Русскому языку необходимо это новое ругательство
Немцы с их ругательствами - слабаки. Не забуду, как студент-немец стоял на коленях перед нашей молоденькой преподавательницей по гармонии и умолял простить его.
Он, искренне желая оживить урок, попросил однокурсников научить его русским ругательствам и затем использовал их, когда эта недавняя выпускница вызвала его к доске решать задачу.
Она ему: "Здесь у Вас получились параллельные квинты", а он ей в ответ про то, что кто-то якобы совершал с нею (преподавательницей) оральный половой акт.
Она ему: "Вы неправильно разрешили септиму вверх", а он ей в ответ удивляется: разве не он имел секс с её матерью, итп.
Убежала выпускница из класса и привела завкафедрой языков, который перевёл бедному немцу: что именно он говорил молодой девушке.
У немцев-то, кажется, ничего хуже "грозовой погоды" и "собако-свиньи" до сих пор не придумано.
У англоязычных с ругательствами дело обстоит посерьёзней. Но все эти ругательства настолько приелись и обкатаны, что все сегодня, включая эмансипированных женщин, сыпят ими, как ничего не значащами приставками или суффиксами. Ну что-то вроде нашего междометия "бл_Ть" (мы знаем, что с "Д" вместо "Т" это уже что-то более весомое).
Ну совершенно не чувствуется в их речи каких-либо искренних переживаний по поводу того, что кто-то вовлечён в сексуальные отношения с матерью или же зачат не от своего отца. Всем это явно "по барабану". Это, конечно, и не удивительно на фоне законодательных новшеств насчёт свободы родителям вступать в сексуальные отношения чуть ли не со своими грудными детьми, не говоря уже об однополой и зоологически диверсифицированной (уразнообразенной ) любви.
Однако есть у всех англоязычных народов страшное, очень отрицательное по своему смыслу слово, которое сразу же делает очень серьёзным и говорящего и слушающего.
Вероятно, появилось оно недавно, так как Гугл этого слова не знает - предлагает другие, похожие, но не именно это.
Означает это слово человека, с которым ну абсолютно невозможно вместе и даже поблизости от него жить. Потому что человек, клеймённый этим словом, в грош не ставит нормальные человеческие отношения, плюет на все права, нужды и чувства окружающих.
Пишется это слово так: INCONSIDERED
Все мы тотчас же догадываемся, о чём и о ком идёт речь. Вот пример:
Русская семья живёт в посёлке в своём доме. У них маленькие дети с острой аллергией на дым, а у родителей уже развилась астма.
Нерусский сосед, купивший соседний дом, любит по ночам жарить шашлыки на углях и пировать с друзьями под громкую музыку из развешанных по двору динамиков. Пьянки редко обходятся без зажигательных танцев с громкими возгласами, а иногда и со стрельбой в воздух.
Русский идёт к соседу и просит его перейти с угля на газ, а по ночам пировать не во дворе, а в помещении. Нерусский, как водится, посылает русского на три буквы и предлагает ему самому вместе с его семье жить в противогазах и заткнутыми ватой ушами.
Надежда на вмешательство и помощь полиции в точности соответствует имущественному положению (доходам) русского и нерусского. То есть, как выражаются математики,
стремится к нулю.
В этой ситуации легко предсказать её скорое развитие в межнациональный конфликт с трупами и подожжёнными домами. Хотя эту коллизию можно было бы разрешить цивилизованными путями: уговорить нерусского перейти на газ с условием, что русский купит ему баллон и горелки. А мог бы и русский переехать в другое место, особенно с условием, что нерусский поможет ему с приобретением другого дома. Но этот выход - для нормальных людей. А для ИНКОНСИДЕРД - его не существует вообще.
В русском языке ДОЛЖНО появиться это ругательство. И в случае, если его употребление становится необходимым и оправданным - заклеймённый им субъект должен быть немедленно депортирован из страны, либо отправлен в места не столь отдаленные для исправления.
В иммиграционной процедуре обязательно должен быть предусмотрен специальный психологический тест на выявление склонности кандидата на иммиграцию к поведению, определяемому данным ругательством.
Слово за вами - изобретатели!
Свидетельство о публикации №217061000317
Песни были душевные: Зыкина, Кобзон, Лещенко. Но так хотелось в субботу поспать на часок побольше...
По поводу слова "должен". А к какой части речи отнести?
Евгений Садков 10.06.2017 11:21 Заявить о нарушении
Владимир Дунин 11.06.2017 07:42 Заявить о нарушении