Это я
Неба синь над головой.
Я, как облачко, легка.
Улечу от ветерка.
Белым парусом вдали
Мысли реют. Удержи
Ты меня, зелёный край!
Не покину здешний рай,
Где лазурно и светло,
От любви земли тепло.
Лето. Речка. Солнце. Зной.
Дорог мне простор родной.
В белой шляпке - это я,
В платье светлом, как снега.
*
Summer. River. Heat and sun,
Above head blue sky – it’s fun!
I am easy like a cloud,
I will fly away – no doubt!
My thoughts hover like a sail,
It is seems a fairy-tale!
My land – it is green and nice!
I’ll not leave this paradise,
Where the azure and the light,
Where I feel warm from the Love.
Summer. River. Sun. And heat.
Native land’s dear to me.
In white hat – I am the best!
Like white snow my chic dress.
Перевод Кирилла Ивницкого.
Свидетельство о публикации №217061000423
Above head blue sky – it’s fun!
I am easy like a cloud,
I will fly away – no doubt!
My thoughts hover like a sail,
It is seems a fairy-tale!
My land – it is green and nice!
I’ll not leave this paradise,
Where the azure and the light,
Where I feel warm from the Love.
Summer. River. Sun. And heat.
Native land’s dear to me.
In white hat – I am the best!
Like white snow my chic dress.
Кирилл Ивницкий 08.10.2017 08:17 Заявить о нарушении
С признательностью, Р.)
Рудская Раиса Терентьевна 08.10.2017 09:14 Заявить о нарушении