Мяохуэй
Бутиков было много, и каждый специализировался на чем-то конкретном: китайский чай, фигурки из глины, фигурки из муки, изделия из шелка и даже мастер-класс по каллиграфии. Ближе к выходу стояла сцена, на которой выступали музыканты, циркачи и актеры. В одном из рядов стояли столы и стулья, так как ряд был ресторанным. Там можно было попробовать китайский фастфуд: «воки», чай и салаты. Я заказал себе битые огурцы в китайском соусе с кунжутом и имбирный чай с медом. Трапеза получилась сытной, и я продолжил свою экскурсию. Вещей было так много, что глаза разбегались. Наконец, я отправился в бутик, делающий фигурки из глины. Там я попробовал проверить на практике свой китайский, где меня хоть не с первого раза, но поняли. Я быстро познакомился с продавцом, он назвался на русский манер Володей, а я на китайский. Выяснилось, что он в этом году поступил в ИСАА на дневное обучение, в то время как я продолжу учиться вечером. Несмотря на разницу во времени, мы решили пересекаться почаще. Так же я узнал, что через день после закрытия ярмарки мой новый друг возвращается в Китай на месяц, а потом возвратится обратно.
Далее мой путь пролегал к бутику, специализирующемся на каллиграфии. Там я познакомился с мастером Ченом. Он мне нарисовал два иероглифа – «богатство» и «развитие». Когда я заговорил с ним по-китайски, он просиял и похвалил меня.
Хотя в целом по времени я провел на ярмарке всего два часа, я остался доволен покупками. Лишь простуда накрыла меня, так что в оставшиеся три дня я не смог посетить ярмарку еще раз. Но, так или иначе, это неприятное событие не смогло омрачить мои воспоминания о том дне, в котором маленькая площадь превратилась в китайский район.
Источник фото: https://junglefox.me/events/48816
Свидетельство о публикации №217071800088