Мой дядя Бенджамен. Клод Тилье
Современному читателю досталось так мало Клода Тилье, что просто копытами стучишь от разочарования. Мало того, что судьба совсем не по человечески обошлась с этим автором, он умер на взлете, но нам еще остались явные крохи его творчества, местами переведенные с французского и кое-как напечатанные. «Мой дядя Бенджамен» в результате итоговое его произведение, что прекрасно, но искренне жаль, ибо недюжинный авторский потенциал предполагал в обозримом писательском будущем нечто гораздо большее. И все же мы получили своего дядю Бенджамена, прекрасный труд в духе Рабле, перенасыщенный парадоксами не родившегося еще на тот момент Оскара Уайльда с периодическим ощущением того, что читаешь Венедикта Ерофеева не заставшего советскую власть. Все, конечно, с поправкой на французскую литературу первой половины 19 века, описывающей век 18. Раскрепощенный дух, вино рекой и красоты местного села Тилье вдохновили когда-то Григория Данелию снять по мотивам данного произведения свой фильм «Не горюй!»
«Дядя Бенджамен» написан идеально с той точки зрения, что легкий и необременительный тон не делает произведение легкомысленным, а рассуждения на тему вечности ведутся, как правило, за рюмкой чая. Главный герой врач, за которого ни разу на протяжении всего повествования не стало стыдно, так как тот совсем не попытался из себя изобразить нечто божественное при том, что всегда говорил нелицеприятную правду. Может, конечно, речь и идет о людях совершенно не ортодоксальных, но реализм и даже грубоватость французского села того времени мы видим веселыми и оригинальным взглядом автора, что делает «Дядю Бенджамена» чуть ли не сатирическим произведением. У книги очень мало читателей, что неудивительно, ибо с 1937 года она переиздавалась всего один раз небольшим тиражом. Зато как радует отсутствие опций «Купить там-то, заказать туда-то». Лучше всего за Клода Тилье скажут цитаты из «Мой дядя Бенджамен», которые довольно объемны, ибо постоянно накидываешь по предложению-другому до нечитаемого вида.
«Если бы небесная твердь обрушилась на землю и, раздавив весь мир, чудом оставила бы только одну бутылку вина, дядя спокойно осушил бы ее за воскрешение человечества, погребенного под дымящимися осколками какого-нибудь светила».
"Свобода брести, куда глаза глядят, брести до тех пор, пока какой-нибудь ров не преградит тебе пути или усталость не подкосит ног, скажите мне, друзья, кому она дана? Разве паралитику его постель не тюрьма? Разве торговцу его лавка не тюрьма? служащему — его контора, горожанину — город, королю — его королевство и самому богу — та ледяная сфера, в которую замкнуты его миры? Разве в них они не узники?"
"Человек сам — причина постигающих его бедствий. Мы гордимся превосходством нашего разума, но животные, которых мы презрительно именуем скотами, разумнее нашего относятся к жизни. Осел валяется на траве и не заботится, вырастет ли она вновь. Медведь не стережет стада, чтобы купить на зиму теплые перчатки и шапку, заяц не поступает в полк барабанщиком, чтобы заработать себе отруби на зиму, ястреб не нанимается в почтальоны, чтобы заслужить золотую цепь на свою облезлую шею."
"наука учит только умного"
"Почему вы так торопитесь окрестить вашего ребенка? Ведь он не гусиный паштет и не майнцский окорок, который, если его не присолить, может испортиться. Подождите, когда ему исполнится двадцать лет, и он сам будет отвечать за свои поступки, и если ему тогда понадобится мое поручительство, то я, зная его, буду знать и как мне поступить. До восемнадцати лет ваш сын не имеет права служить в армии, до двадцати одного — заключать гражданские сделки, до двадцати пяти — жениться без согласия родителей, а вы хотите, чтобы он в возрасте девяти дней выбирал себе религию."
Труд Тилье, конечно, не для всех. Нужно иметь некую общность с автором и его героем, чтобы по достоинству оценить - о чем идет речь. Пох...й - это не всегда просто пох...й. Это умение отделять главное от второстепенного.
Свидетельство о публикации №217061600387