Какие-то дурацкие шутки 13

Как-то ни с того ни с сего, Мой Друг, приняв на лицо напыщенное выражение, заявил мне: – А я, между прочим, могу иногда составлять из русских слов фразы, которые перевести  на английский, на мой взгляд, задача невыполнимая.

–  Вот как? – удивился я.
– Да вот, так как-то вот, – подтвердил Друг.
– Ну и что?
– Что, ну и что?
– Да то, что… Какие фразы?
– Разные, – важно мотнув головой, ответил Друг.

– А примеры привести можешь?
– Могу. Пожалуйста. – И стал говорить: –
«Никто никогда нигде никак никому не сможет помочь».
«Никогда ни о чём никому ничего нельзя говорить».
«Никогда, никому, никуда, ни к кому, незачем ходить».
«Никто никогда нигде ничего ни о ком и ни о чём не будет знать».
«Ни у кого и ни у чего, никогда и ни на что, нет, и не может быть, никакой гарантии».


Рецензии
Вспомнился Задорнов со своими высказываниями: "Эти гуси, собаки такие, весь огород мне потоптали, свиньи."Или еще,помните,диалог американца с русской женой из его выступления:Он: Кофе будешь? Она: Да, нет, наверное."

Ольга Ацегейда   25.07.2017 09:48     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.