Выступления словенских артистов в Москве

28 и 29 июня с.г. в Москве состоялись два концерта словенских артистов под названием «Славянская рапсодия». Ведущей программы была Ирина Гущина, которая воодушевленно рассказала заинтересованным зрителям о Словении, старинном словенском городе Шкофья Лока, откуда приехали артистки. Ирина Гущина показала присутствовавшим великолепный большой альбом о Шкофьелошском пассионе и рассказала об этой знаменитой религиозной процессии. В основе представления Страстей Христовых лежат тексты из Священного писания. В 2016 г. Шкофьелошский пассион был внесен в список всемирного наследия ЮНЕСКО. На протяжении концерта в блестящем исполнении Ирины Гущиной прозвучали стихи словенского поэта Франце Прешерна и переводы словенского народного фольклора на русский язык. Величайший интерес у зрителей вызвало чтение стихов на словенском языке. Они смогли услышать плавную и певучую словенскую речь, полюбить ее неповторимое звучание. Артистка также искрометно читала стихи русских поэтов Александра Сергеевича Пушкина, Марины Цветаевой и Анны Ахматовой на словенском языке в переводе Тоне Павчка.
Живой интерес у зрителей вызвало неподражаемое пение словенской певицы Сашки Коларич (меццо-сопрано). В ее исполнении прозвучали словенские и русские песни и романсы. Уникальный голос певицы звучал задушевно и проникновенно, когда она пела русские песни романсы на музыку Петра Ильича Чайковского на русском языке. В ее исполнении чувствовалась не только высокая певческая школа мирового уровня, но и любовь к русской музыке и русскому языку. Она специально выучила русский язык для того, чтобы иметь возможность исполнять произведения русского композитора на языке оригинала. Певица призналась слушателям в любви к музыке Чайковского, которую она исполняет не только в Словении, но и в других странах мира. Она также предоставила слушателям уникальную возможность услышать словенские народные и авторские песни на музыку словенских композиторов-классиков Беньямина Ипавца, Антона Лайовца, Йосипа Павчича, Франа Вильхара, Марьяна Липовшка. В концерте прозвучали также две песни на немецком языке на музыку Хьюго Вольфа, известного композитора, родом из Словении. В конце концерта в честь славянской дружбы прозвучала «Цыганская песня» на музыку чешского композитора Антонина Дворжака.
Музыкальное сопровождение словенской певицы было просто изумительным. Опытная пианистка, концертмейстер Наталья Коршунова (фортепьяно) показала высшую степень аккомпаниаторского мастерства на рояле. Слушателей неизменно притягивали виртуозные пассажи в ее исполнении. Поражала хорошая слаженность и отрепетированность исполнительской программы. На протяжении концерта зрители громко аплодировали артистам. Следует отметить сдержанность российской публики в проявлении чувств восторга. Так и хотелось громко крикнуть: «Браво! Бис!» Наверняка, эти фразы проявления высшей степени восторга тихо звучали в душе каждого из присутствовавших на концерте.
Автор заметки о концерте словенской музыки и поэзии в Москве благодарит организаторов и участников концерта за возможность представить публике свою новую книгу о гении словенской поэзии Франце Прешерне. Книга «Франце Прешерн. Жизнь и творчество» является первой научно-популярной монографией о великом гении словенского народа и его творчестве в России. Заинтересованные читатели могут прочесть в ней о малоизвестных событиях из жизни словенского поэта, ознакомиться с историей создания его бессмертных произведений, вошедших в классику мировой литературы. Книга вышла в издательстве «Алетейя» в Санкт-Петербурге в 2017 г. Зрителям был показан фильм из слайдов, наглядно рассказавший об основных этапах жизненного пути Прешерна, его друзьях и возлюбленных. Были представлены 5 номеров альманаха «Крайнска чбелица» и прижизненный сборник стихов поэта, изданный в 1846 г., являющийся антикварной и библиографической редкостью в наше время. Показ фильма прошел под музыку величайшего словенского композитора Луцияна Марии Шкерьянца, написанную по мотивам бессмертных «Газелей» Франце Прешерна. Особо хочется отметить высокий профессионализм технических работников Галереи Беляево и Музея Петра Ильича Чайковского, обеспечивших качественную проекцию фильма на большеформатные экраны с помощью современной компьютерной техники.
Важно отметить активную позицию публики. Среди зрителей были и музыканты. Некоторые родители привели на концерт своих детей. Многие из зрителей были знакомы со Словенией, ее языком и культурой. Некоторые учили словенский язык и хорошо говорят на нем. Они воспользовались возможностью поговорить по-словенски с певицей Сашкой Коларич на ее родном языке, поделились незабываемыми впечатлениями о пребывании в Словении. Зрители задавали вопросы. Участники концерта с живым интересом отвечали на них. Концерты состоялись в художественной Галерее Беляево и Музее Петра Ильича Чайковского в Москве. Они надолго запомнятся всем присутствавшим на них своей задушевностью, великолепным исполнительским мастерством артистов и продуманной режиссурой, а также памятными подарками и проспектами о Словении и Шкофьей Локе, которые зрители могли получить во время этих незабываемых событий культурной жизни. Концерты словенского искусства в Москве, несомненно, послужат делу дальнейшего укрепления сотрудничества между словенским и российскими народами в области культуры.


Рецензии