Беседа 4

Тут дело не в языке, а в мышлении...
В Беларуси неплохой белорусско-русский переводчик стоит три копейки и продается на каждом углу, на Украине же я такой долго искал, но не нашел...

 ....?

Ремарка.
 
Можно только догадываться, что стоит у Кирилла за этими четырьмя точками с вопросительным знаком. Видимо, какое-то исключительно украинское "самобытное" обращение со знаками препинания вместо разговорной речи.

- Значит так надо?...

Андрей Бухаров   30.10.2015 21:12   

Андрей, я вам про одно - вы мне про другое.
Почему украинский народ должен учить язык другого народа?
 
 Ремарка.

 Опять уклоняется от разговора по- существу, как это делают "политики" В Раде.
 Какого "другого" народа? Польского, что ли? Или чешского?

А почему, собственно, русский на Украине запрещать, а английский-навязывать?


Рецензии