закон -
Это любовь моя,
Это любовь моя...


Время исчезло, и прах мой развеян,
Нет мне дороги в мой ласковый край,
Хочешь увидеть меня, но покрыто всё тщетностью,
Ты не найдешь меня, не разглядишь меня,
Друг мой, прощай!

Я улетаю, и ветер несёт меня,
Дальше за край,
За облака, за безвременье времени,
Друг мой, прощай!
Знаю, когда-нибудь встретишь меня,
Ты из дальнего прошлого,
Или хоть ветер ночной, принесет тебе,
Весть обо мне.


Вспомни, забудь,
Вспомни, забудь,
Может быть, что-то осталось и после меня.

Ночью ночной и на пике мгновения,
Жизни твоей,
Вспомни меня без отчаянья,
Вспомни любовью своей,
Вспомни ты облик безвестного образа,
Будто случайного,
Вспомни и тут же забудь,
Уходя на окраину.

Это не сон, это не сон,
Это - вся правда моя, это истина,

Смерть побеждающий вечный закон -
Это любовь моя.


Рецензии