Смуглые они были и золотоглазые

Отрывок произведения Рэя Брэдбери DARK THEY WERE, AND GOLDEN-EYED

Ветра с лугов обдували остывающий металл ракеты. Глухо хлопнув, распахнулась дверца люка. Как из часового механизма на землю ступили мужчина, женщина и трое детей. Остальные пассажиры, шелестя травой, уже рассыпались по марсианскому лугу, оставляя их позади.
Мужчина почувствовал, как его волосы зашевелились, и каждая клеточка тела напряглась, как будто он находится в вакууме.
Казалось, что его жена, стоявшая впереди, растворится в дымке. Дети, маленькие зернышки, могут рассеяться по всем марсианским сторонам.
Дети подняли головы и посмотрели на отца, как смотрят люди на солнце, чтобы определить, какая пора настала в их жизни. Его лицо было холодным.
– Что случилось? – спросила жена.
–Давайте пойдем назад, в ракету.
–Назад, на Землю?
–Да. Прислушайся!
Ветер дул так, словно стирал их личность. Кажется, в любой момент марсианский воздух может вытянуть его душу, так, словно высасывают костный мозг. Он чувствовал себя погруженным в вещество, которое способно растворить разум и выжечь прошлое.
Они смотрели на марсианские холмы, придавленные тяжестью тысячелетий. Видели древние города, затерянные в лугах, лежащие, как детские тонкие косточки, среди колышущихся озер травы.
–Выше нос, Гарри – сказала его жена. – Слишком поздно. Мы пролетели более шестидесяти миллионов миль.
Дети, с золотистыми волосами, выкрикивали в глубокий купол марсианского неба. Ответа не было, кроме как шипения стремительного ветра в подсохшей траве.
Он взял багаж в ледяные руки.
– Пойдем. – Сказал он, словно человек, стоявший на краю моря, готовый  утонуть.
Они вошли в город.


Рецензии