В очереди
На самом деле я практикующий писатель, и этим многое объясняется, хотя подобное чувство знакомо, конечно, не только творцу. Меня же влечет, в первую очередь, жажда новых впечатлений, я задумал лучше узнать людей, чтобы научиться создавать особенно яркие типы. В надежде, что моя жизнь в скором времени хотя бы немного преобразится, я покорно поддался стихийному потоку и занял свое место в длинной очереди у билетных касс. Иногда мне кажется, что именно в таких местах возникает пресыщение жизнью и, как резь в желудке, появляется мысль о побеге. Она превращается в моноидею, верховодит сознанием и не отпускает, пока не найдет конкретного воплощения. После нескольких бессонных ночей я чувствовал себя по-настоящему усталым, уж точно не способным на значительные поступки; но кое-что я мог: как бы вне зависимости от собственной личности, выйдя за ее рамки, устроить побег в другую действительность.
Когда я буду прижимать к груди хрустящий счастливый билет, все начнет изменяться. Лишь бы простоять до конца, пока пасть очереди не проглотит окончательно, чтобы превратить в послушную пешку. Лишь бы не сойти с ума, помнить, что ожидание – мост к новой, лучшей жизни. Но все-таки, стоя в очереди, нельзя оставаться совершенно безучастным ко всему этому комическому представлению уличных артистов. И я невольно засмотрелся, заслушался, увлекся; как сторонний наблюдатель, как внимательный зритель принялся старательно изучать моих товарищей по несчастью.
Жена банкира
Упитанная интеллигентная самка в свободном летнем костюме. Натура весьма впечатлительная, что совершенно ясно даже по простому выражению ее лица. Вечно открытый рот и неустанно хлопающие ресницами глаза неопределенного цвета; короткие руки, умеющие активно жестикулировать, с аккуратно подстриженными наманикюренными ногтями; проблемы с дыхательной системой и потому – привычка время от времени тяжело вздыхать. Все, что происходит вокруг, поражает ее до глубины души, и если кто-нибудь не дай бог отпустит крепкое словцо или методом профессионального афериста прорвется к началу очереди, она обязательно воскликнет: «Да что это вы себе позволяете?» Стремится показаться лучше, чем она есть на самом деле, а значит, добропорядочной и во всех смыслах благородной женщиной. Она всегда замечает чужие недостатки и не прощает непростительных ошибок, но о своих собственных грешках предпочитает помалкивать. На первый взгляд, можно подумать, что у людей такого склада их просто-таки не бывает, а на второй (поверьте зоркому писательскому оку) обнаруживается предостаточное количество подобных грешочков. Так, например, когда муж не ночует дома, эта превосходная дама и себе ни в коем случае не дает скучать. И если кто-нибудь вдруг поставит ей это в укор, она состроит презрительную гримасу высокомерной леди и отчеканит: «Да что вы себе позволяете?» И так искренне и непринужденно у нее это всякий раз получается, что больше никто не посмеет сомневаться в ее супружеской верности.
Мономан
Подросток – школьник или студент, девушка или юноша – это вовсе не важно (да и не всегда возможно точно сказать). Это внеполовое и вневозрастное существо с отрешенным взглядом живет внутри собственного миникосмоса и не нуждается в собеседнике, даже самом приятном и молчаливом. В очереди он может чувствовать себя счастливым постольку, поскольку хватает в его телефоне (плеере) зарядки. Чтобы в очередной раз выпасть из реальности и подчеркнуть это необходимое для самоудовлетворения «я не с ними» (охотно повесил бы табличку, если бы не было так лень), включает на полную громкость любимую музыку. Ему глубоко наплевать на те язвительные комментарии, которые отпускают острые языки; он выходит на уровень другой Вселенной, прикрываясь добровольной глухотой как скафандром. Именно поэтому на реплику возмущенной жены банкира он никоим образом не реагирует, только покачиваясь в такт тяжелым аккордам. На самом деле, этот помешанный мономан не собирается никуда уезжать (ему достаточно просто нажать на «start» в очередной компьютерной игре); он здесь просто потому, что его вечно занятые родители никак не могут найти время, чтобы съездить на вокзал – тесное место, со всех сторон облепленное людьми, как мухами. Главное не мешать мономану путешествовать по задворкам многоликого «я» и вообще лучше лишний раз не вступать с ним в вербальный контакт. (Маленький человек XXI века).
Торговка рыбой
Личность запоминающаяся и выдающаяся, без которой не обходится ни одна из очередей. Она цепляется за каждую возможность оказаться в людном месте, чтобы вновь и вновь доказывать свою правоту (даже там, где это вовсе не требуется). Всегда и везде она, это неутомимое создание, оказывается в первых рядах и идет, что называется, в ногу со временем, вот только само время (поколение) жаждет поскорее избавиться от нашествия подобных рыночных торговок.
«У меня дети дома одни – маленькие, голодные! Я сама инвалид, я должна пойти вне очереди!» – снова и снова надрывается некрасивая, рано постаревшая женщина с жиденьким пучком на грушеобразной голове.
«Да что вы себе позволяете, скандалистка?» – гневно сжимает кулаки краснолицая жена банкира. А всевластная (в пару просится извечное «всемогущая») торговка рыбой расталкивает локтями обомлевших от восхитительной наглости людей и угрожает подать в суд на всех, кто только попробует ей перечить. К чести сказать, не всегда ее угрозы – откровенное пустословие; нередко она действительно идет в суд и блистательным маневром отстаивает свои права в ущерб подсудимому.
Филологическая дева
Да-да, та самая «кисейная барышня» с жеманными манерами и хитрой улыбкой. Она приходит в ужас от неправильно поставленного ударения в слове «звонит». Она якобы много читает и не преминет ввернуть какую-нибудь переиначенную цитату с обязательной отсылкой к автору, и проделывает все это с такой ловкостью, что бледнеющий собеседник вдруг ощущает себя полнейшим ничтожеством. Все это напоминает обыкновенный интеллектуальный снобизм, к которому девушка для пущей достоверности добавляет перца индивидуальности.
Филологическая дева кажется в меру скромной, в меру стеснительной и, главное, воспитанной девушкой, в планах которой – удачное замужество и рождение детей. Но иллюзия (стереотип) вдруг рассеивается: стоит только нашей умнице сломать каблук, как она огорошит вас шквалом самых свежих, самых сочных и утонченных ругательств. И тогда жена банкира, разумеется, укоризненно покачает головой: «Да что вы себе позволяете? А с виду – такая порядочная девушка».
Мальчик на побегушках
Безусловно, заслуживает внимания, потому что без него представительницам прекрасного пола пришлось бы туго. Со взглядом щенячьей преданности и восторженной бескровной физиономией он появляется на авансцене в самые напряженные жизненные минуты, чтобы угождать и прислуживать. Никто никогда не слышал от него ни одного слова упрека (а отказа – и тем паче), да и не ожидает услышать; если нужно срочно выполнить не слишком приятное задание, от которого все стремятся ускользнуть, вспоминают о мальчике на побегушках и уже не просят, а приказывают. А он, в общем-то, и рад оказаться полезным и с радостью берется за любое поручение (оно для него превращается в священнодействие).
Мальчик на побегушках не сознает своего приниженного положения; он существует исключительно для другого, и если слишком долго остается без дела, чувствует себя по-настоящему одиноким. Прислуживание – неотъемлемая часть всей его маленькой, неприметной жизни, и без того он не ощущает себя в достаточной степени живым.
Вот филологическая дева слегка толкает суетливого юношу в бок и воркует: «Прошу прощения, не могли бы вы принести мне стаканчик капучино без сахара?» Мальчик на побегушках расплывается в широкой улыбке и торопится занять место в новой очереди – у кофейного автомата.
Женатый банкир
Человек с брюшком и серьезным непроницаемым лицом, который заботится только о собственной репутации. Как и любой нормальный человек, он хочет казаться чертовски добропорядочным, но, как и любой нормальный человек, не соответствует столь завышенным требованиям. Если ненадолго уйти с этого маскарада и вдохнуть полной грудью относительно свежий воздух, можно решиться дать женатому банкиру весьма точную (и честную) характеристику: откровенно говоря, это меркантильная дрянь, считающая каждую копейку и не способная на расточительство комплиментами. Это, собственно говоря, и дает жене повод время от времени искать острые ощущения на стороне. Теперь, зная подробности о ее муже, мы можем, жалостливо утирая глаза, оправдать измену этой целомудренной женщины и вторить ей, обращаясь к толстокожему банкиру: «Да что вы себе позволяете?»
Женатый банкир обязательно сварганит целый веер оправданий и бросит нападающему противнику в лицо с целью обезоружить. Как бы то ни было, с подобными людьми нужно держать ухо востро – это единственный совет, который можно дать применительно к рассматриваемой ситуации.
Кот в сапогах
Соблазнительно красивый мужчина средних лет, способный очаровать дьявола, педант и щеголь, который всегда держится самоуверенно и ввиду обнаженного высокомерия время от времени выглядит насмешливым. В общем-то, над всем, что происходит безотносительно к нему самому, кот в сапогах действительно жестоко насмехается и не принимает во внимание как сколько-нибудь значительное.
Во всей этой очереди его интересует только один тип (тогда как он сам интересует всех женщин) – филологическая дева, которую кот в сапогах готовится покорить силой своего магического обаяния. Кисейная барышня, конечно, не может сдаться вот так сразу, поэтому начинает умопомрачительную игру в «гляделки». А в эпилоге они обязательно окажутся в одной постели; наутро кот в сапогах проснется чуть раньше восторженной жертвы и оставит ей на прощание томик Бунина с его «Темными аллеями», а сам исчезнет, чтобы отыскать другую какую-нибудь филологическую или не очень деву («и повторится все, как вспять»).
О, не верьте этому привлекательному молодому человеку! А если встретите его на Невском проспекте, не верьте вдвойне.
Аферистка
С виду вполне обычная женщина, уже не молодая, но еще и не старая; простая, добродушная, приветливая. Но именно она ухитряется, даже стоя в гигантской очереди, продавать какие-то безделушки за весьма приличные деньги. Главное ее оружие – вкрадчивый (рожденный для манипулирования) голос и, разумеется, строгий взгляд. Пока она продает письменные принадлежности, сканворды, чайные пакетики, ее цепкие ручонки щупают соседние карманы и с мастерством фокусника незаметно выкрадывают наиболее ценные вещи.
Наверняка такие аферисты – опытные психотерапевты, владеющие навыками гипноза. Именно поэтому сопротивляться их давлению и профессиональной хватке практически невозможно. Чем больше стремишься держаться подальше, тем чаще попадаешься на их удочку.
Думается, если кот в сапогах когда-нибудь соблазнит аферистку, выйдет весьма интересное сочетание, а в будущем возможен выгодный совместный бизнес.
Король подворотен
Без него также невозможно никакое сообщество. В первую очередь, он отличается эффектным внешним видом: с глуповатой (и грубоватой) ухмылкой, выбитым зубом и, возможно, сломанной рукой. Внешний вид глубоко потрясает роскошную жену банкира, а специфическая речь вводит мягкосердечную филологическую деву в исступление.
Действительно, литературного русского языка он почти не знает и выражается исключительно парцелляциями, нередко прибегая к тавтологии и, хуже всего, – инвективной лексике. И хотя, если филологическая дева сломает каблук, то тоже выпустит пар с помощью нескольких обсценных выражений, нужно принимать во внимание, что она умеет делать это интеллигентно; такого дара король подворотен, увы, лишен.
В общем, на этом, и без и того наиболее узнаваемом типе, и останавливаться дольше не имеет смысла.
Гад
Еще одно бесполое существо, внешность которого, кстати говоря, тоже очень сложно описать. Выглядит он как человек абсолютно противоположного характера, и никогда нельзя точно определить, что перед нами потенциальный вредитель. Между тем, вредить всегда, везде – и никаких гвоздей – его настоящий лозунг, но он делает это исподтишка и с неизменной предательской улыбкой.
Человек отвратительный, подлец-человек, который, однако, прикрывается добрыми намерениями, что делает его уже откровенной дрянью. Вот он тычет крикливую аферистку в спину, уверяет, что его брат мечтает приобрести один из ее подсвечников и указывает на случайного человека, которого за родного брата и выдает. Пока довольная якобы выгодной сделкой аферистка протискивается к бедняге и уговаривает его купить подсвечник, хитрюга-гад перебирается на ее место в очереди. В общем-то, не такая уж он и дрянь: остальные даже вдруг проникаются к нему симпатией, поощряя за сообразительность, и очередь продвигается немного быстрее.
Заканчивая свой любопытный обзор, я думаю о том, что современные люди – именно типы. Безусловно, есть много вариаций одного и того же типа, но суть, глубина, идея все-таки остается первоосновой, без которой невозможно становление разных подтипов. После покупки билета (наконец-то!) я занял свободное место в зале ожидания и от нечего делать открыл путевой блокнот. Обязательно ли куда-нибудь сбегать, чтобы узнать людей лучше, когда они все здесь, в самой обыденной ситуации, как на ладони? Я, задумчивый наблюдатель, вечно страдающий затяжными депрессиями писатель (тоже тип), принялся делать свои первые записи.
Свидетельство о публикации №217060900003