К Даймону or To The Daemon

К Даймону / To The Daemon

(2017)

Э. Эрдлунг

-------------------------------
"Отфигачил он дай Бох,
Заработал на творох."
-------------------------------

Даймон древний, чудодейный,
Вижу я тебя сквозь сон.
Расскажи о тайнах неба,
Что танцуют в унисон.

Я измучен жизнью скверной
И рутиной трудовой.
Измочален я как лошадь.
Нет фантазии былой.

Расскажи мне, даймон древний
О сокровищах морей,
О горгоновых медузах,
О кладбищах кораблей.

Я измучен безнадёгой
Социально-бытовой.
Даймон, даймон, вот мой почерк.
Ты - безликий рулевой.

Покажи мне гекатомбы,
Где вампиров сонмы бдят,
Где синюшные Изольды
Ткут Тристанам шелкопряд.

Расскажи мне о Мемнонах,
Марсианских что высот.
Покажи Вазиристан мне
Сатурнических красот.

Покажи мне криосфинксов,
Что аллей хранят простор
Храмов лунных, чьи десницы
Ныне тешит беспризор.

Расскажи мне о дриадах,
Что из рощи Друаннах,
О базальтовых вивернах,
Пост несущих на стенах

Триумфальных Каркассонов,
Ныне - спящих, все во мхах,
Помнят то лишь аксолотли
Да мандрейки, шандарах.

Что же, Даймон,
Ты не хочешь вновь водить рукой моей?
Свитков древние наречья
Извлекать из пустырей?

Расскажи мне, о стоокий,
Отчего так хмур твой взор,
Неужели был ты в башне,
Кой владеет Аль-Манзор?

Неужели близ Плеядов
Ты попал в ионный шторм?
Неужели близ Нептуна
С Асмодаем вышел спор?

Даймон древний, самоцветный,
Расскажи мне о былом,
О египетских царевнах,
О стране Нашбурсалом.

Расскажи  мне о подземных
Многоглавых Керберах.
Расскажи и об астральных
Змееногих Петухах.

Где гностические боги
Совершают свой разбег,
Где миров сырых массивы
Воплощаются извнег,

Где драконов кожекрылых
Рык доносится могуч,
Где стихийные африты
Разгоняют стаи туч.

Где космические вихри
Продувают твой чертог,
Где хтонические ритмы
Услаждают созерцог.

Где нефритовые кобры
Изрыгают пламя смог,
Где сферические мантры
И незримый Йод-Шоф-Хог.

Где Семесилам кружится
В вихре сполохов цветных.
Даймон, даймон, я не вижу
Этих духов огневых.

Расскажи мне о Кикладах,
О печатях колдовских,
О великих некромантах,
О металлах немирских.

О неведомых химерах,
Изваянных под луной,
В Заккаруне пестроцветном
Теургической рукой.

Расскажи мне о мирмидах,
Что творят всю ткань миров,
О струящихся фарсидах,
Что живут во тьме веков.

Даймон, даймон, расскажи мне,
Что задумал Аль-Манзор?
Уж неужто шар хрустальный
Он разбил? Каков позор!

Посвящается Кларку Эштону Смиту и Эдварду Дансейни, а также всем демиургам, безумным поэтам-визионерам и кинокефалам. Иао Амон Ре Абрасакс


Рецензии