Побасенка от Жоржа Дантеса
- Eternal spirit of the chainless mind!
Brightest in dungeons, Liberty! thou art,
For there thy habitation is the heart,
The heart which love of thee alone can bind… - понеслась из него как из рога изобилия поэзия альбионского барда…
- Вы кто? - спросил его внезапно вошедший в Георгиевский зал** Самодержец Всея Руси.
- Я есмь Пу… Пу… Пушкиндт, Ваше Величество, титулярный советник!
- А отчего ж распелись на иностранном?..
- Виноват, исправлюсь!
- Извольте, сударь, исправляйтесь немедля, - улыбнулся хитрой улыбкой Николай Павлович (Палкин)***.
- Бессмертный царь, богоподобный,
Смиряя буйство на скале,
Один ты властвовать способный
Всемирным троном на земле…
- Похвально! Теперь Вы уже и Государев Поэт!
С того дня великий певец России никогда больше стихов на аглицком не читал. По крайней мере, вслух...
Да, Пушкиндты они такие!
* "The Prisoner of Chillon"
Свободной Мысли вечная Душа, -
Всего светлее ты в тюрьме, Свобода!
Там лучшие сердца всего народа
Тебя хранят, одной тобой дыша…
отрывок, перевод с английского Г. Шенгели
** Георгиевский (Большой тронный) зал создан в 1787-1795 годах по проекту Джакомо Кваренги. К сожалению, он был полностью уничтожен во время пожара 1837 года.
*** Николай I
Свидетельство о публикации №217060900130