импровизация на Чисто английское убийство 3 Гл. 2

Гл.2


В список претендентов на потенциального убийцу добавился ещё и Харви Бакер. Последний, якобы, был безумно влюблён в мисс Кендал, но та не отвечала ему ответными чувствами. Анисса, вот уже несколько месяцев до своей смерти, встречалась с Остином Дерраком, они и учились вместе в Кембридже.
По словам Джозефа, молодые люди производили приятное впечатление. Оба. Они уважительно относились к друг другу и эта пара считалась примером для подражания. Но инициалы Деррака, всё же детективу пришлось занести к себе в блокнот, как и фамилию лучшей подруги потерпевшей. Ею оказалась девятнадцатилетняя Белинда Гостман.
Но в первую очередь Джеймс решил повидаться с родителями мисс Кендал.

На лицах Молли и Кэмерона Кендалов, ещё лежал отпечаток перенесённого страшного горя, но они держались молодцом, а миссис Кендал даже слегка улыбнулась, узнав, кто к ним прибыл.

-   Я рада, сэр, что именно вы возглавите расследование по убийству нашей дочери. И то, что это убийство - мы нисколько не сомневаемся.  -  женщина глянула на мужа и тот кивком подтвердил её слова.

-   Спасибо, миссис.  -  поблагодарил детектив.  -  Итак, я задам свой излюбленный вопрос. Что вы думаете по этому поводу? Прошу правильно понять направление самого вопроса. Мысли ваши мне ясны, но хотелось бы узнать немного поподробнее. Например, кого лично вы подозреваете?

Миссис Кендал тяжко вздохнула и повела плечами.

-   Очень обидно, сэр, но тут мы вряд ли вам поможем. Слухи разные ходили, но в том-то и дело, что это всего лишь слухи. А мы намерены знать настоящего убийцу и чтобы это было доказано профессиональным путём, а не догадками. Сэр, за содеянное надо отвечать, вот пусть и ответит, кто бы он ни был.

-   Согласен с вами, миссис. А расскажите нам о том дне. Всё полностью, начиная с самого раннего утра. Вот, как всё тогда было?

-   Мы с женой ушли на работу. Вот так всё и было. Мы отсутствовали весь день.  -  вмешался в разговор отец Аниссы.

-   Да, верно. Дочь оставалась дома, у неё пораньше каникулы начались, а Остин ещё задерживался в Кембридже, но он же старше её на два года и программа у него посложнее.  -  добавила Молли.

-   А как обстояло с настроением дочери, возможно вы увидели, что она не так себя ведёт или грустит, например?

-   Нет, сэр, всё шло своим обычным чередом. Я прокручивала в голове эти моменты. Нет, изменений в настроении Аниссы мы не заметили, это правда. Она проводила нас на работу и обещала, что вечером угостит нас пирогом с земляничным вареньем.  -  тут миссис Кендал остановилась, ей нужна была небольшая передышка. Вспомнив о сокровенном, на глазах женщины появились слёзы.  -  Наша девочка слыла такой умницей и такой домовитой. Она уже запросто справлялась на кухне с самыми сложными рецептами. Вот и в тот день, мы вернулись домой, а на столе лежали яйца, молоко, масло сливочное и мука. Мы сразу поняли, что Аниссу кто-то отвлёк от её любимого занятия и она не успела ничего испечь, а ведь собиралась, это же очевидно...  -  и снова остановка. Детектив понял, женщина больше не в состоянии говорить.

Джеймс поспешил покинуть этот дом, где недавно его обитатели навсегда простились с самым дорогим, что у них было.

-   Как думаешь, Чарли, станет самоубийца печь пироги, если у него, а в данном случае, у неё, уже появились задумки свести счёты с собственной жизнью. Девушка приготовила молоко, яйца и прочее, а потом ей стукнуло в голову, что пора бы уже и к праотцам. Всё бросила и отправилась на самый верх башни, чтобы сигануть оттуда вниз.  -  не так спрашивал по дороге, как рассуждал сам с собою детектив.

-   Всякое бывает, сэр. Я бы тоже не стал делать поспешных выводов.

-   Вот и я их не делаю, Чарли, я просто уже уверен, что это убийство.

-   Хорошо, сэр, вы же в курсе, как я доверяю вашей интуиции. Но каковы наши дальнейшие действия?

-   Мы, Чарли, сейчас отправляемся к подруге Аниссы, мисс Гостман.

Джеймс нажал на кнопку звонка в довольно большой, но не очень ухоженный коттедж. Тут, видимо, давно не делался никакой ремонт. На стенах здания местами облупилась серая краска и во дворе ещё не убраны останки засохших цветов, но открывшая дверь девушка произвела приятное впечатление и сразу же у Джеймса изменилось мнение о хозяевах данного жилища.
Ведь всё на свете бывает. Это: и когда не совсем достаточно времени навести порядки на своей территории, и внезапно пошатнувшееся здоровье, и нехватка денег да мало ли что ещё может установить невидимую преграду между обязанностями и теми людьми, которые не смогли вовремя устранить образовавшуюся проблему.

Белинда не слыла красавицей, это очевидно. Лицо покрывали многочисленные прыщи и она этого ужасно стеснялась. Сразу покраснела перед незнакомцами и как-то замешкалась, что её застали врасплох в старом домашнем убранстве без соответствующего макияжа, когда молодые девушки как-то ухитрялись скрыть в своей внешности всяческие недостатки.
Фигура слегка располневшая, как у той, которая на днях родила ребёнка и теперь все заботы посвящены маленькому существу, а уже внешность и забота о ней, уходили на самый дальний план. Огромные тапки, надетые не по размеру и на босу ногу, завершали всю, и без того не очень привлекательную композицию. Но детективу это было гораздо больше по душе, нежели то, как ему приходилось сталкиваться с признанными кокетками, выставляющими на вид свои полуметровые маникюры и длинные наклеенные ресницы, как будто дороже всего этого у них ничего и нету. При допросе такие капризничали, сбивались и путались в ситуации, а здесь, прямо с первых секунд, чувствовалось гостеприимство и уважение к пришедшим. Белинда пригласила в дом и детектив удивился идеальной чистоте, если сопоставить всё это с запущенностью двора.

"Да ладно, просто не успели."  -  так решил он.

Белинда улыбалась открытой улыбкой и ждала вопросов. Она посчитала, будто они из строительной фирмы. Дело в том, что Гостманы, наконец, собрались сделать ремонт коттеджа.

"Ну вот, как я и предполагал. Людям совсем не всё равно, как выглядит их двор и всё, что там находится."

Девушка предложила чай или кофе с булочками, но Джеймс отказался, одёргивая Чарли, собиравшегося выразить своё дежурное согласие. Но когда хозяйка узнала кто перед ней и по какому поводу, то вдруг нахмурилась, а глаза её повлажнели.

-   Сэр, она в тот день звонила с утра и приглашала вечером на пирог, но у меня, как раз, намечалась встреча одноклассников и я не смогла прийти. Помню, я пошутила, что и так в моей фигуре лишние килограммы, а ещё и эта выпечка. К тому же, в школе тоже нас всех ожидал сладкий стол. А с Аниссой мы договаривались проехать в магазин одежды и купить себе новые платья. Она мечтала о сиреневом, под цвет своих голубых глаз, а я предпочитала что-то потемнее. Так вот, я тогда приобрела себе чёрное платье, но уже без Аниссы, и я в нём ходила к ней на похороны. Потом не смогла его носить и подарила соседке. Простите, мне тяжело.

-   Сочувствуем, мисс Гостман. Но вы лучшая подруга Аниссы, потому мы вынуждены задать вам ещё несколько вопросов.

-   Я вас понимаю. Я слушаю, сэр.

-   Спасибо. Скажите, мисс, вы кого-либо подозреваете? Иногда так бывает, что зацепится в мыслях какой-то отдельный случай или событие и долго не можешь его забыть, а потом сопоставляешь с нынешними реалиями, глядишь, и пазл нашёл своё место. Я почему вам доверяю в этом вопросе? Вы же дружили с Аниссой, часто появлялись вместе в общественных местах, знали её сокровенное, её приятелей и, скажем так, недругов. Да вы много чего знаете и, как я сказал, иногда из какой-то пустяковины на свет Божий предстаёт весьма ценная улика. Вы проследили за ходом моей речи?

-   Не совсем, сэр.  -  растерялась девушка.  -  Шериф всем объявил, что это самоубийство. Но, если честно, я ему не поверила.

-   Почему?

-   Знаете, Аниссе никогда и в голову бы не пришло наложить на себя руки. У неё и Остина столько планов было заготовлено на будущее, она...  -  Белинда судорожно сглотнула, но слёз не сумела сдержать.  -  Простите... Она была очень жизнерадостным человеком. Нет, я не верю.

-   Может вам воды?  -  встал со своего места Чарли. Когда они вошли в дом, то Белинда провела их в гостиную и предложила им кресла, а сама присела на небольшой диванчик.

-   Нет, спасибо, я уже в порядке.  -  девушка вытерла лицо ладонью и полными слёз глазами посмотрела на Джеймса, своим действием подтверждая, что она готова к дальнейшему расспросу.

-   А какие отношения были между Остином и Аниссой? Неужели, всё так гладко у них получалось, ну, прямо без всяких ссор или выяснения отношений. Так не бывает.  - 
Джеймс со всем вниманием уставился на девушку, но она спокойно ответила:

-   Бывает, сэр. У них именно такая и есть любовь. Вернее... ну, вы меня поняли. Они обожали друг друга и я ни разу не слыхала, чтобы они за что-то поругались. Не поверите, но это так.

 


Рецензии
Нравится, дорогая Галина,
читаю с удовольствием и
продолжу делиться с
вами впечатлениями...
Успехов и здоровья!
С уважением,

Михайлов Юрий   11.08.2017 11:42     Заявить о нарушении
Спасибо Вам за всё, Юрий!
Вы всегда добры ко мне.)

С теплом души,

Клименко Галина   11.08.2017 12:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.