Мамы! Le mamme

www.youtube.com/watch?v=RIIAzef1iOs
Исполнение: Тот Кутуньо.  Toto Cutugno.

Перевод с итальянского: Сергей П. Емельченков.

   О, руки мамы!                Due braccia grandi
Уложили меня спать вновь,                per abbandonarmi dentro
Когда ночью было страшно  снова.             se la notte avevo un po' paura.
И взгляд вниманья -               Occhi profondi
Для него я - словно книга,         per cui ero un libro aperto
Даже если не сказал ни слова.         senza dire neanche una parola.
    И у неё есть чудо-способ - ангел встал бы,        Aveva mille modi buoni per svegliarmi
Когда я так не хотел, но школа.                quando non volevo andare a scuola.
И я подумал, наблюдая за ногами:               E mi chiedevo mentre le guardavo i piedi
Летят у ангела  ноги не сами.               questo angelo perche' non vola
      Все мамы - все в мечтах,      Le mamme sognano
Все мамы - стареют все,       le mamme invecchiano
Все мамы - в заботах,        le mamme si amano
Всё больше о - Тебе!      ma ti amano di piu'
       В детстве, помню я,               E cosi' piccolo
Её спасал от всех я,                io avrei affrontato il mondo
Горе всем, кто  подойдёт или тронет.     guai a chi si avvicina e chi la tocca
Слова её так сладки,          E che parole dolci
Как те булочки с печи,                come quelle torte al forno
От которых в слюнках мысль тонет.  che veniva l'aquolina in bocca
        Меня укутывала с носом в одеяло.   Mi rimboccava fino al naso le coperte
Было страшно, когда раскаты грома,    Se pioveva avevo un po' paura
Она брала меня в постель,   e mi tuffavo nel suo letto
Обняв покрепче,     a braccia aperte
И прижимала снова в раскат грома.  ad ogni tuono forte mi stringeva.
      Все мамы - все в мечтах,        Le mamme sognano
Все мамы - стареют все,       le mamme invecchiano
Все мамы - в заботах,        le mamme si amano
Всё больше о - Тебе!      ma ti amano di piu'
       Все мамы смотрят долго в небо  Le mamme guardano nel cielo
На аэропланы                un aeroplano
И на поезд на дороге.                e quel treno sulla ferrovia…
И говорят все лишь о детях,         Parlano e sognano del figlio
Что  вдалеке,                che e' lontano
Смотрят на фотографии.               davanti a una fotografia
Все мамы плачут и вытирают      Le mamme piangono e si asciugano
Очки.                gli occhiali
А ведь годы - всё бегут давно.                mentre gli anni se ne vanno via
Давно ль тебя я,  -  думаю, -  держал за руку?      se pensi a quando ti tenevano per mano
Но вчера ли?… Жаль, что так давно.                sembra ieri… che malinconia
      Все мамы - все в мечтах,      Le mamme sognano
Все мамы - стареют все,       le mamme invecchiano
Все мамы - в заботах,            le mamme si amano
Всё больше о - Тебе!             ma ti amano di piu'
         Все мамы - все в мечтах,      Le mamme sognano
(Пропуск строки - звучит только музыка)
Все мамы - стареют все,       le mamme invecchiano
Все думы - о Тебе!             ma ti amano di piu'
   Все мамы - все в мечтах,      Le mamme sognano
Все мамы …                Le mamme…


Рецензии