Убийства распутина

УБИЙСТВА  РАСПУТИНА


ИСТОРИКО-ДРАМАТИЧЕСКАЯ НЕЛЕПОСТЬ




Подвал в доме князей Юсуповых. Помещение, в котором происходит действие заставлено предметами непонятного предназначения. В центре помещения стоит большой и, судя по всему, дорогой стол, за которым и расположились: князь Юсупов, Пуришкевич, доктор и генерал. Молча пьют чай.

Юсупов (резко встает и делается торжественным):
Пора, друзья, я слышу звук его шагов.

Доктор:
Нет, князь, то не Распутин,
То генерал фамильным вашим серебром
Остатки пищи достает из зубьев.

Юсупов:
Прошу вас, генерал, оставьте это!

Генерал:
Что серебра вам жалко, что ли?

Юсупов (бледнея и вспыхивая):
Я не позволю так со мною говорить!
Я – князь, и попрошу вас это помнить...

Генерал:
А мне плевать, я, господа, желал бы водки выпить.

Юсупов (покрываясь пятнами гнева):
Ах так! Дуэль! Я вам сейчас же вызов брошу!.. (Выбегает из комнаты, через мгновение вбегает обратно с автомобильной крагой в руке.) Вот вам! (Швыряет крагу в направлении генерала, но попадает в жующего Пуришкевича).

Пуришкевич:
Послушай, Феликс, что ты в самом деле,
Такой момент, а ты с дуэлью этой...

Обтирает салфеткой пролитый на пиджак чай и надевает крагу на левую руку; любуется ею.

Какая славная вещица, не правда ль, господа?

Юсупов:
Генерал, вы просто трус! Вы тряпка, генерал!

Доктор:
Прошу вас успокойтесь, князь.
Все это нервы, господа, все нервы...
А вы, мой бравый генерал, себя ведите поскромнее
Не забывайте для чего мы здесь сегодня!

Генерал:
Ну ладно, я не буду больше,
Прошу простите, князь,
Но водки прикажите принести,
А то и впрямь – нервозность обстановки...

Юсупов хлопает в ладоши незнакомую мелодию. Входит слуга одетый в маскировочный костюм.

Юсупов:
Ты кто – слуга? (Слуга кивает бритой головой.) Тогда гостям, голубчик, водки принеси.

Слуга:
А водка здесь уже давно,
Извольте, в самоваре номер два.
Налить прикажете?

Генерал (открыв крышку самовара и нюхая содержимое):
Нет надобности в этом.

Юсупов (слуге):
Иди, свободен. Я позову тебя, когда ты станешь нужен.

Слуга покидает помещение, унося с собой недавнюю напряженность. Генерал, осушив кофейную чашечку водки, тут же наливает еще одну и садиться с ней на свое место.

Пуришкевич:
Ну, господа, развязка с каждым часом ближе,
С Распутиным сегодня нужно нам кончать
И наше общество освободить от вероломства этого маньяка.
Я в этом вижу нашу цель, наш крест!
И думаю, что этот крест нести, нет цели благородней...

Генерал:
Я выпью за слова, которые лишь патриот...

После этих слов, он добавляет в свою чашечку немного сахара, размешивает его там пальцем и залпом выпивает.

Доктор:
Вы б, генерал, поосторожней, все же – водка.
Ведь вся ответственность лежит на вас,
Что, если фокус с кренделем не выйдет?..

Генерал что-то мычит, показывая сначала на самовар, затем на медали  и ордена, украшающие его китель.

Пуришкевич:
Ну что ж, я думаю пора и приступать,
Прошу вас, доктор, доставайте препараты.

Доктор достает из саквояжа мешочек, на котором написано «отрава», надевает резиновые перчатки и извлекает из мешочка некую коробочку.

Доктор:
Давайте в самовар насыпем больше яду,
А то он вдруг бисквит не станет кушать...

Юсупов:
Ага, накаркайте, он и от чая отвернется!

Доктор:
Да нет, я думаю, все будет хорошо.
Ведь восемнадцать штук пирожных
(Что еще остались, что генерал еще не съел),
Я дозою двойною яда начиняю.

Генерал (к Юсупову):
Ну что он, князь, в чем дело?
Вам что пирожных жалко, право?

Юсупов:
Ах прекратите, доктор,
Мы что пирожных больше не найдем?!

Доктор молча встает, подходит  к первому самовару, открывает его крышку и что-то закладывает в его недра.

Генерал:
Прошу вас, доктор, самовар не перепутать!

Доктор:
И я вас, господа, о том же попрошу.

Пуришкевич:
А вам, товарищ генерал, повоздержаться б с водкой надо:
Проверьте пули, личное оружье, бойки и мушки.

После этих слов наступает непродолжительная пауза, в течение которой все заняты нужными делами: доктор выполняет процедуры с пирожными, генерал вынимает саблю из ножен и гладит ее рукой,  Пуришкевич чешет в бороде, Юсупов гладит чистое нижнее белье. Наконец пауза закончена.

Доктор (снимает перчатки и бросает их в огонь; они тихо взрываются):
Итак, друзья, с отравой все в порядке!

Юсупов и генерал (глядя в огонь):
Ого!

Доктор (перехватывая их взгляд):
Да я согласен с вами, эффектно выглядит сие.
Но это внешний лишь эффект,
А мне хотелось бы проверить внутреннее действо.

Юсупов:
Слуга-а-а!

Медленно, словно из стены появляется бритый слуга. Юсупов обращается к нему по-отечески.

Намаялся небось, весь день ведь на ногах?

Слуга:
Мы с мальства, господин, к труду привыкшие,
Как кони.

Юсупов:
Чайку с пирожными откушать не желаешь?

Слуга:
Как не откушать, коль господа зовут.

Доктор (шепотом Пуришкевичу):
Как это, право гадко, то, что мы творим,
Но что поделать – цель оправдывает средство!

Пуришкевич (обращаясь к слуге):
Тебе чайку покрепче? Сколь сахарку кусочков? Вот бисквит...

Слуга аккуратно берет пирожное и чашечку с чаем, отходит к двери и молча поглощает это. Все остальные пристально следят за ним.

Генерал (не выдержав):
Да брось ты эту гадость, братец мой,
Не пей отраву эту!.. Иди ко мне, я водочки тебе налью.

Юсупов:
Вы, генерал, с ума сошли, судьба страны на карте!

В этот момент слуга доедает пирожное, допивает чай и кланяется.

Слуга:
Благодарствую! Храни Господь вас многие года...

Генерал:
Вот, шельма, жив!
Иди ж ко мне, по чарке водки выпьем непременно...

Юсупов (слуге):
Пшел вон!

Слуга покорно исчезает.

Пуришкевич (негодуя):
В чем дело,  доктор?! Что это такое?
Присыпка детская, клистирный порошок?

Юсупов (бледнея лицом):
Минутку, господа, минутку, здесь все моя вина,
Ведь я забыл, что не живой он вовсе,
Он – механический, такая новая машина...
Какой-то родственник из-за границы выслал нам,
Простите, господа, я только что об этом вспомнил..
Огромное количество прислуги во дворце,
Упомнишь разве каждого. Простите!

Доктор:
И слава Богу, что машина это, а то ведь грех какой –
На человеке проверяли действо ядов!

Юсупов (торжественно):
Я снова слышу звук шагов, всем тихо, господа!

Входит механический слуга.

Слуга:
Ваше сиятельство, Григорий Иванович Распутин
Пожаловали к вам и спрашивают вас
Куда ему идти...

Генерал (вздыхая):
В жопу, братец!

Доктор:
Я, генерал, прошу вас прекратить бардак!

Юсупов (слуге):
Сюда его веди. (Оборачиваясь к остальным за столом.) Ну, господа, свершилось!
Идите ж в потаенный кабинет и моего сигнала ждите.

Доктор и Пуришкевич идут через помещение к скрытой двери; генерал пробует встать и идти за ними, но падает на пол.

Пуришкевич (заметив это падение):
Доктор, я прошу вас, берите этого рубаку за сапог,
Потащим волоком его, а то он дело все загубит.

Они выволакивают тело генерала и очень кстати, через мгновение в помещение входит Распутин. Юсупов поднимается из-за стола и, улыбаясь, идет ему навстречу.

Распутин (крестя Юсупова):
Ну здравствуй, Феликс! Как видишь, я пришел.

Усаживаются за стол против друг друга.

Юсупов:
Откушать чаю не желаете с дороги?

Распутин (оглядываясь по сторонам):
Да нет, покамест не хочу. Так что за дело у тебя ко мне?

Юсупов (зеленея):
Намедни, помнится, случился между нами разговор
Насчет одной известной дамы...

Распутин:
Что за дама? Ах, эта что ли?! Да, припоминаю, ну и что?

Юсупов:
Да ничего, она согласие дала, для встречи и беседы с вами.

Распутин:
Так скоро?! Я удивлен немного и премного рад. И что она?

Юсупов:
Она с минуты на минуту будет здесь.
Налить вам чаю? Бисквиты свежие от Кноля...

Распутин:
Да нет, спасибо,  Феликс, чревоугодие весьма
Вредит здоровью моему... Я чьи-то слышу голоса.

Настораживается.

Юсупов:
Пойду проверю, может быть, она.

Распутин:
Так ты пошли слугу, пускай узнает, что за шум.

Юсупов:
О, нет! Она приедет скрытно и через потайную дверь
Я проведу ее сюда, от глаз людских подальше.

Юсупов выходит из помещения, Распутин хватает два пирожных и моментально проглатывает их.

ПОТАЙНОЙ КАБИНЕТ

Юсупов (вбегая и краснея от шепота):
Вы что здесь разорались, как на рынке бабы!

Пуришкевич:
Да вон, свинья нестроевая, этот генерал,
Здесь все пространство с пережору заблевал!

Доктор:
И преимущественно пирожными, мой милый Феликс.

Генерал:
Все доктор... Он жадничал пирожных этих...
И вот теперь я здесь... Простите, князь, прошу вас...

Юсупов:
Заткнитесь, Бога ради! Каким наивным был я,
Когда вовлек вас в это государственное дело.

Пуришкевич:
С эмоциями после, Феликс, скажи Распутин,  - что?

Юсупов:
Пока что ничего, сидит и пялится в углы пустые
И не притронулся ни к чаю, ни к бисквитам.

Пуришкевич:
Вот, сука, хитрый, ну да ничего... Иди к нему
И дай нам сразу знать, когда случится Это!

Юсупов:
Я ухожу, а вас прошу, заткните генералу рот,
А то он дело нам завалит, черт его бери!

Выходит. Через пару мгновений входит в основное помещение.

Распутин (глотая очередное пирожное):
Ну что там, Феликс, что за шум?

Юсупов (становясь пурпурным):
Пока все тихо... Может все же чаю?

Распутин:
Глоток налей, а то слежалось что-то в горле
И капает от сухости слюна.

Юсупов наливает чай и видит, что с бороды Распутина стекает слюна и, падая на скатерь, прожигает ее.

Юсупов (в сторону):
Подлец, а все же жрал в мое отсутствие бисквиты
И, видно, обожрался ими хорошо... Что ж он не дохнет?!
Неужли доктор сглазил весь наш план? (Распутину.)
Вот чай ваш, вот бисквиты – объеденье! Попробуйте...

Распутин (икает):
Да не хочу я твой бисквит! Ты мне скажи, где женщина твоя,
И сколь меня еще томить ты будешь в этом склепе?
Замучила меня отрыжка, право слово, одолела...

Юсупов:
Ну вы же знаете, как женщины со временем
Обходятся неблагородно – назначат в два, а сами...

Распутин:
Ох, Феликс, ты мне не крути... Стоп, подожди,
Я вроде снова голоса услышал. Поди проверь,
А я чайку пока попью... Какой-то джем тут у тебя.

Юсупов:
Да, я сейчас узнаю, что там! Вы ж угощайтесь,
Чем Господь послал... А этот джем из Англии в подарок...

Распутин:
Иди, иди, да выясни все толком!

Юсупов накидывает на плечи шинель и выходит. Распутин поглощает бисквиты, обмазывая их джемом и запивая чаем.

ПОТАЙНОЙ КАБИНЕТ

Юсупов вбегая, весь в пятнах разного цвета.

Юсупов:
Вы что совсем сдурели, господа! Ну что опять у вас случилось?!

Пуришкевич:
Да генерал, все рвется в бой и шашку из ножен тягает. Что у вас?

Юсупов:
Да ничего хорошего: он втихомолку от меня,
Пока я был у вас, бисквитов кучу слопал...
Но, доктор, не берут они злодея! Лишь прожигает
В скатерти мне дыры слюна его, что каплет изо рта.

Пуришкевич:
О, Господи, прожги живот ему в семи местах!

Доктор (рассудительно):
Я говорил вам, господа, он дьявола дитя
И лишь серебряная пуля уймет его навеки.

Генерал:
Аминь!

Пуришкевич:
Что ж, господа, давайте кинем жребий,
Кому отродье это загубить, кому в него всадить...

Генерал:
Меня без жребия пустите, я из него такой салат нарежу!

Юсупов:
Закройтесь, солдафон, вы нас и так едва не погубили.

Доктор:
Монетку бросим: решка иль орел?

Юсупов:
Нет, ничего кидать не нужно, я – иду!

Юсупов достает револьвер, проверяя его боеготовность и выходит.

Основное помещение. Входит разноцветный Юсупов. Распутин жует. Тарелка с бисквитами пуста.

Распутин:
Не узнаю тебя сегодня, Феликс, да ты здоров ли?

Юсупов (вытаскивая револьвер):
Здоров ли я? Да, здоров! А ты сейчас подохнешь наконец-то.

Распутин (падает на пол, закрывая голову руками):
А-а-а-а! Двуликий Феликс, ты предатель!

Юсупов стреляет. Распутин прекращает всяческие телодвижения и выкрикивания. Юсупов прячет револьвер в карман и садится на стул; наливает себе водки из второго самовара и пьет. В этот момент Распутин оживает; он садится на полу и потирает плечо.

Распутин:
А ты смельчак, однако, князь... (Гневно.)  Ты руку поднял на кого, гаденыш!

Юсупов (возвращая на свои галифе содержимое только что выпитого стакана):
Как?! Ты жив, отродье чертово? О, наважденье!..

Распутин:
А ты что думал, так это просто будет? Со мною Бог!
А ты сегодня же пред папой ответ за все...

Юсупов выбегает из комнаты и спешит к тайному кабинету. Вбегает.

Юсупов:
Володя! Где ты? Пуришкевич!

Пуришкевич (из-за портьеры):
Я здесь, случилось что-то, Феликс? Неудачно?
Мы слышали, что ты стрелял и от тебя сигнала ждали.

Юсупов (белея от гнева):
Я выстрелил в него с двух метров, в сердце. Он умер!
Но чрез минуту он очнулся вдруг, уселся на пол
И грозить мне начал... Он ожил, господа! Он – дьявол!

Доктор:
Ну, господа, теперь вперед все вместе, с нами Бог!
Доубиваем гадину во имя Всех Святых! Терять нам нечего...

Генерал:
Аминь!

Все выбегают из потайного кабинета. Появляются в основном помещении; Распутина здесь нет.

Генерал (рассекая воздух ударом клинка):
Удрал, каналья! Эх, попадись он мне сейчас...

Пуришкевич:
Все из-за вас, нажрались, как свинья
И Феликсу пришлось стрелять,
А он премудростям армейским не обучен...

Доктор:
Да погодите вы, он где-то здесь!
Подумай, Феликс, куда он улизнул?

Юсупов (указуя на незаметную дверь):
Туда!

Все скрываются в проеме этой двери.

Один из выходов дворца Юсуповых. На ступеньках Пуришкевич стреляет  с колена по убегающей фигуре Распутина. Распутин громко смеется и скрипит снегом под сапогами.

Генерал:
Позвольте мне!

Пуришкевич:
Рука в говне! Вы нам недавно показали,
Когда палили из окна, как вы метки!..
Все пули мимо, господин капрал!

За разговором они не слышат звуков короткой пулеметной очереди. Распутин падает на снег.

Пуришкевич:
Ура! Ура! Попал, черт побери!

Доктор:
Бегом к нему!

Четверка заговорщиков подбегает к телу Распутина. Он лежит на животе и не дышит.

Генерал (пиная тело Распутина в бок):
Вот и свершилось наконец-то, издох злодей!

Юсупов (доктору):
Я попрошу вас в этом убедиться,
А то он вдруг опять окажется живой.

Доктор присаживается рядом с телом Распутина на колени и переворачивает его на спину. Распутин мгновенно открывает глаза. Доктор падает в обморок.

Распутин (несколько механическим голос):
Ну что ж, прекрасно, в сборе все:
И Феликс тут, и Пуришкевич, и этот бравый генерал.
Запомню всех вас, ваши лица...
Я к вам являтся стану по ночам...

Юсупов:
Володя, блин, чего ты ждешь, стреляй в него!

Генерал:
Я все же зарублю его сегодня!

Пуришкевич силится зарядить пистолет, генерал путается в портупейных ремнях, Юсупов бросает в лицо доктору снег, пытаясь привести того в чувство; Распутин тем временем закрывает глаза и переворачивается на живот.

Пуришкевич:
Минутку, господа, он снова умер.

Доктор (приходя в себя):
Прошу прощенья, господа, не выдержали нервы.

Доктор вновь склоняется над телом Распутина и несколько минут что-то исследует в нем.

Юсупов:
Поторопитесь, доктор, сейчас на выстрелы сбегутся полисмены...
А где авто?

Пуришкевич:
Не беспокойся, все на месте.

Юсупов:
Кончайте, доктор, понесли его.

Доктор:
Могу сказать вам, господа, он совершенно мертв,
В нем пульса нет и пулями он так напичкан...

Генерал:
Выходит, мы все в него попали. Демон!

Юсупов:
Ну хватит, господа, берите тело!..

Заговорщики берут тело за ноги и за руки и несут через сад к выходу. Зрителям же видно, как Распутин улыбается и голова его мерно качается в так шагам его несущих.

Черная легковая машина. Тело Распутина заталкивают на заднее сиденье; рядом усаживаются Юсупов и доктор. Пуришкевич – за рулем, генерал – за штурмана.

Пуришкевич:
Что, господа, теперь куда, к Неве поближе?

Доктор:
Конечно, как договорились, под лед его, в Неву!
К весне его сглодают рыбы, а волны раскидают весь скелет.

Юсупов:
Я – за!

Генерал:
Я – тоже!

Пуришкевич:
А я тем паче, вымотался весь, усталость плечи
Давит и веки налились свинцом.

Машина медленно движется по набережным столицы. На ее крыше работает мигалка; одинокие постовые отдают честь при приближении автомобиля, вытягиваясь во фрунт.

Юсупов (заикаясь):
Ой, господа, по-моему он снова оживает.
Слышь, Пуришкевич, тормози!
Давайте прям сейчас его отправим в реку...
Я больше не могу, он шевельнулся!

Доктор:
Не горячитесь, князь, уж очень оживленный перекресток,
Мы сразу же вниманье привлечем...

Юсупов:
К чертям все это, Пуришкевич, тормози!

Машина останавливается, заговорщики вытаскивают тело и подтаскивают к невысокой ограде.

Пуришкевич:
По счету три бросаем. Вам все понятно,  генерал?

Юсупов:
Минутку, господа, мне что-то дурно...

Пуришкевич:
Прошу вас, доктор, дайте Феликсу пилюлю!

Доктор (держа руку Распутина на промерке пульса):
А знаете, друзья, он в самом деле оживает.

Юсупов:
Бросаем же скорей, я потерплю... Скорей!

Раскачивают тело, но из рук Юсупова и генерала выскальзывают ноги Распутина и тело падает мешком на снег набережной.

Пуришкевич (шипит):
Вы что, мать вашу, охренели, говна объелись, господа!

Вновь раскачивают тело Распутина; Пуришкевич дает отсчет и вот, на цифре «3» тело летит в замерзшую Неву. Однако, ударившись о лед, тело погружается в воду не полностью, а лишь наполовину. Туловище и голова почему-то остаются на поверхности, качаяясь  поплавком.

Генерал:
Не тонет, падла, что делать будем?

Пуришкевич:
Спускаться надо. Живо все за мной!

Генерал, Пуришкевич и доктор сбегают по ступеням к реке. Юсупова в это время  рвет на колесо машины.

Трое на льду Невы.

Доктор:
Вы посмотрите, у него глаза открыты!

Пуришкевич:
Ну что вы, генерал, застыли, огрейте его саблей по башке!

Генерал вынимает свою саблю, но не бьет ею Распутина, а пытается затолкать тело под лед. Распутин делает неопределенный жест рукой.

Доктор:
О, Боже Правый, спаси и сохрани. (Скоро крестится несколько раз.)

Пуришкевич (нервно дергая головой):
Ну хватит, доктор, толкайте тело!
А то наш бравый генерал сегодня не в ударе явно...
Толкайте!

В этот момент тело погружается в воды Невы целиком и скрывается в них.

Генерал (вытирая саблю о шинель):
Ну, кажется, свершилось!

Доктор (с ужасом в голосе):
О, ужас, он снова выплыл.

Пуришкевич:
Ну, это уж и вправду слишком,
Любезный друг мой, Гришка!

После этих слов Пуришкевич садится у края полыньи и бьет с силой куда-то в воду кулаком.

Генерал (с саблей в руке и зверским выражением лица):
А ну и мне позвольте! Отведай, Гришка, и моей махорки!

Пуришкевич уступает место генералу, который начинает лупить саблей воду во всех направлениях. Тело Распутина исчезает. Подождав несколько минут и не дождавшись отрицательного результата, заговорщики быстро поднимаются к машине, рассказывают вкратце обо всем Юсупову и тихо уезжают прочь.


ЭПИЛОГ

  Всю ночь тело Распутина путешествовало по водным артериям столицы Российской Империи. По-крайней мере, это утверждалось многими очевидцами: кто-то видел тело в Неве, кто-то в менее полноводых реках, совсем отчаянные клялись на Распятии, что видели тело плавающим в Балтийском море!
  Но самое интересное заключалось в том, что напутешествовавшись вдоволь тело всплыло на том же самом месте, где его и запихали под лед заговорщики; и здесь было обнаружено спешащими на службу  жителями города. Вытянув тело на лед с помощью багров и рук, и узнав в нем всесильного Распутина,  жители города  мгновенно разбежались в разные стороны. Прибывшие на крики работники правопорядка, погрузили окоченевшее тело в авто и увезли в неизвестном направлении. Но по пути следования (так утверждали очевидцы) автомобиль был атакован группой неизвестных, которым после короткой перестрелки, удалось тело отбить и увезти уже в своем неизвестном направлении.
  Позже выяснилось, что неизвестные увезли тело за город, пытаясь предать его огню, но обнаружив, что тело не горит (вследствие покрытия каким-то непонятным составом), они бросили его и скрылись. Вскоре брошенное тело вновь попало к работниками правопорядка и было ими передано в определенные инстанции.
  На этом метаморфозы вокруг Распутина не прекратились. Через некоторое время его, вроде бы где-то видели живым и здоровым, кто-то даже брал у него интервью для газеты!.. Но это, как нам думается, совсем полная чепуха, о которой невозможно вести речь даже в таком произведении, как данная вещица.


Рецензии