Круазе

      — Вот поэтому, миссис Такер, наш взвод и остался жив. Если бы не Джо, который заметил эти проклятущие проводочки, нам бы тут не разговаривать.
      Сержант Кларк тяжело и старчески закашлялся, мистер Такер принес ему стакан воды.
      — Настоящий артист он был, этот Джо, велел всем оставаться на местах, а сам пошел. И сам бог или дьявол ему нашептывал, куда ногу ставить, он каждый свой след отмечал солью. Мы не только моргать, дышать перестали, все ждали — рванет. Нет, не рвануло. Тогда и мы пошли. След в след, каждый думал о том, что в жизни доделать не успел, сколько виски не выпил, скольких баб не трахнул, на той стороне только очухались. Джо смеялся, и Брендон, контуженный наш, вдруг заорал, что Джо нас разыграл. Нет здесь никаких мин, а Джо решил себя героем выставить. Тот спорить не стал, взял камень и швырнул его в сторону, тут нас всех и положило, взрыв был такой, как будто ворота в преисподнюю открылись.
      Сержант Кларк пожевал губами, глядя невидящими глазами перед собой. Такеры переглянулись, и миссис Такер незаметно взяла мужа за руку.
      — Осколками Джо и зацепило, мы его дотащили, да поздно было. Брендон окончательно спятил, все просил прощения и требовал у Джо вернуться. Тогда этот старик, который там помогал санитаркам за харчи, сказал, что раз его душа свое не отжила, вернется обязательно. И Брендон поверил. Раздобыл его детскую фотографию и много лет искал. Вот и нашел.
      — Нашел? — осторожно спросил мистер Такер. — Но... разве это возможно?
      Старик пошарил у себя по карманам и вытащил фотографию, сунул Такерам.
      — Вот Джо маленький.
      Супруги открыли рты.
      — Простите, но это наш сын, Уильям, и я не понимаю...
      — Вы верите в реинкарнацию душ, мистер Такер?
      — Ну, не то, чтобы верю... но...
      — Ваш сын играет в войну, хотя вы баптисты, он называет себя Джо и как две капли воды похож на парня, которого я знал. Даже если вы в это не верите, будьте осторожны. У Джо была особенность — он не выносил собак, никаких, но особенно мелких шавок, и одной такой свернул шею однажды, когда она хватила его за ногу. Собственно, доказывать я ничего не собираюсь, обещал Брендону, что повидаю Джо — и я его повидал. А больше мне от вас ничего не нужно. Бывайте здоровы и приглядывайте за своим мальцом.
      Сержант Кларк встал и, опираясь на палку, похромал к двери. Супруги Такеры, не сговариваясь, подошли к окну, чтобы проводить его взглядом. Фотография мальчика по имени Джо осталась у мистера Такера в руке, и он испытал странное чувство, когда десятилетний Уильям подбежал к старику и пошел с ним рядом.

      — Ну что, мистер Кларк, вы им рассказали? — нетерпеливо спросил мальчик.— Как договаривались?
      — Все рассказал, — добродушно ответил Кларк. — Не бойся, больше тебя не будут гонять к тете Эмме гулять с ее собакой.
      — Класс! Они поверили?
      — Поверили.
      — Представляю папино лицо! — мальчик закатился смехом. — Держите вашу двадцатку, вы мне очень помогли. Спасибо, мистер Кларк!
      Уильям протянул старику руку, в ладошке которой была свернутая купюра. После этого он припустил к дому, надеясь застать отголоски того спектакля, который устроил по его просьбе сержант Кларк.
      Старик посмотрел ему вслед, достал старенький мобильный телефон, откинул крышку и набрал номер.
      — Брендон? — сказал он. — Все в порядке, я его видел. Тебе бы он понравился. Нисколько не изменился, такой же артист. И так же не любит собак. Можешь умирать спокойно.


Рецензии