Одежды Иисуса - размышляя над Писанием

23.03.2015
«Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, и хитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху. Итак сказали друг другу: не станем раздирать его, а бросим о нем жребий, чей будет, – да сбудется реченное в Писании: разделили ризы Мои между собою и об одежде Моей бросали жребий. Так поступили воины» (Ин.19:23-24).
Зачем воинам Пилата, римлянам, людям не бедным, имевшим возможность присвоить безнаказанно всё, на что глаз упал, понадобилось делить одежды простолюдина, странствующего проповедника, да ещё испачканные кровью? Не проще ли выкинуть эти тряпки? Какую ценность они могли представлять? Даже если учесть, что дело было в праздник, и Иисус был одет, скорее всего, в лучшие Свои одежды? Рассмотрим все четыре Евангелия, чтобы полнее представить себе, что происходило в жизни Иисуса в часы, предшествующие крестному пути и распятию.
Самый сжатый рассказ мы видим у Марка:
Мк.15:1-15: «1 Немедленно поутру первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион составили совещание и, связав Иисуса, отвели и предали Пилату. 2 Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ: ты говоришь. 3 И первосвященники обвиняли Его во многом. 4 Пилат же опять спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? видишь, как много против Тебя обвинений. 5 Но Иисус и на это ничего не отвечал, так что Пилат дивился. 6 На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили. 7 Тогда был в узах некто, по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство. 8 И народ начал кричать и просить Пилата о том, что он всегда делал для них. 9 Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского? 10 Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти. 11 Но первосвященники возбудили народ просить, чтобы отпустил им лучше Варавву. 12 Пилат, отвечая, опять сказал им: что же хотите, чтобы я сделал с Тем, Которого вы называете Царем Иудейским? 13 Они опять закричали: распни Его. 14 Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали: распни Его. 15 Тогда Пилат, желая сделать угодное народу, отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие».
Итак, иудеи ведут Иисуса к Пилату, требуют казни, Пилат отдаёт Иисуса на распятие, предварительно «бив». Причём, можно понять так, что Иисус был бит уже после определённого смертного приговора, просто чтобы усугубить наказание. Но почему? Ведь сам Пилат не нашёл в Нём никакой вины? Зачем эти лишние издевательства, если уже человеку определена смерть?
Вспоминается, что Марк – ученик апостола Петра (хотя родственник Павла). Он сам не ходил с Иисусом, а кратко записал то, что слышал от тех, кто ходил и видел. В общем, так сказать, без особых подробностей. Его рассказ похож на то, что мог видеть, слышать и понимать человек из толпы, сторонний очевидец.
Матфей тоже описывает внешнюю, видимую всем часть событий, но как будто стоит в толпе ближе и слышит больше: у него мы находим разговор Пилата с посланником жены, а так же описание истязаний. Впрочем, для этого не нужно было особой осведомлённости: молва о тех пытках, которые переносил Иисус, скорее всего, ходила по всему Иерусалиму. Не зря же Лука в начале своего Евангелия говорит, что собирается писать о событиях «совершенно известных».
Мф.27:1-31: «1 Когда же настало утро, все первосвященники и старейшины народа имели совещание об Иисусе, чтобы предать Его смерти; 2 и, связав Его, отвели и предали Его Понтию Пилату, правителю. 11 Иисус же стал пред правителем. И спросил Его правитель: Ты Царь Иудейский? Иисус сказал ему: ты говоришь. 12 И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал. 13 Тогда говорит Ему Пилат: не слышишь, сколько свидетельствуют против Тебя? 14 И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился. 15 На праздник же Пасхи правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели. 16 Был тогда у них известный узник, называемый Варавва; 17 итак, когда собрались они, сказал им Пилат: кого хотите, чтобы я отпустил вам: Варавву, или Иисуса, называемого Христом? 18 ибо знал, что предали Его из зависти. 19 Между тем, как сидел он на судейском месте, жена его послала ему сказать: не делай ничего Праведнику Тому, потому что я ныне во сне много пострадала за Него. 20 Но первосвященники и старейшины возбудили народ просить Варавву, а Иисуса погубить. 21 Тогда правитель спросил их: кого из двух хотите, чтобы я отпустил вам? Они сказали: Варавву. 22 Пилат говорит им: что же я сделаю Иисусу, называемому Христом? Говорят ему все: да будет распят. 23 Правитель сказал: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее кричали: да будет распят. 24 Пилат, видя, что ничто не помогает, но смятение увеличивается, взял воды и умыл руки перед народом, и сказал: невиновен я в крови Праведника Сего; смотрите вы. 25 И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших. 26 Тогда отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие. 27 Тогда воины правителя, взяв Иисуса в преторию, собрали на Него весь полк 28 и, раздев Его, надели на Него багряницу; 29 и, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову и дали Ему в правую руку трость; и, становясь пред Ним на колени, насмехались над Ним, говоря: радуйся, Царь Иудейский! 30 и плевали на Него и, взяв трость, били Его по голове. 31 И когда насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, и одели Его в одежды Его, и повели Его на распятие».
Таким образом, по Матфею тоже получается, что избиение было уже после окончательного вынесения приговора. Слово «Тогда» как бы ориентирует нас по времени: вот вынесли приговор, тогда началось избиение. И с этим словом не поспоришь – его даже с греческого по-другому не переведёшь.
У Матфея мы уже видим упоминание об одежде: надели баграяницу (в греческом – «хламиду алую»), после избиения сняли её и повели Иисуса на казнь.
Но Иоанн рисует нам другой порядок событий. Давайте внимательно проследим.
Ин. 18:28-19:24: «28 От Каиафы повели Иисуса в преторию. Было утро; и они не вошли в преторию, чтобы не оскверниться, но чтобы можно было есть пасху. 29 Пилат вышел к ним и сказал: в чем вы обвиняете Человека Сего? 30 Они сказали ему в ответ: если бы Он не был злодей, мы не предали бы Его тебе. 31 Пилат сказал им: возьмите Его вы, и по закону вашему судите Его. Иудеи сказали ему: нам не позволено предавать смерти никого, – 32 да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет. 33 Тогда Пилат опять вошел в преторию, и призвал Иисуса, и сказал Ему: Ты Царь Иудейский? 34 Иисус отвечал ему: от себя ли ты говоришь это, или другие сказали тебе о Мне? 35 Пилат отвечал: разве я Иудей? Твой народ и первосвященники предали Тебя мне; что Ты сделал? 36 Иисус отвечал: Царство Мое не от мира сего; если бы от мира сего было Царство Мое, то служители Мои подвизались бы за Меня, чтобы Я не был предан Иудеям; но ныне Царство Мое не отсюда. 37 Пилат сказал Ему: итак Ты Царь? Иисус отвечал: ты говоришь, что Я Царь. Я на то родился и на то пришел в мир, чтобы свидетельствовать о истине; всякий, кто от истины, слушает гласа Моего. 38 Пилат сказал Ему: что есть истина? И, сказав это, опять вышел к Иудеям и сказал им: я никакой вины не нахожу в Нем. 39 Есть же у вас обычай, чтобы я одного отпускал вам на Пасху; хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского? 40 Тогда опять закричали все, говоря: не Его, но Варавву. Варавва же был разбойник.  1 Тогда Пилат взял Иисуса и велел бить Его. 2 И воины, сплетши венец из терна, возложили Ему на голову, и одели Его в багряницу, 3 и говорили: радуйся, Царь Иудейский! и били Его по ланитам. 4 Пилат опять вышел и сказал им: вот, я вывожу Его к вам, чтобы вы знали, что я не нахожу в Нем никакой вины. 5 Тогда вышел Иисус в терновом венце и в багрянице. И сказал им Пилат: се, Человек! 6 Когда же увидели Его первосвященники и служители, то закричали: распни, распни Его! Пилат говорит им: возьмите Его вы, и распните; ибо я не нахожу в Нем вины. 7 Иудеи отвечали ему: мы имеем закон, и по закону нашему Он должен умереть, потому что сделал Себя Сыном Божиим. 8 Пилат, услышав это слово, больше убоялся. 9 И опять вошел в преторию и сказал Иисусу: откуда Ты? Но Иисус не дал ему ответа. 10 Пилат говорит Ему: мне ли не отвечаешь? не знаешь ли, что я имею власть распять Тебя и власть имею отпустить Тебя? 11 Иисус отвечал: ты не имел бы надо Мною никакой власти, если бы не было дано тебе свыше; посему более греха на том, кто предал Меня тебе. 12 С этого времени Пилат искал отпустить Его. Иудеи же кричали: если отпустишь Его, ты не друг кесарю; всякий, делающий себя царем, противник кесарю. 13 Пилат, услышав это слово, вывел вон Иисуса и сел на судилище, на месте, называемом Лифостротон, а по-еврейски Гаввафа. 14 Тогда была пятница перед Пасхою, и час шестый. И сказал Пилат Иудеям: се, Царь ваш! 15 Но они закричали: возьми, возьми, распни Его! Пилат говорит им: Царя ли вашего распну? Первосвященники отвечали: нет у нас царя, кроме кесаря. 16 Тогда наконец он предал Его им на распятие. И взяли Иисуса и повели».
Иоанн как будто видит и слышит не только то, что происходит снаружи или во внутреннем дворе, где солдаты бьют Иисуса, он слышит так же и разговор Пилата с Иисусом (18:33-38). То есть, разговор этот всё же был, но не у всех на глазах. Мы не знаем, кто был в этой ситуации глазами и ушами Иоанна, но если он доверял этому источнику, наверное, должны доверять и мы.
Посмотрите же какой здесь порядок событий: Иисуса приводят к Пилату - разговор Пилата с Иисусом – предложение отпустить – народ требует казни – избиение – повторное предложение отпустить – повторное требование казни. То есть, само избиение было предпринято как попытка смягчить иудеев и удовлетворить их «малой кровью». За этим и был к ним выведен Иисус во второй раз, причём, выведен в багрянице и венце, уже избитый и истерзанный, как бы вполне заплативший за Своё «самозванство». Но толпа, подстрекаемая первосвященниками, не смягчилась.  Вот тогда, перед дорогой на Голгофу, с Христа сняли багряницу (алый хитон) и надели на Него «свои одежды», то есть те, в которых Он был приведён к Пилату. Но так и непонятно, чем эти одежды были ценны для воинов. Ладно сандалии, пояс, ещё какие-то вещи, но хитон? Эта окровавленная тряпка? Зачем бросать о ней жребий? А ведь они ещё и как вариант предположили разодрать его. Чтобы было четыре куска дешёвой грязной тряпки?
Найдём ли мы что-то, проливающее свет на этот вопрос, у Луки?
Лк.23:1-25: «1 И поднялось все множество их, и повели Его к Пилату, 2 и начали обвинять Его, говоря: мы нашли, что Он развращает народ наш и запрещает давать подать кесарю, называя Себя Христом Царем. 3 Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ: ты говоришь. 4 Пилат сказал первосвященникам и народу: я не нахожу никакой вины в этом человеке. 5 Но они настаивали, говоря, что Он возмущает народ, уча по всей Иудее, начиная от Галилеи до сего места. 6 Пилат, услышав о Галилее, спросил: разве Он Галилеянин? 7 И, узнав, что Он из области Иродовой, послал Его к Ироду, который в эти дни был также в Иерусалиме. 8 Ирод, увидев Иисуса, очень обрадовался, ибо давно желал видеть Его, потому что много слышал о Нем, и надеялся увидеть от Него какое-нибудь чудо, 9 и предлагал Ему многие вопросы, но Он ничего не отвечал ему. 10 Первосвященники же и книжники стояли и усильно обвиняли Его. 11 Но Ирод со своими воинами, уничижив Его и насмеявшись над Ним, одел Его в светлую одежду и отослал обратно к Пилату. 12 И сделались в тот день Пилат и Ирод друзьями между собою, ибо прежде были во вражде друг с другом. 13 Пилат же, созвав первосвященников и начальников и народ, 14 сказал им: вы привели ко мне человека сего, как развращающего народ; и вот, я при вас исследовал и не нашел человека сего виновным ни в чем том, в чем вы обвиняете Его; 15 и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нем достойного смерти; 16 итак, наказав Его, отпущу. 17 А ему и нужно было для праздника отпустить им одного узника. 18 Но весь народ стал кричать: смерть Ему! а отпусти нам Варавву. 19 Варавва был посажен в темницу за произведенное в городе возмущение и убийство. 20 Пилат снова возвысил голос, желая отпустить Иисуса. 21 Но они кричали: распни, распни Его! 22 Он в третий раз сказал им: какое же зло сделал Он? я ничего достойного смерти не нашел в Нем; итак, наказав Его, отпущу. 23 Но они продолжали с великим криком требовать, чтобы Он был распят; и превозмог крик их и первосвященников. 24 И Пилат решил быть по прошению их, 25 и отпустил им посаженного за возмущение и убийство в темницу, которого они просили; а Иисуса предал в их волю».
Здесь мы тоже видим желание Пилата, наказав, отпустить Иисуса. Но Лука - единственный, кто рассказывает о том, что Пилат отсылал Иисуса к Ироду. Что ж, Лука писал своё Евангелие год или около того, и как человек дотошный, врач, он скрупулёзно расспросил всех, кого только мог. Видимо, ему повезло найти «глаза и уши» во дворце Ирода. И он оставил нам свидетельство, которого не могли оставить другие. Эта пересылка из дворца во дворец отчасти объясняет длительность разбирательства: иудеи привели Иисуса к Пилату на рассвете, а второй раз Пилат вывел Его к народу около полудня (Ин.19:14 – шестой час от восхода).  Непонятно только: если остальные молчат об этом, значит, это было сделано тайно, толпа иудеев не ходила от дворца к дворцу? То есть, Пилат как бы оставлял за собой главенство и решающее слово, но хотел заручиться поддержкой местной власти? И Ирод этим был польщён? Ведь после этого они стали друзьями? И вот тут, во дворце Ирода, мы видим кое-что интересное: Христа одевают в «светлые одежды». После глумления (но не избиения, об этом не говорится) и, возможно, как продолжение глумления. Слово, переведённое с греческого, как «светлые» означает  «светлый, сияющий, блестящий, сверкающий, блистательный, чистый, прозрачный, ясный». Как-то не вяжутся эти эпитеты с представлением о наряде странствующего проповедника, пусть даже и праздничном. Я могу сделать такой вывод: Ирод одел Иисуса в царский хитон, как бы говоря в насмешку: «Ну что ж, хочешь быть царём – будь им». Иисус был повторно приведён к  Пилату в этом хитоне. И он же был надет на Него после истязания в претории. Именно поэтому, из-за дорогой ткани и, возможно, украшений, стражникам даже пришло в голову разорвать его, но потом они решили по-другому. Такое вот у меня предположение. Не претендую на неоспоримость, возможно, я чего-то не учла. Но это предположение отвечает на моё внутреннее недоумение. И, может быть, именно эти одежды, вернее, нежелание их испортить, а вовсе не сострадание к преступнику, подвигло стражника заставить Симона Киринеянина нести крест Господень?
Я не думаю, что в преддверии Пасхи вопрос об одеждах как-то особенно важен. Но просто иногда какая-то строчка Писания становится для тебя дверью, и ты не успокоишься, пока не войдёшь в эту дверь и не посмотришь: а что там? 


Рецензии