Глава 21. Семейство де Карназе

  Агнеса тоскливо бродила по оживленному замку, как всегда сопровождаемая свитой. Женщина успела сменить свой мужской костюм на серое шелковое платье. Ее немногочисленные вещи были распакованы и разложены по местам в спальне. Маркиза верила, что супруг не нарушит ее покоя, но не вполне доверяла его намерениям. Если ничего не получится, если Помпе де Карназе все же задумал какое-то злодеяние в отношении ее, то она должна хотя бы быть уверена, что будет отомщена. Молодая женщина прошла в библиотеку и быстро написала два письма - одно своей матери в Монпелье, а второе своей давней подруге Генриетте Гонзаго. Герцогиня была влиятельной особой при дворе Катерины Медичи, поэтому могла как-то помочь Агнесе. Текст посланий сходился во многом. В них маркиза сообщала о своем браке, рассказывала об обстоятельствах, с которыми столкнулась и сообщала о нависшей над ней опасности. Она испытывала какую-то мстительную радость, описывая открывшиеся ей события. Ее муж должен заплатить за свои злодеяния, даже если карой ему станет лишь общественное порицание. Учитывая его влияние и покровительство королевы Наваррской, на большее рассчитывать не приходилось.

  Закончив и запечатав оба письма, она крепко задумалась, кому бы доверить их отправку. Все в Монтобере безраздельно преданы хозяину, а о том, чтобы отослать от себя Люсьена, не могло быть и речи. В конце концов, Агнеса вспомнила об обещании помочь господина де Бурдейля. Он галантен, куртуазен и вполне честен. Он не откажет в помощи. Снова достав перо и бумагу, молодая женщина написала короткую записку, сообщая де Бурдейлю о возвращении господина де Монтобер и прося его о помощи. Затем, стараясь скрыть свои действия от господина Лапиду, которому теперь совершенно не доверяла, маркиза поручила доставку почты юному пажу, которого сама отвела на конюшню, посадила на лошадь и проводила до ворот. Мальчишка должен был скакать со всей возможной скоростью. Если муж явится раньше, он наверняка попытается перехватить столь компрометирующие его послания.
 
  Убедившись, что юный всадник скрылся за поворотом, Агнеса вернулась в замок. Мимо нее пробежал господин Лапиду. Управляющий явно в приподнятом настроении готовился к вечернему ужину. Он сообщил, что планируется праздник в честь возвращения их сеньора. Дел у него по горло, поэтому он просит госпожу маркизу простить его и не задерживать верного слугу. "Верного кому?"- подумала Агнеса - "Уж точно не мне." Она чувствовала себя скорее гостьей, чем хозяйкой в этом внезапно обретшем хозяина доме. Ее слушали, с ней обращались почтительно, но ее мнение никогда больше не станет решающим в этих стенах. Для обитателей Монтобера воля Помпе де Карназе была почти как воля Господа Бога. Даже Огюст Нуар больше не был предупредительно любезен с назначившей его хозяйкой. Как и прочие он занимался подготовкой к торжественному ужину. Вздохнув, Агнеса потребовала отвести ее к госпоже Амиду, про которую в суматохе все забыли.
 
  Пожилая женщина не слишком приветливо отнеслась к маркизе. Ревностная католичка, она уже была наслышана о фанатичной набожности новой хозяйки Монтобера, а поэтому считала ту опасной еретичкой. Однако она рассказала о заброшенной лесной часовне, в которой после изгнания из замка молился ее муж. Она была построена в давние времена в честь какого-то события. Но какого? Никто уже не помнил.

- И давно часовня заброшена?

- Начиная с отца нынешнего маркиза, может, еще раньше. Вероятно, де Карназе забыли о самом ее существовании, поддавшись своим еретическим взглядам. А жаль, такая красота пропадает, -

  Не слушая больше продолжавшую говорить старую женщину, Агнеса вернулась в библиотеку. Перехватив таки господина Лапиду, она потребовала принести замковые хроники, которые обычно велись в благородных родах. Там указывались даты рождения, смерти и краткие описания всех местных сеньоров. А также все более или менее важные события, произошедшие со времен основания замка. С этими толстыми книгами маркиза закрылась в библиотеке, попросив мадемуазель Бижу предупредить ее о необходимости переодеться к ужину и приготовить платье на свой вкус. Обед же пусть принесут прямо сюда.

  Агнеса начала с самых старых книг и постепенно добралась до интересующих ее событий. Она узнала, что в Перигоре де Карназе поселились еще в 11 веке, прибыв сюда из Бретани. Земли первому сеньору Монтобера выделил Гильом Аквитанский. Ги де Карназе, при котором построили замок, был очень набожным человеком, а также смелым  и благородным рыцарем. Помимо прочего, он владел поэтическим даром. Агнесе даже удалось обнаружить старинное письмо, написанное основателем этого рода своей невесте леди Анне:

Среди сражений бесконечных,

Средь жизни праздной суеты,

Такой простой и быстротечной,

Не ведая благой мечты,


Скитался я... Среди пороков,

Лишь славы жаждою гоним.

Среди людей, но одинокий,

Стремясь к любви, но нелюбим.


Покорный долгу, верный слову

Я следовал всегда вперед.

Не слишком, впрочем, размышляя,

Куда все это приведет.


Вот так я жил…

Порой жестокость, порой заботу проявлял.

Чего-то ждал, во что-то верил.

Мечтал, молился, воевал.


Я помню вас еще ребенком:

Веселый нрав, задорный смех.

Ваш смелый ум, порой серьезность.

Вы были радостью для всех.


Но вы исчезли, моя леди,

Пропав в лихой жестокий час.

Никто не верил, что вы живы.

И вот я снова вижу вас.


И что же? Вы еще прекрасней!

Еще нежнее и милей!

Лишь в вашем взгляде поселилась

Боль тех минувших страшных дней.


И не по мне уж ваши вздохи

И ваши мысли о другом

И пусть дела мои здесь плохи,

Но, леди, знайте об одном:


Я буду ждать вас, моя донна,

Как ждал Гвиневру Ланцелот.

И даже если минут годы,

Я верю – чувство расцветет!


И я любимой и супругой

Смогу вас радостно назвать.

Беречь вас, холить и лелеять.

И никогда не отпускать.


 Ги де Карназе сопровождал своего герцога в крестовых походах, а замком управляла прекрасная госпожа Анна де Карназе, которая родила своему мужу троих сыновей. Младшим достались владения в Бретани, а старший – Роже де Карназе - остался в Перигоре, достраивая замок Монтобер. От него и вели свой род нынешние маркизы. Некоторое время Агнеса размышляла о благородном рыцаре и ждущей его прекрасной даме. Словно наяву видела строительство Монтобера на высоком холме, за которым с опушки леса наблюдала красивая и влюбленная пара, державшихся за руки молодых дворян. Он что-то говорил, она слушала с загадочной улыбкой, а ветер играл ее длинными рыжими косами. Никто и никогда не писал любовных писем Агнесе де Бопре. Никто не называл ее красавицей, не превозносил ее достоинств, лишь рыцарь из сна, за что, пожалуй, можно поблагодарить сеньора Робера. Отбросив печально-романтичные мысли, маркиза вновь вернулась к хронике.

  Робер де Карназе родился в конце 12 века. Он с детства отличался большими размерами и недюжинной силой. Хороший хозяин для своих людей, прекрасный организатор, преданный вассал, он добился процветания своих владений, денно и нощно трудясь на благо Монтобера в войне и в мире.  Уверенность в непоколебимой верности Робера де Карназе и погубила господина де Вентадорна. Он не учел, что больше всего на свете силач любил свой замок и свою семью. Однако впав в безумие после прочтения проклятой канцоны, Робер лично задушил свою супругу. Монтобер достался его единственному сыну Жоффруа. Агнеса даже нашла дату того преступления, последствия которого ощутили на себе столь многие поколения этого несчастного рода. Сеньор де Вентадорн был убит 27 апреля 1213 года. Робер де Карназе пережил его ровно на месяц.

  Удивительно, но лесная часовня возле деревни Лубазак была построена в том же году. Работы завершились вскоре после смерти сеньора Робера. Кроме того, приказ о строительстве отдал Амори де Монфор.

  "И прах лежит под орифламмой" - повторила мысленно Агнеса врезавшиеся в память строчки. Но ведь орифламма в Париже в Сен-Дени. Это похоже на какую-то нелепицу, но это одно из условий избавления от проклятия. Вероятно, она должна обследовать часовню, чтобы сделать какие-то выводы. Вот только как, если шаг за ворота замка равен для донны де Монтобер смертному приговору. В дверь постучали.

- Госпожа, уже темнеет. Скоро вернется ваш супруг, - раздался голос Шарлотты Бижу.

 Отложив в сторону пыльные книги, Агнеса покинула библиотеку.
Погруженная в свои мысли маркиза доверила подготовку себя к ужину заботам слуг. Почти машинально она выполняла их требования, пока те ее одевали и делали прическу. Слишком близко чувствовалась разгадка, чтобы заниматься чем-то еще. К тому же никогда не интересовавшаяся нарядами Агнеса все равно не справилась бы с костюмом лучше опытной мадемуазель Бижу. Камеристка подобрала ей красивое платье нежно-персикового цвета, прекрасно подчеркивающее цвет лица. Новый облик сделал молодую женщину мягче и нежнее, словно сняв свои по-монашески строгие одеяния, она избавилась от привычной холодности и сдержанности. Это открытие несколько озадачило маркизу. Вероятно, стоит перенять эту сложную науку – умение хорошо одеваться. Но потом, пока есть более важные дела. 

- Вы очень красивы, госпожа, - проговорила камеристка, закончив работу. - Месье маркиз будет очарован.

  Агнеса не смогла сдержать улыбки, любуясь собой в зеркале. Впервые она ощутила себя привлекательной молодой женщиной, а не набожной и строгой старой девой. Сделав знак Люсьену, Шарлотте и перигорцам следовать за ней, маркиза изящно прошла в сторону лестницы.  Звуки охотничьего рога раздались, едва ее нога коснулась первой ступени. Помпе де Карназе вернулся.

  Она встретила его на входе в зал. Маркиз был весь в пыли, что не мешало ему самодовольно улыбаться при виде жены:

- О, вы все же остались. Я очень  рад, - произнес он, - Церковь в Ле Трамблад сгорела вместе с отцом Грегуаром. Этот упертый кюре и некоторые его приспешники ни за что не пожелали покидать здания. Увы. Я ничего не мог сделать.-

  Агнеса не заметила на его лице ни тени сожаления. Глаза маркиза светились восхищением при виде молодой супруги. Увидела она в них и еще что-то, приведшее молодую женщину в небывалое смущение. За свои двадцать четыре года, мадемуазель де Бопре не привыкла быть объектом мужского внимания. Если же кого-то и привлекала ее красота, то тут же отталкивала фанатичная вера. Не будь она гугеноткой, и нее вышла бы превосходная монахиня.

  Но сегодня внимание Агнесе уделял не только ее супруг. Она поймала на себе оценивающие взгляды двух молодых юношей, вошедших следом:

- А это мои сыновья, - представил их маркиз, - старшему Ги сейчас двадцать пять лет, а младшему Блезу - двадцать два. 

Юноши почтительно, но несколько иронично поцеловали ей руку.

- Здравствуйте, дорогая матушка, - почти хором произнесли они, не скрывая улыбок, ведь были с ней почти одного возраста.

  Маркиза внимательно рассматривала обоих. Они были высоки, стройны, прекрасно сложены и мало походили бы на отца, если бы не глаза и выражение лица. Здесь уже исчезали все сомнения в их родстве, хотя и Ги и Блез были блондинами.
 
- Но я слышала, что у вас нет законных наследников?

- Не было. До недавних пор. Мне удалось добиться королевского указа о признании моих мальчиков таковыми. Конечно, они бастарды, но выбирать не приходилось. Впрочем, вы еще можете подарить мне настоящего де Карназе, не правда ли?-

  Агнеса промолчала. Она заметила неприязнь, появившуюся на лицах юношей при этих словах. Это длилось лишь миг, вскоре они снова любезно улыбались, но маркиза поняла, что при случае оба красавчика станут для нее заклятыми врагами.

- А где же господа де Менвиль, де Луаньяк и де Ла Рош Новель? Разве они не поехали с вами?
 
- Они отправились устраивать засаду на мятежного сеньора, ворвавшегося в мои земли. Думаю, скоро мы их увидим. А теперь позвольте мне пойти переодеться и приступим к ужину. Я чертовски проголодался!

  Агнеса покорно кивнула. В отсутствие маркиза она решила осмотреть стол. Все было безупречно. Огюст Нуар, еще утром получивший от хозяина оплеуху за нерасторопность, из кожи вон лез, чтобы ему угодить. Вскоре вернулся маркиз, сменивший охотничий костюм и доспех на белую батистовую камизу и темно-зеленый бархатный колет, украшенный мехом. Короткие бархатные панталоны в тон и черные шоссы дополняли костюм. Сапоги маркиз сменил на удобные кожаные туфли. Подав руку Агнесе маркиз проводил ее не на другой конец стола, как полагалось хозяйке, а предложил стул слева от себя.  Праздничный ужин начался.

 Агнеса очутилась среди спутников маркиза, которых она совсем не знала. Помпе де Карназе не удосужился представить, кого-то еще своей жене. Это ее раздосадовало, показав, как мало он ценит женщин вообще и ее в частности. Проведшие весь день в седле мужчины жадно набросились на еду. Периодически слышались тосты во славу хозяина замка. Агнеса их не поддерживала, попросив принести кипяченой воды с заваренными в ней травами. Муж тут же с удивлением спросил, почему она не пьет алкоголь. Оказалось, он обращает на нее куда больше внимания, чем хочет показать. Маркиза кратко рассказала историю о том, как ее пытались отравить. После этого случая от вина она покрывалась пятнами и начинала задыхаться. 

- Я смотрю у вас интересное прошлое, мадам. Даже если не упоминать той истории в Льеже, - поддержал беседу маркиз.

- Не менее интересное, чем ваше. Но я хотя бы никогда не убивала своих жен.- Молодая женщина тут же пожалела о своих словах. Окружающие смотрели на нее с некоторым недоумением, а кто-то и с открытой неприязнью.

- Вы хотите меня в чем-то обвинить?- вкрадчивым голом проговорил Помпе де Карназе.

- Думаю, моя фраза прозвучала не совсем корректно. Я хотела сказать, что эти девушки погибли по вашей вине, соблазненные титулом и богатством. Я не имела в виду, что вы убили их лично, хотя что-то в это есть.

- Дорогая супруга, помнится, вы и сами вышли замуж исключительно ради моего богатства и титула. Вы получили то, что хотели. Они получили то, что хотели. Соответственно, я тоже должен был что-то получить. Я считаю, что все вполне справедливо.-

  Агнеса склонила голову, сдерживая ярость. Однако продолжать спор она не решилась. Чтобы перевести тему, молодая женщина рассказала о догадках по поводу лесной часовни и о найденных хрониках. Маркиз слушал, не перебивая.

- Может быть, в этом есть смысл. Я помню семейную легенду, что орифламма когда-то была в замке. Но недолго. Вот только когда это было? Вижу, вы преуспели в своих поисках.

- Не совсем. Подскажите, где находится могила вашего гостеприимного предка.

- Увы, этого не знает никто. Его похоронили в замке, но еще сыном сеньора Робера останки были перенесены в другое место.

  Милая супружеская беседа внезапно прервалась. Вошедший слуга доложил о приезде перигорцев и господина де Менвиля. Агнеса поспешно поднялась из-за стола и отправилась встречать своих товарищей. Шел дождь. Гугеноты предстали перед ней мокрыми и израненными. Увидев кровь на плече нормандца, маркиза лично отвела его в отведенную ему комнату, где осмотрела рану и послала за лекарем. Убедившись, что жизни друга ничего не угрожает, Агнеса предложила ему переодеться в сухое и спуститься к ужину вместе с остальными. Глядя на хмурые лица дворян, женщина поняла, что засада не удалась. Она вернулась к столу.

- Сколь трогательная забота о хромом нормандце, - прокомментировал ее поведение маркиз. – Уж не нежная ли привязанность к нему вызывает у вас пылкое желание расторгнуть наш брак? –

- Ваши намеки неуместны. Господин де Менвиль мой верный друг, не раз делом доказывавший, что на него можно положиться в любых ситуациях. Я не так давно знакома с ним, но полностью ему доверяю.-

- Тогда искренне рад за вас. Надеюсь, господа из перигорского полка пылают к вам столь же незамутненной дружбой и согласятся отправиться в лесную часовню. Впрочем, об этом потом. Сегодня у нас праздник. - 

  Агнеса сидела возле мужа, едва сдерживая гнев, и с нетерпением ждала Менвиля. Ей хотелось услышать рассказ о его приключениях и поделиться своими новыми догадками. Желательно наедине, хотя в то, что маркиз допустит подобный тет-а-тет, верилось смутно. Теперь ничего в замке не будет происходить без его на то позволения. Она в этом не сомневалась.


Рецензии