Приключения сержанта Кеннеди в Западной пустыне. 7

                История «Балтимора»

Машины группы, рассредоточившись по дуге, охватывали место  катастрофы. Пламя еще бушевало на крыльях и центроплане самолета , хвостовая часть  фюзеляжа отвалилась и лежала рядом. По песчано-коричневому камуфляжу и  трехцветному прямоугольнику на киле  уже можно было опознать  двухмоторный средний бомбардировщик  Мартин «Балтимор» ,поступавший в британские ВВС по ленд-лизу. Летали на них преимущественно австралийские и новозеландские экипажи.
В огне трещали боеприпасы  бортовых пулеметов, от кабины  пилотов  уже ничего не осталось, кормовая пулеметная  турель была открыта. От остатков самолета на расстоянии  ощутимо  несло горелым  мясом - видимо экипаж не успел спастись на парашютах. Кругом стоял удушливый запах горелой резины  и бензина, огненные ручейки которого расплывались от пожарища.
Машины группы остановились неподалеку, бойцы угрюмо смотрели на догорающие остатки самолета.
Робски подозвал к себе Патрика.
-Патрик, как думаешь, мог кто-нибудь уцелеть?
- Смотря что произошло. Скорее всего, его сбили в воздухе, бомбардировщики летают высоко, с земли пулеметами не достать, зенитных пушек здесь просто быть не может. Значит, самолет, сбивший «Балтимор»  вполне мог быть тем самым «Спитфайром», который атаковал нас. По времени  тоже подходит.
У «Балтимора» мощное оборонительное вооружение, восемь пулеметов, его взять одиночному истребителю очень непросто. Возможно, они подпустили «Спитфайр» слишком близко, обманутые английскими знаками. Немец  огнем из всех пулеметов по кабине сразу  убил пилота и штурмана, а возможно и  кормового стрелка.
Самолет, потеряв управление, загорелся и свалился в плоский штопор – видите, как он лежит на грунте. В этом случае у одного из стрелков был шанс спастись с парашютом. Если немец его не расстрелял в воздухе, конечно. По крайней мере, я так думаю...
- Попробуем поискать парашют, его издалека видно, может быть, кого  живым и найдем. Тебе же вот повезло…
-Джонни, возьми  два экипажа и прочеши местность в радиусе пяти миль. Мы пока будем здесь, если что найдете - дай красную ракету.
-Так, пойдут  джипы Ларри и  твой, Вустер. Возьми Джека с санитарной сумкой. Если увидите парашют или человека-сигнал ракетой. Я еду по центру.
«Виллисы» взревели моторами и помчались в разные стороны, постепенно сближая радиусы обследования. Через час  Вустер нашел парашют, который  по камням гонял ветер. В полумиле от него наткнулись на раненого в летном  комбинезоне, бывшего без сознания.  Санитар Джек Лестер быстро привел его в чувство, напоил водой и перевязал кровоточащие раны на бедре и левом плече.
МакГоверн выпустил ракету, стонавшего раненого бережно положили на сиденье джипа Ларри и машины помчались к месту сбора.
Как и предполагал Патрик, раненый оказался бортовым стрелком «Балтимора» из 203-й австралийской эскадрильи.
Капрал Мэтью Роллинг рассказал, что их  бомбардировщик летел на ремонт в Тунис. В этом районе пустыни не должно было быть вражеских истребителей - слишком большое удаление от немецких и итальянских аэродромов.
Поэтому летели спокойно, на  пяти километрах высоты, стрелок нижней турели сидел возле кабины пилотов, Роллинг находился на своем месте-в кормовой турели, наблюдал за хвостом.
«Спитфайр»,  с английскими  опознавательными знаками ,покачав крыльями, зашел с передней полусферы и сразу  открыл огонь из всех пулеметов по кабине пилотов. Все погибли мгновенно.
Раненый  Роллинг  успел откинуть колпак турели и вывалиться из штопорящего бомбардировщика, парашют раскрыл не сразу. Он еще успел увидеть, как самолет загорелся,  до того как потерять сознание от боли. Удар о землю ненадолго привел его в чувство, он только успел отстегнуть лямки парашюта, который, надувшись от ветра, тащил его по камням.
Робски  молча выслушал всю эту историю.
-Повезло тебе, парень, что мы рядом оказались, а то лежать бы тебе в пустыне мумией или скелетом - это уж как получилось бы...Пришлось  несколько таких бедолаг повидать.
-Так, парни, хоронить тут некого, напишем фамилии летчиков на киле, отметим место на карте и в дорогу. Мы им больше ничем не поможем. Из-за этих «авиационных» дел мы и так здорово отстали от немцев, придется догонять. Фолкнер, займись  похоронами.
Фолкнер, узнав от Мэтью фамилии  летчиков, прихватил  двух бойцов и ,забравшись на уцелевший киль бомбардировщика, написал кистью  : «Второй лейтенант  Д.Ф. Паттерсон, второй лейтенант Г.Д. Уотторп, капрал  Г.Л. Браудер. 203-я эскадрилья Королевских ВВС Австралии.1942г.
Затем бойцы  группы выстроились, дали нестройный залп в воздух из карабинов и разошлись по машинам. Война продолжалась…
Головной дозор  обнаружил следы машины и мотоцикла на песчаном откосе. Прикинув по карте примерное направление и сопоставив точки прежних обнаружений следов, Робски  понял, что немцы направляются к заброшенному оазису Вади-Саллум.
До наступления сумерек надо было проехать еще  не менее двадцати миль. (продолжение следует) (на фото бомбардировщик  Мартин «Балтимор»)


Рецензии
В пустыне как в море - много простора и смертельной опасности.


Олег Шах-Гусейнов   01.07.2017 07:49     Заявить о нарушении
Увлекательно!

Николай Сологубовский   08.07.2017 19:49   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.