Глава 1

Тем же вечером, Дассет сидел у себя в каюте, внося в бортовой журнал первые записи. Кристалл журнала, настроенный на голос владельца, слегка пульсировал мягким синеватым свечением, ловя каждое слово.

Сегодня я принял командование “Водным шипом”. Не могу сказать, что не рад этому, но теперь придется объяснять жене, почему я не смогу присутствовать при рождении детей. Да и как объяснить тому, кто ни разу не покидал родной город, что значит “зов моря”? Что душа рвется покинуть родные края, и вдохнуть поутру легкий, соленый, бриз. Кроме того, хоть я и Высший универсал, но всегда моей основной магией была вода, а где же мне полноценно окунуться в стихию, кроме как посреди океана? И ей не объяснишь, что высшая инициация должна проходить в полном единении со стихией - она либо просто притащит тебя на пляж, либо наполнит водой бассейн в доме. Иногда, этот брак доставляет очень большие неудобства. Кстати, о высшей инициации. Несмотря на все мои старания, я не смог разыскать во всем Арстане высших инициированных магией Земли и Воздуха, и, видимо, эту задачу придется рассматривать как второстепенную, в процессе нашего рейда.
Впрочем, пора перейти к кораблю. Корабль - восхитителен. Быстрый, легкий. маневренный, и сияет новизной. Проверка выявила пару слабых мест, которые я уже приказал дополнительно укрепить магическими щитами, но это настолько мелочь, что тут и говорить тут не о чем. Что касается команды - то с каждым из этих людей мне предстоит не просто познакомиться, но и подружиться. Для всех них - это первый рейд. Их знания - теоретические. И мне надо будет сделать так, чтобы их теория перешла в практику, и они были готовы даже к самым нестандартным решениям, которые никогда в жизни не попадут в учебники по мореходству.
Никто из них и подумать не мог, что будет служить на флагмане королевского флота. Честно говоря, при столь сжатом сроке, который мне дал король на набор команды, я вовсе не уверен, что выбрал наилучших кандидатов, но мое чутье подсказывает мне, что именно с этими людьми я сработаюсь.
Теперь о задачах.
Первая и наиважнейшая задача - завтра с отливом отчалить без происшествий. После этого, мне, в течение пары недель предстоит крайне жестко муштровать и гонять команду. Вплоть до того, что они начнут меня ненавидеть. Далее - мы встаем на рейд вдоль всей водной границы, и охраняем от любого, кто рискнет к нам сунуться. Впрочем, и так ясно, что рискнут. В последнее время была масса донесений о нападении на наши торговые суда, как со стороны соседей, так и со стороны вольных пиратов. Если представится возможность, то нужно будет вычислить, на каких островах они базируются, и навестить.

Закрыв кристалл в футляре, он сел в кресло и задумался.

Честно говоря, задуматься было о чем. Недавний брак, так лихо согласованный его родителями, ради выгоды семьи, неожиданно обернулся семейными хлопотами, которые всего месяц назад новоиспеченная супруга на него взвалила, подтверждением своей беременности. Карьеру капитана флота пришлось бы бросить, но его спас король, который не спрашивая никого подписал бумаги о назначении перспективного офицера Морской Академии капитаном новейшего флагмана только что спущенного на воду. Личная признательность Дассета за избавление от затягивающейся на шее петли брака, была лучшим гарантом его службы королю, однако, он все равно не мог понять, почему же выбрали именно его. В конце концов, он был обычным лейтенантом, которого неожиданно произвели в капитаны, да еще и флагманского судна, которым по рангу должен был командовать, как минимум, адмирал.

Паутину мыслей разорвал стук в дверь.

- Войдите.
- Капитан?
- Зовите меня Вейрон, Хосс, и входите.

Старший помощник вошел, аккуратно закрыв за собой дверь.

- Я хотел поговорить с вами, сэр.

Дассет покачал головой.

- Хосс, никаких “сэров”. Максимум - капитан. Лучше - Вейрон. Если сработаемся и подружимся - то можно Дассет. Присаживайтесь.
- Хорошо. Для начала, я хотел поблагодарить, что взяли меня. Честно, капитан, не ожидал. И не подведу.

Старпом прошел по каюте, и занял предложенное кресло.

- Прекрасно. Именно на это я и рассчитываю, поскольку то, что мы будем творить - по меньшей мере опасно.
- Вот об этом я и хотел поговорить. Вейрон, у нас на борту - ни одного воина. Ни одного боевого мага. Проклятье, у нас даже ни одного выходившего в море нет. И мы получаем от короля лицензию капера?

Вейрон усмехнулся.

- Лично я считаю, что его величество желает выковать из абсолютно нового материала крайне грозное оружие, которое будет служить ему верой и правдой. Хотя, разумеется, это только мое мнение, которое ничем не подтверждено. Ему нужны именно такие, молодые, верные, горячие и бесстрашные. И наша с вами задача - помочь ему в этом.

Помощник недоверчиво посмотрел на него.

- Вы шутите?
- Ничуть.
- И как же мы это будем делать?

Капитан покачал головой.

- Не знаю. Но начать можно с того, чтобы вымуштровать каждого на этом корабле так, чтобы он и правда знал здесь каждый инис. Ну а дальше… Посмотрим, с кем нас столкнет судьба, и постараемся их победить. Победу ведь можно одержать не только силой, и, как мне кажется, именно этого от нас и ждут.

Хосс усмехнулся.

- Капитан, знаете, глядя на вашу комплекцию это звучит по меньшей мере…
- Хорошо, что вы это озвучили, Хосс. К вашему сведению, несмотря на то, что ни мышцами, ни здоровьем, я не обижен, я еще являюсь Высшим Магом, и нахожусь на пути к высшим инициациям. И поверьте, Высшие Маги дураками не бывают. Никогда. Как и простаками.

Старпом ошарашено посмотрел на него.

- Простите, я не знал… Это в корне меняет дело. Капитан, в таком случае - я лично буду гонять их.
- Объяснитесь?
- Конечно. Они будут ненавидеть меня, но в вас они будут видеть защиту от моих действий. Они будут видеть в вас справедливого лидера, который никому не даст их в обиду. А я… Честно говоря, я не знаю ни одного корабля, на котором старпома не считали бы последней сволочью. Не вижу причин, по которым здесь должно быть исключение.

Вейрон с улыбкой посмотрел на него.

- Хорошо, пусть будет так. Но сволочью они будут вас считать недолго. Это я вам обещаю. Мне нужно чтобы и этот корабль, и каждый на его борту - стал единым целым. Это трудно, и зачастую болезненно, но только так мы сможем чего-то достичь. И рад, что мы нашли с вами общий язык, Хосс.
- Можете звать меня Рейном, капитан.

Отбытие с утренним отливом прошло, несмотря на все опасения, хорошо. Команда старалась показать себя с лучшей стороны, и, в результате, даже у рьяно следящего за всем Хосса не нашлось нареканий, лишь мелкие придирки, на которые можно было не обращать внимание.

Когда береговая линия скрылась из виду, Вейрон решил отвести корабль еще на пять морских лиртов, прежде чем лечь в дрейф.

- Итак, команда, - произнес он, собрав всех на палубе - сейчас нам предстоит первая тренировка, которая связана с нашей работой. Правда, не с кораблем. Старший помощник, принесите абордажные клинки

Хосс удивлённо посмотрел на капитана, но, без возражений, сделал знакомой паре матросов, которые мигом спустились в трюм, чтобы поднять необходимое.

Дассет осмотрел оружие, удовлетворенно кивнул, и взял один из них.

- Запомните одну вещь. Мы - флагман королевского флота, с разрешением на каперство. Из этого следует то, что мы всегда должны быть готовы к бою. А значит - каждый из вас сейчас возьмет один из этих клинков, и я больше никогда вас без них не увижу.

Один из матросов сделал шаг вперед, привлекая внимание капитана.

- Матрос…
- Райт Эйден, сэр. Сэр, никто из нас не умеет обращаться с ними.
- Прекрасно. Хорошо, что вы подняли эту тему, Эйден. Выйдите вперед.

Дождавшись пока он выполнит распоряжение, Вейрон подошёл к нему, и продемонстрировал как правильно закрепить на поясе ножны, чтобы они не стесняли движения, и не мешались.

- Всем повторить.

Недоумевающие матросы разобрали оружие, и принялись закреплять его на поясах.

- Хосс, вас это тоже касается.
- Прошу прощения, капитан, но я левша. С вашего позволения, я принесу из каюты свой клинок.
- Разумеется.

Рейн отправился в каюту, а Дассет, тем временем, проверил правильность закрепления, и поправил нескольких матросов.
- Эйден, обнажить клинок. Представьте себе, что у вас в руках палка, и атакуйте меня.
- Но сэр, нападение на старшего по званию…
- Допустимо, при его же просьбе. Действуйте.

Не особо раздумывая, матрос атаковал капитана из нижнего замаха, целях в голову, но Вейрон, даже не обнажая оружия отклонился назад, и пнул его ногой в голень.
- Запомните, когда вы сражаетесь - нет правил. Нет допущений. Есть живые и трупы. И если хотите быть живыми - делайте все, чтобы выжить. Нет грязных приемов. Нет ничего, кроме боя. Вы сражаетесь не затем, чтобы убивать, а затем, чтобы выжить. Ещё раз.

На этот раз замах был верхним, и капитан поймал опускающуюся руку, придвинулся вплотную к матросу, и со всей силы ударил локтем в ребра.
- Для того, чтобы сражаться вам не нужно оружие. Вы - сами по себе оружие. Хотя я и научу вас пользоваться мечами и прочим, помните, что лучшее оружие - ничто, без руки которая его направит, и головы, которая подскажет куда нанести удар. Ещё раз.

Эйден сделал замах, но, увидев, что капитан начинает отклоняться, ударил его в челюсть свободной рукой.

Удар был увесистым, и Вейрон отшатнулся.

- Прекрасно, Эйден. Теперь я вижу, что тебя действительно можно учить.

Старпом, вернувшийся со своим клинком, застыл, глядя на небывалое зрелище.

- А сейчас, мы, со старшим помощником, покажем вам бой на мечах. Смотрите и запоминайте, потому как каждое утро для вас будет начинаться с тренировок с оружием и без него. Мне досталась прекрасная команда, и я хочу научить ее так, чтобы каждый из нее оставался жив, чего бы это не стоило.

Спустя два прата, уставший, но довольный Вейрон, беседовал с Хоссом.

- Поверить не могу, что вы такое устроили, капитан.
- И почему же?
- Ну, вы, как и я, из хорошего рода, а они - простолюдины.

Дассет подался вперед.

- Хосс, вы хороший человек, а посему в этот раз я не обращу внимания на вашу фразу. Поймите одну вещь. Когда нас по настоящему припечет, а при нашей профессии это может случиться в любой момент, мне бы хотелось, чтобы люди с которыми я буду сражаться бок о бок во-первых умели драться, а во-вторых - считали меня не высокородным ничтожеством, которое ни во что их не ставит, а одним из своих друзей, за которых они готовы будут глотки зубами перегрызть. На этом корабле у нас нет никого, кроме нас самих. Мы действительно должны стать единым целым, чтобы действовать на наше общее благо, даже без приказов. Если вы переступите через классовые предрассудки, то увидите их такими же, какими вижу я. Молодыми, талантливыми, и крайне напуганными людьми, которые ничуть не хуже нас.

Хосс помялся.

- У вас… Очень радикальные взгляды.
- Они обусловлены тремя вещами. Приказом, выживанием и здравым смыслом. Хосс, скажите мне одну вещь. Вы, насколько я знаю - маг Воды?
- Да.
- Представьте себе ситуацию, что вы попали к каким-нибудь дикарям, которые собираются вас убить. При этом, в вас с детства заложен жесткий моральный принцип, что использовать магию для убийства - недопустимо. Но единственный способ для вас выжить - убить их, и сделать это вы можете только магией. Переступите ли вы через этот принцип, или умрете?
- Я…
- Давайте усложним. Перед вами стоит задача, которая спасет жизни сотням тысяч людей вашей страны.
- Переступлю.
- Прекрасно. И кем вы после этого станете? Вы нарушаете один из важнейших внутренних принципов в угоду долгу перед страной. С точки зрения всех - выполнив задачу вы станете героем. С вашей личной - вы опуститесь ниже убийц, и это будет грызть вас всю жизнь. Сможете ли вы жить с этим грузом?
- До тех пор…
- Пока вы будете нужны вашей стране. Великолепно, что у вас так развито чувство долга. Куда хуже понимание морали.
- Простите, капитан, но моя мораль…
- Слишком косная. Она годится для мирного времени и обычной жизни, но проблема в том, что она не подходит для военных операций и боевых действий.
- Чем же?
- Тем, что когда перед вами появляется противник - все принципы должны быть посланы, извините, в задницу. И вы должны предельно сфокусироваться на том, чтобы выжить и сделать все что нужно. У вас уже нет времени на сантименты, и размышления. Более того, вы в этот момент - не человек. Вы клинок, направленный вашим королем против врагов страны. Оружие не в ответе за тех, кого оно убивает. И не в ответе за то, как именно оно это делает. И вы либо это примете и используете, либо умрете. Такова суровая правда.
- Вейрон, но какое это отношение имеет к нашему экипажу?
- Самое непосредственное. Мы уже на войне. Пошлите подальше ваши принципы, и сосредоточьтесь на выживании. Вы не муштруете команду, и не учите их драться. Вы куете и точите себе оружие, чтобы оно помогло вам выжить. Вы не хуже меня знаете, что должен быть и стержень, и мягкий металл при ковке. Соответственно - жесткая муштра и дружба. Начните, наконец, мыслить другими категориями. От этих людей будет зависеть ваша жизнь. Вы хотите доверить ее неизвестно кому, или друзьям, которым можете доверять? Вы хотите доверить ее людям которые драться не умеют, или предпочтете научить их, и быть уверенным в каждом?

Старпом поднялся на ноги, и заходил по каюте.

- Вы… Жестоки.

Вейрон покачал головой.

- Не более чем необходимо. Я не стремлюсь к жестокости. Просто вам было необходимо это все услышать, и именно в такой форме. В конце концов, не бывает ничего хуже иллюзий, а немагические иллюзии, которые мы сами устраиваем в своем разуме - это самая большая беда, которую можно представить. Зато без них - все становится проще и понятнее. Цели яснее. Реакция - лучше. Удар - увереннее.

Раздавшийся стук в дверь прервал их беседу.

- Капитан, на горизонте парус. И это не наш.


Рецензии